Специалист по исполнению желаний - [24]
— Нет.
Тутайчик огорчённо затряс своей куцей бородёнкой, неожиданно прикусил язык и… пропал. Как и не было его рядом. Лишь огневичок — маленькая дворовая печка — по-прежнему лизал тонким язычком пламени металлическое дно кофейной чаши. Громко звякнул колокольчик на калитке, послышались лёгкие шаги, и я увидел, что ко мне в гости пожаловала Анфиска. Длинные рыжие волосы её были перетянуты оранжевой лентой, платье пылало всеми оттенками огненного цвета, а босые ноги свободно ступали по дорожке. Потомки саламандр — они такие, свободно по земле ходят, и земля чувствует скрытый огонь в них, побаивается, не ранит.
— Ничего себе ты домик отхватил, — восхитилась Анфиска. — Наверное, ещё и с подвалом? А, может, даже и с подземным ходом? Куда хозяина дел, Горыч? В жизнь не поверю, что на такой домик можно заработать честным муниципальным трудом. Признавайся-признавайся, ничего тебе за это не будет, разве что выйду за тебя замуж и тёмной ночью заставлю переписать дом на себя.
— Кофе будешь? — спросил я. — А то дом, дом… Знаешь же, что я его в наследство получил. И не смотри на меня такими глазищами: у меня двенадцать прививок от безответной любви.
— Между прочим, — заявила Анфиска, усаживаясь рядом, — мой личный рекорд — одиннадцать. Один ростовщик — мизантроп и меланхолик, скупердяй и скряга, отшельник и молчун — имел одиннадцать прививок, но влюбился. А я ведь совершенствуюсь.
И кинула на меня такой взгляд, что я сразу поверил: было бы на одну прививку меньше, ни за что бы не устоял.
— Ладно, боюсь, — улыбнулся я и принялся разливать кофе по маленьким фарфоровым чашечкам размером с напёрсток. Подал один Анфиске, второй взял себе и, поднеся к лицу, вдохнул изумительнейший аромат. Этот кофе, что купцы Восточного халифата закупают у смуглых моряков из-за Тихого моря, пах вчерашним днём и завтрашними надеждами. Изумительное сочетание ностальгии о прошлом и будущего счастья. Краем глаза я заметил, что даже Анфиску проняло: по её лицу блуждала изумлённая и радостная улыбка.
— Где ты достал это чудо, Горыч? — спросила она.
— В подвале, — усмехнулся я.
И это была истинная правда. Тутайчик разыскал сундук с кофейными зёрнами в подвале: прежний хозяин прятал его в одной из потайных ниш.
— Горыч, ты не делай тринадцатую прививку, пожалуйста, — шутливо попросила Анфиска, сделала ещё один большой глоток и зажмурилась от удовольствия. — И после этого ты говоришь, что дом достался в наследство? Да за такое кофе можно было весь квартал Пьяных Горшечников вырезать!
Мы негромко посмеялись этой, в общем-то, не очень смешной шутке, а потом Анфиска отставила в сторону пустой «напёрсток», повернулась и серьёзным голосом сообщила:
— Я к тебе за помощью пришла, Горыч. Знаю, знаю, ты — в отпуске. Но мне нужен именно ты.
— Зачем? — заинтригованно спросил я. — И почему не кто-нибудь другой?
— Потому, что ты родился в носке, который Дед Мороз обронил. Тебе везёт, Горыч, разве ты не замечал? Подожди, не возражай: я — красивая, но не дура, и то, что говорю — вовсе не бредни. Просто тебя решили в это дело не посвящать, чтобы не рисковал попусту. Осторожность, она никогда не помешает.
— Какой носок? — у меня голова пошла кругом. — Во что меня решили не посвящать?
— Ты дружишь со случаем, — совершенно серьёзно заявила Анфиска. — В твоей жизни всегда всё случается вовремя. Захотел подружку бакенщику найти — пожалуйте, она у тебя в доме прячется. Понадобилось отыскать людоеда в лесу, знакомая кикимора тут как тут. У нормальных людей так не бывает, Горыч.
— Дешёвые восточные сказки, — фыркнул я.
— Да нет тут ничего сказочного, — отмахнулась Анфиска, — это редкое, но вполне объяснимое наукой явление. Называется фортунофилия. Представь, что ты — человек-перекрёсток. Есть люди, которым нужно шагать и шагать до ближайшего пересечения вероятностей, а ты всегда возле него. Не смейся, ничего тут, на самом деле, смешного нет. Ведь неприятности тоже пересекаются. Только от тебя зависит, как оно на самом деле случится. От тебя даже сильнее зависит, чем от обычного человека в его обычной жизни. Я понятно объясняю?
— Нет, — помотал я головой.
— Попробую по-другому, — Анфиска задумчиво посмотрела на пустую кофейную чашку и продолжила. — Нам требуется гораздо больше усилий, чтобы достичь результата. Зато мы имеем право на ошибку. А ты — нет. Свои неудачи ты исправить уже не сумеешь. И никто не сумеет, вот так вот… Страшно, да?
— Наверное, страшно, — вздохнул я. — Но это какой-то теоретический страх. Вот когда неприятность случится, тогда я и испугаюсь по-настоящему. В общем, доживём — увидим. Так какая у тебя просьба?
Лицо Анфиски приняло виноватое выражение:
— От меня младенец сбежал.
— Какой ещё младенец? — не понял я.
— Обычный. Из родильного дома. Исполнение первого желания и всё такое… Ты же знаешь, обычно мы с Нюрой делим обязанности: она исполняет первые желания младенцев, а я — их матерей. Но позавчера Нюра отравилась тухлыми яйцами почтовой птицы Фуфу, и я осталась одна на все родильные дома нашей благословенной столицы. Рожают весной в столице, к счастью, мало, но два-три десятка новых граждан Империи в день — это всё-таки выматывает. Плюс врачи, они завсегда работе мешают. Под ногами путаются, с советами лезут: то можно младенцу, то нельзя. Мамаши эти опять же… В общем-то, если халтурить, работа несложная, у новорожденных всегда одно желание: срочно назад, в уютную мамину утробу. Хотя бы на часок. Матери, конечно, орут, кому охота второй раз рожать? Врачи опять же недовольны, не любят они оборотные роды. А что делать? Первое желание ребенка — святое дело. Почти такое же, как последнее желание умирающего.
Хокку (хайку) заката. Начальные стихи заката. Так называется эта повесть, если перевести слово «хокку» (начальные стихи) буквально. Полустрофа танка, три первых его строчки, хокку вышел из комического жанра и отправился в свое долгое-долгое путешествие в искусстве пятьсот с лишним лет назад. Хокку постоянно развивалось — от комедии к лирике, от лирики к гражданскому пафосу. Первоначально — трехстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине — к описываемому времени оно приняло совершенно свободную форму написания.Из глоссария.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оксана Аболина (лауреат престижной Всероссийской литературной премии «Добрая лира») и Игорь Маранин (автор книги «Мифосибирск», ставшей бестселлером в Новосибирске) смешали в своей приключенческой повести два жанра: антиутопию и утопию. Мир через пятьсот лет после катастрофы по-прежнему опасен: отравленные территории, дикие разбойники, опасные звери-мутанты. Но во все времена находятся люди, желающие променять безопасный купол города на вольную жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скончался печально известный олигарх. Всё-то он делал — и детские дома открывал, и дыры в бюджете затыкал, и научные исследования финансировал, а народ его всё равно ненавидит. Каким же образом напоследок обелить его имя? «Рваная грелка-2017», весна.
До пандемии это был замок, старинное жилище европейского рода. Теперь правительство разместило здесь реабилитационную школу для зараженных и жертв Чипаколипсиса. Служащие школы подвергаются опасности — зловещий вирус по-прежнему действенен. «Рваная грелка-2017», весна.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?