Сперонара - [198]
Рыба-меч (Xiphias gladius) — крупная хищная рыба отряда окунеобразных, длиной до 4,5 м и весом до 400 кг; ее удлиненная и утолщенная верхняя челюсть имеет форму заостренного меча; обладает высокими вкусовыми качествами и является важным объектом рыболовства.
39 ... склонили нас к тому, чтобы приготовить нечто вроде матлота. — Матлот — кушанье из кусочков рыбы в соусе из красного вина и различных приправ.
... Мы возлежали, словно римские всадники, в нашем триклинии под открытым небом ... — Всадники — в Древнем Риме особое сословие с высоким имущественным цензом, второе после сенаторов: денежная аристократия римского общества.
Триклиний — в древнеримской архитектуре обеденный зал; также назывался обеденный стол, с трех сторон которого находились ложа, где возлежали сотрапезники.
... держал в руке бутылку липарийского муската ... — Мускат — сладкое десертное вино, изготовляемое из ягод белого, розового и черного муската — группы сортов винограда с сильным характерным ароматом, напоминающим мускус.
Здесь имеется в виду десертное вино мальвазия делле липари, производимое на Липари, одном из островов Липарийского архипелага, и на Сицилии, в провинции Мессина.
40 ... не раз переплывал Мессинский пролив — от деревни Делла Паче до деревни Сан Джованни ... — Сан Джованни — имеется в виду городок Вилла Сан Джованни на восточном берегу Мессинского пролива, в Калабрии, в провинции Реджо ди Калабрия, напротив селения Паче.
41 ... мы отправились на Мальту, чтобы доставить туда одного англичанина ... — Мальта — остров в центральной части Средиземного моря, одна из важнейших стратегических позиций в этом регионе; захватывался многими государствами; в 1530 г. был передан императором Карлом V военно-монашескому ордену Святого Иоанна Иерусалимского, который после этого стал называться Мальтийским; в 1800 г. был завоеван Англией и стал ее колонией и военно-морской базой; с 1964 г. — независимое государство.
42 ... решил возобновить знакомство со своими старыми друзьями из Читта делла Валлетты. — Читта делла Валлетта — итальянское название Ла Валлетты, главного города Мальты, основанного в 1566 г. и названного в честь Жана Паризо де Ла Валлетта (ок. 1494—1568), великого магистра Мальтийского ордена с 1557 г., под руководством которого Мальта выдержала осаду превосходящих турецких войск и флота в апреле—сентябре 1565 г.; находится в глубоком заливе на северо-восточном берегу острова, на полуострове Скибер-рас, который делит этот залив на две бухты.
46 ... протирайте ему время от времени рану настойкой алтея. — Алтей — травянистое растение, корневища которого используются в медицине для приготовления противовоспалительных средств.
47 ... по три пиастра на каждого. — Пиастр — итальянское название старинной испанской серебряной монеты песо, чеканившейся с
XVI в. и весившей около 24 г; монеты примерно такого же веса чеканились в разное время также во Флоренции и в Неаполе; неаполитанский пиастр весил 27 г и стоил 12 карлино, или 120 грано, что в 30-х гг. XIX в. соответствовало 5 франкам и 5 су.
... Никак сирокко? — Сирокко — сильный теплый и сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье, приносящий из пустынь Северной Африки и Аравии большое количество пыли и песка.
51 ... опустил две унции в руку, которую протянул ему Пьетро ... — Унция — сицилийская серебряная или золотая монета, эквивалентная по стоимости трем неаполитанским дукатам.
52 ... ни на грано больше. — Грано — мелкая медная монета, имевшая хождение в Неаполе и Сицилии с первой пол. XV в. и чеканившаяся до 1860 г.; неаполитанский грано составлял 1/10 карлино, 1/120 пиастра, 1/100 дуката; сицилийский грано стоил вдвое дешевле неаполитанского: 1/600 унции, 1/20 тари.
53 ... мы поговорим об этом снова в Контессе или Скалетте. — Контес-се — селение в Сицилии, на берегу Мессинского пролива, в 5 км к югу от Мессины.
Скалетта — селение в Сицилии, на берегу Мессинского пролива, в 18 км к югу от Мессины.
61 ... через два дня ... отправится на Кандию ... — Кандия — средневековое название острова Крит.
... мне удалось узнать лишь, что это матрос-эпирец ... — Эпирец (эпирот) — уроженец Эпира, исторической области на северо-западе Греции, примыкающей к Ионическому морю; в XV в. Эпир был завоеван турками и до 1881 г. полностью, а до 1913 г. частично входил в состав Османской империи.
62 ... молилась в то утро перед написанным Перуджино образом Мадонны ... — Перуджино (Пьетро ди Кристофоро Ваннуччи; ок. 1446— 1523) — итальянский художник эпохи Возрождения, представитель умбрийской школы; работал в Перудже, Флоренции, Риме.
64 ... у меня было при себе лишь несколько цехинов ... — Цехин (название происходит от ит. слова zecca — "монетный двор") — то же, что дукат.
70 ... настоятельница в обители кармелиток ... — Кармелиты — като лический монашеский орден с очень строгим уставом; получил наименование от горы Кармель в Палестине, на которой, по преданию, в XII в. была основана первая его община.
Годовщина
72 ... матросы подняли грот ... — Грот (гол. groot — "большой") — пря-
мой, самый нижний парус на грот-мачте (второй от носа корабля).

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

«Жизнь, приключения, испытания и наблюдения Дэвида Копперфилда-младшего из Грачевника в Бландерстоне, описанные им самим (и никогда, ни в каком случае не предназначавшиеся для печати)» — таково было первоначальное полное заглавие романа. Первый выпуск его был издан в мае 1849 года, последующие выходили ежемесячно, вплоть до ноября 1850 года. В том же году роман вышел отдельным изданием под заглавием «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим». Хотя в этой книге Диккенс и рассказал о некоторых действительных событиях своей жизни, она не является автобиографией писателя.

Более полувека активной творческой деятельности Петра Дмитриевича Боборыкина представлены в этом издании тремя романами, избранными повестями и рассказами, которые в своей совокупности воссоздают летопись общественной жизни России второй половины XIX - начала ХХ века. В третий том Сочинений вошли: роман "Василий Теркин" и повесть "Однокурсники".

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Еще в юности Акутагава определил для себя главную тему творчества: бесконечная вселенная человеческой души и тайны человеческой психологии. За короткий срок, что был отпущен ему судьбой, он создал около полутораста новелл, эссе, десятки миниатюр, сценарии, стихотворения. Материалы для многих своих произведений писатель черпал из старинных хроник, средневековых анекдотов и феодального эпоса. Акутагава подчеркивал, что психология человека мало меняется на протяжении веков, и с тонким вкусом, неподдельным юмором и ярким литературным даром создавал свои бессмертные новеллы.

От исторических и фольклорных сюжетов – до психологически тонких рассказов о современных нравах и притч с остро-социальным и этическим звучанием – таков диапазон прозы Бене, представленный в этом сборнике. Для рассказов Бене характерны увлекательно построенный сюжет и юмор.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.