Сперонара - [143]

Шрифт
Интервал

Обычно говорят: "Увидеть Неаполь и умереть". А надо бы говорить: "Увидеть Палермо и жить".

В девять часов вечера в воздух взмыла ракета, и праздник прервался. Это был сигнал к фейерверку, начавшемуся перед дворцом Бутера.

Князь ди Бутера — один из знатных вельмож прошлого столетия, оставивший о себе больше всего воспоминаний у народа Сицилии, где, как и повсюду, знатных вельмож становится все меньше.

Когда фейерверк закончился, гуляющие разделились: одни остались на Марине, а другие потянулись к Флоре. Мы были в числе последних и минут через пять оказались у ворот этого парка, который считается одним из красивейших ботанических садов мира.

Он был прекрасно освещен; разноцветные фонари висели на ветвях деревьев, а на перекрестках, где танцевали буржуа и простолюдины, играли городские оркестры. На повороте аллеи барон сжал мою руку: мимо нас проходили молодая женщина и еще довольно молодой мужчина. Женщина была той самой дамочкой, с которой он философствовал накануне; ее кавалер был тем самым мужчиной в халате, которого он видел в кабинете. Ни тот, ни другая, казалось, не узнали моего спутника и смотрели друг на друга с обожанием.

Мы оставались во Флоре до десяти часов; в десять часов двери кафедрального собора открываются и оттуда выходят члены различных братств и корпораций, неся раки и мощи святых мужского и женского пола, которые оказываются здесь в полном сборе. Мы не собирались пропускать это зрелище и потому направились к кафедральному собору, добравшись туда с большим трудом из-за наплыва людей.

Собор — это великолепное здание XII века наполовину норманнской, наполовину сарацинской постройки, радующее глаз множеством восхитительных деталей, которые отличаются изумительной отделкой и сплошь украшены резьбой, зубцами и фестонами, словно шитье по мрамору; двери собора были открыты для всех, и от клироса, освещенного сверху донизу люстрами, которые свисали с потолка, располагаясь одна над другой, исходил ослепительный свет: нигде я не видел ничего подобного. Мы обошли собор три или четыре раза, время от времени останавливаясь, чтобы сосчитать колонны из восточного гранита, подпирающие свод (их оказалось восемьдесят), и мраморные и порфировые гробницы, где покоятся несколько бывших властителей Сицилии[54]. Этот осмотр занял полтора часа, после чего, поскольку близилась полночь, мы снова сели в экипаж и приказали отвезти нас на корсо, которое начинается в полночь и происходит на улице дель Кассаро.

Это самая красивая улица в Палермо, проходящая через весь город, вследствие чего ее длина от одного конца до другого составляет, вероятно, пол-льё. Когда эмиры обосновались в Палермо, они сделали своей резиденцией старинный замок, расположенный на окраине восточной части города, укрепили его и дали ему имя Аль Касса р; отсюда и происходит современное название улицы — Кассаро. Она называется также улицей Толедо, наподобие фешенебельной улицы Неаполя.

Эта улица пересекается крестообразно с другой улицей, которую проложил вице-король Македа и которой он дал свое имя, утраченное ею впоследствии и замененное на Страда Нуова. Две эти улицы образуют в месте своего пересечения площадь, по четырем сторонам которой стоят четыре похожих дворца, украшенных статуями вице-королей.

Представьте себе эту бесконечную улицу дель Кассаро, иллюминированную с одного ее конца до другого, причем светильниками, установленными не в окнах, а на деревянных арках и стойках, на которые я обратил внимание еще днем; заполненную с одного ее конца до другого каретами всякого рода князей, герцогов, маркизов, графов и баронов, которых в городе имеется множество; в этих каретах сидят прекраснейшие женщины Палермо, одетые в свои парадные платья; по обеим сторонам улицы двумя плотными рядами стоят простолюдины, прячущие под своими праздничными нарядами повседневные рубища; на всех балконах толпятся зрители, во всех окнах развеваются флаги, отовсюду слышится музыка, которую играют невидимые оркестры, — представьте себе все это, и вы поймете, что такое ночное корсо святой Розалии.

В разгар одного из подобных праздников разразилась революция 1820 года. Князь делла Каттолика решил подавить ее и направил против народа несколько неаполитанских полков, из которых состоял гарнизон Палермо. Но люди ринулись к солдатам и, прежде чем те успели дать второй залп, сбили их с ног, разоружили, рассеяли и растерзали. После этого мятежники принялись расхаживать по городу, крича: "Смерть князю делла Каттолика!" Услышав эти крики, князь укрылся в загородном доме одного из своих друзей, находившемся в трех льё от Палермо, в предгорье Багерии, но в погоне за ним чернь добралась и туда. Князь перебегал из комнаты в комнату, как загнанный зверь, и, наконец, забился между двумя матрасами. Простолюдины вошли в комнату, где он затаился, стали рыскать по всем углам, но, так и не найдя его, ушли. Не слыша больше никакого шума, князь делла Каттолика решил, что он остался один, и рискнул выбраться из своего укрытия, но какой-то ребенок, прятавшийся за дверью, увидел князя, позвал тех, кто его преследовал, и князь был убит.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Железная маска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Спрут

Настоящий том «Библиотеки литературы США» посвящен творчеству Стивена Крейна (1871–1900) и Фрэнка Норриса (1871–1902), писавших на рубеже XIX и XX веков. Проложив в американской прозе путь натурализму, они остались в истории литературы США крупнейшими представителями этого направления. Стивен Крейн представлен романом «Алый знак доблести» (1895), Фрэнк Норрис — романом «Спрут» (1901).


Сказка для Дашеньки, чтобы сидела смирно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нуреддин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канареечное счастье

Творчество Василия Георгиевича Федорова (1895–1959) — уникальное явление в русской эмигрантской литературе. Федорову удалось по-своему передать трагикомедию эмиграции, ее быта и бытия, при всем том, что он не юморист. Трагикомический эффект достигается тем, что очень смешно повествуется о предметах и событиях сугубо серьезных. Юмор — характерная особенность стиля писателя тонкого, умного, изящного.Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю.


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.