Сперонара - [141]
Мы рассчитались с Сальвадоре, и он попросил у нас рекомендацию, которую мы дали ему чрезвычайно охотно.
Затем я вручил нашему проводнику два пиастра чаевых в придачу к тем пяти, которые он получил при выходе из ущелья Меццоюзо, и мы расстались, пребывая в восторге друг от друга.
Я расспросил хозяина гостиницы о распорядке дня; до пяти часов вечера делать в городе было нечего, разве что купаться и спать; в пять часов начинались гулянья по Марине; в восемь часов — фейерверк на берегу моря; по вечерам — иллюминация и танцы во Флоре; в полночь — корсо.
Мы попросили приготовить для нас две ванны и постели, а затем заказали экипаж.
В четыре часа нам доложили, что общий стол накрыт; мы спустились вниз и увидели, что вокруг стола собрались представители всех народов земли. Тут были французы, испанцы, англичане, немцы, поляки, русские, валахи, турки, греки и тунисцы. Мы подошли к двум соотечественникам, которые, узнав нас, в свою очередь направились к нам; это были парижане, светские и, главное, остроумные люди: барон де С... и виконт де Р...
Поскольку они провели в Палермо уже больше недели и, как это водится у нас, французов, постарались за неделю узнать город так, будто прожили в нем всю свою жизнь, эта встреча при подобных обстоятельствах была для нас настоящим подарком судьбы. Соотечественники дали обещание в тот же вечер просветить нас относительно местных нравов. Мы спросили, знают ли они некоего синьора Меркурио: это оказался их лучший друг. Мы рассказали, как он первым подошел к нам и как он был нами встречен; они сделали нам строгое внушение и заверили нас, что это исключительно полезный для знакомства человек, хотя бы в качестве объекта изучения. И тут мы признали, что совершили ошибку, и обещали исправить ее.
После обеда, который мы сочли поразительно вкусным, нам доложили, что экипаж ждет нас; поскольку у наших парижан тоже была карета, мы, не желая расставаться с ними, разделились. Жаден сел в экипаж вместе с виконтом де Р..., а барон де С... сел вместе со мной.
С бароном де С... не далее как накануне приключилась одна история, слишком типичная, чтобы я не попытался ее рассказать, невзирая на то, что на нашем языке невероятно трудно кое о чем говорить. Представьте себе, впрочем, что вы читаете какую-нибудь занимательную историю из Таллемана де Рео или какой-нибудь эпизод из "Галантных дам" Брантома.
Барон де С... был и философом, и наблюдателем одновременно; он путешествовал в основном для того, чтобы изучать местные нравы в тех странах, какие ему доводилось посещать; таким образом, во всех городах Италии этот человек самым тщательным образом занимался исследованиями данного предмета.
Само собой разумеется, барон де С... совершил поездку по морю из Неаполя в Палермо не для того, чтобы, прибыв на Сицилию, отказаться от своих привычных изысканий. Напротив, эта земля, неведомая прежде барону де С..., сулила ему в этом отношении любопытные новшества, и его обуяло как никогда страстное желание устремиться навстречу открытиям.
Синьор Меркурио, сведущий, как он сам говорил, во всех вопросах философской науки, которой занимался барон де С..., оказался на его пути так же, как и на нашем; однако барон де С..., будучи дальновиднее нас, тотчас же понял, насколько полезным может быть подобный чичероне для любого, кто, подобно ему, жаждал узнать причины и следствия явлений. В тот же день он взял синьора Меркурио на службу.
Барон де С... начинал свои исследования в высших сферах общества, а затем, чтобы не упустить пикантную прелесть противопоставления, перешел к простому народу. И в той, и в другой среде он собрал крайне любопытные сведения и, не желая, чтобы его заметки оставались неполными, за два дня до описываемых событий осведомился у синьора Меркурио, не мог ли бы тот помочь ему получить доступ к среднему классу, именуемому в Италии mezzo ceto. Синьор Меркурио ответил, что нет ничего проще и что уже на следующий день он мог бы свести его с одной весьма словоохотливой дамочкой из этого сословия, беседа с которой была бы в высшей степени поучительной. Нетрудно догадаться, что барон де С... дал согласие.
Итак, накануне вечером синьор Меркурио пришел в назначенный час за нашим героем и отвел его на довольно узкую улочку, к какому-то невзрачному дому; барон, едва увидев этот дом, тотчас отдал должное сообразительности проводника, сразу же нашедшего то, что ему было велено отыскать. Он уже собрался было взяться за шнурок звонка, так ему не терпелось увидеть, соответствует ли внутренняя обстановка дома его внешнему облику, но синьор Меркурио удержал барона за руку и, показав маленький ключик, дал ему понять, что незачем посвящать привратника или слугу в секреты науки. Барон признал справедливость этого высказывания и последовал за проводником, который, шагая впереди по узкой, но чистой лестнице, привел его к какой-то двери и открыл ее, как прежде открыл входную дверь. Затем он прошел через прихожую и, отворив третью дверь, которая вела в столовую, впустил туда барона, сказав, что он сейчас предупредит даму, которой тот желал быть представлен.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Книга представляет российскому читателю одного из крупнейших прозаиков современной Испании, писавшего на галисийском и испанском языках. В творчестве этого самобытного автора, предшественника «магического реализма», вымысел и фантазия, навеянные фольклором Галисии, сочетаются с интересом к современной действительности страны.Художник Е. Шешенин.
Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман — предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах — и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.
Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII - начала XIX века, Э.Т.А. Гофман внес значительный вклад в искусство. Композитор, дирижер, писатель, он прославился как автор произведений, в которых нашли яркое воплощение созданные им романтические образы, оказавшие влияние на творчество композиторов-романтиков, в частности Р. Шумана. Как известно, писатель страдал от тяжелого недуга, паралича обеих ног. Новелла "Угловое окно" глубоко автобиографична — в ней рассказывается о молодом человеке, также лишившемся возможности передвигаться и вынужденного наблюдать жизнь через это самое угловое окно...
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.