Созидая на краю рая - [37]
— Мой доктор осмотрит тебя через полчаса, — Эдвард находится довольно далеко от кровати, и мне приходится приложить все свои слуховые возможности, чтобы расслышать его. От первой фразы невольно вздрагиваю. Доктор? Он расщедрился на доктора для меня?
«Ты ничего о нём не знаешь!» — сказал во сне отец, и если тогда я не поняла этих слов, то сейчас смысл до меня дошёл. Я действительно ничего не знаю о Каллене, раз он совершает такие поступки по отношению ко мне.
Хотя, возможно, это секундное помутнение его рассудка — он то тиран, то похож на человека. Как тогда, когда я пешком пришла к нему через лес, и застала спящим после выпивки на диване. Тогда он проявил ко мне милосердие, но потом стал таким же как всегда.
Теперь он тоже более или менее добр ко мне. Это совпадение? Или действие наркотических препаратов?
Я ведь до сих пор не знаю, что находилось в той пачке, с белыми таблетками. Скорее всего, кокаин. Но весьма странно так же то, что, если это наркотики, почему он не дал мне их? Я бы наверняка стала раскрепощённее и спокойнее…
Чёрт, у него полно секретов!
Я уже третий день сплю с человеком, о котором не знаю ничего кроме имени, фамилии и номера телефона.
— Ты уверен? — вопрос сам срывается с губ, и это заставляет Каллена засмеяться. Вслушиваюсь в бархатный смех, отмечая всю его красоту. С каких пор я восхищаюсь Эдвардом? Тем более сейчас, когда даже не вижу его и с трудом слышу?
— Ты мне ещё понадобишься, — хмыкает он, и из его голоса исчезает та усмешка. Говорит теперь пресно, не выделяя ничего, словно робот. И в то же время в словах таится какая-то скрытая угроза.
Молчу в ответ, не зная, что следует отвечать на подобное.
Эдвард тоже молчит, но недолго:
— Если снова станет плохо, рядом у кровати телефон, просто сними трубку и придёт прислуга. Я вернусь вечером.
— Уже утро? — непонимающе спрашиваю, не видя, какой пейзаж за окном.
— День, — безрадостно хмыкает Каллен. — Ты снова заставила меня потерять целую ночь!
— Прости… — снова повторяю я, понимаю, что больше ничего ответить не в силах. Окончательно теряя способность обладать собственным телом, заново соскальзываю в пропасть сна. Он окутывает меня мягкими путами, утягивая за собой.
Прежде чем проваливаюсь в сновидения, успеваю понять одну истину: Эдвард Каллен совсем не тот, кем кажется. Или хочет казаться.
Я узнаю, кто он такой, и что скрывает.
Если, конечно, доживу до того, чтобы это узнать…
Глава 13 — Главная цель в жизни
Последующие два дня проходят для меня без пользы.
Пришедший по вызову Эдварда доктор — его личный, как оказалось — Карлайл, осмотрел меня и заверил, что ничего серьёзного со мной не происходит. Лёгкое недомогание.
Им был прописан постельный режим: больше спать, хорошо кушать и ни о чём не волноваться. Легко сказать: «не волноваться» — мой ребёнок один в больнице, без меня.
Утешает то, что рядом с ним Эленика — я ей позвонила в первый же день и попросила получше приглядывать за Энтони. Она согласилась.
Эдвард не было все эти два дня.
Пообещав прийти вечером, он так и не вернулся. Уже два вечера, как его нет.
Наверное, стоило бы позвонить и спросить что с ним — может быть он ранен или ещё чего — но мне не хочется это делать, даже принимая во внимание все те редкие секунды, когда он был похож на нормального человека по отношению ко мне. В какой-то степени это моя месть за боль, причинённую и причиняемую…
Странно, я никогда не таила зла, не пыталась мстить кому-то, видимо, всё бывает впервые.
На следующий день после осмотра Карлайла и здорового сна, я почувствовала, как улучшается самочувствие и падает пелена с глаз. Я теперь вижу всё так же четко, как и раньше.
Радуясь этому, не сразу замечаю, что головокружение тоже исчезло.
Когда осознаю, что могу около часа находиться в сидячем положении, прошу одну из моих личных прислужниц — Каллен оставил их в тот самый вечер — достать мне компьютер. Она приносит ноутбук, который, по её словам, находился в одном из кабинетов Эдварда.
Не думаю, что он вообще заметит его пропажу, тем более сейчас, когда его самого здесь нет.
И всё же обращаюсь с техникой аккуратно. Прежде всего, проверяю баланс своих счетов, и облегченно выдыхаю, видя, что деньги, перечисленные на счёт немецкой клиники, действительно никуда ни делись. Каллен сдержал слово. Браво.
После этого мною завладевает интерес, скорее даже азарт.
Набираю в Google «Эдвард Каллен», и с досадой смотрю, что никаких результатов поисковик не выдал. Пробую просто «Каллен», указываю страну, и натыкаюсь на надпись, треплющую нервы:
«Результатов по вашему запросу не найдено».
Это злит меня, и я, с досадой захлопывая компьютер, хмурюсь.
Когда на исходе уже второй день, понимаю, что готова встать на ноги. Пробую — держась за стену, и внимательно следя за собственным самочувствием — у меня получается.
На следующее утро осознаю, что от прежней слабости ни осталась и следа. Прекрасно ощущаю каждую часть своего тела и разума.
Радуюсь тому, что смогу, наконец, прийти к Энтони, которого не видела уже двое суток и по которому так дьявольски соскучилась.
Но мои мечты о том, что через час смогу увидеть сына, рушит телефонный звонок. В трубке раздаётся бархатный баритон Эдварда, от которого на моём лице появляется жуткая гримаса неприязни. Сама не понимаю почему. Вроде бы, он ещё ничего не сделал… Наверное, внутреннее чутьё подсказало.
Сочельник, восемь часов вечера, загородная трасса, страшная пурга и собачий холод. Эдвард Каллен лениво смотрит на снежные пейзажи за окном, раздумывая над тем, как оттянуть возвращение домой еще хотя бы на час… что случится, если на забытом Богом елочном базаре он захочет приобрести колючую зеленую красавицу?
Все беды в нашей жизни уготованыИ никому из нас судьбы не избежать.Но, думаю, никто не станет возражать,Когда скажу, что линии событий нарисованы,И каждому из нас любовью под силу их стирать.
Когда на столе Эдварда Каллена оказались фотографии, подтверждающие неверность новоиспеченной супруги, их с Изабеллой брак потерпел крах. Спустя два года Эдвард всё так же не может забыть свою избранницу, раздумывая о том, можно ли было поступить иначе. И судьба дает ему шанс проверить, вынуждая свернуть в объезд, на пустынную лесную трассу…
Поистине ледяной китобой Сигмундур однажды спасает на корабельной базе странную девушку с не менее странным именем. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.Приквел «РУССКОЙ».
«Если риск мне всласть, дашь ли мне упасть?» У Беллы порок сердца, несовместимый с деторождением… но сделает ли она аборт, зная, на какой шаг ради нее пошел муж?
В книге подобраны басни и стихи – поэтическое самовыражение детей в возрасте от 6 до 16 лет, сумевших «довести ум до состояния поэзии» и подарить «радости живущим» на планете Россия. Юные дарования – школьники лицея №22 «Надежда Сибири». Поколение юношей и девушек «кипящих», крылья которым даны, чтобы исполнить искренней души полет. Украшением книги является прелестная сказка девочки Арины – принцессы Сада.
Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.
Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.
Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.
А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!
Рассказы известного сибирского писателя Николая Гайдука – о добром и светлом, о весёлом и грустном. Здесь читатель найдёт рассказы о любви и преданности, рассказы, в которых автор исследует природу жестокого современного мира, ломающего судьбу человека. А, в общем, для ценителей русского слова книга Николая Гайдука будет прекрасным подарком, исполненным в духе современной классической прозы.«Господи, даже не верится, что осталась такая красота русского языка!» – так отзываются о творчество автора. А вот что когда-то сказал Валентин Курбатов, один из ведущих российских критиков: «Для Николая Гайдука характерна пьянящая музыка простора и слова».