Сорок турецких менкабе - [25]

Шрифт
Интервал

Согласно исламу, животное само желает быть принесено в жертву, поэтому оленёнок просит Шейха Бахаттина убить его.

Олень священное животное в Турции, его нельзя убивать, поэтому в конце легенды оленёнок оживает. Оживление убитого, приготовленного и съеденного оленёнка – замечательное чудо, как и насыщение девяноста тысяч святых тушкой маленького животного. Похожее чудо совершил и пророк Мухаммед на свадьбе своей дочери Фатьмы и святого Али: он приготовил еду, которая не заканчивалась. Похожее чудо совершает Христос в Евангелии от Матфея (15. 34) и в Евангелии от Иоанна (6. 5).

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 15-16.


Источник Ирейсе

Хоросан – область в Восточном Иране.

Примечательная ценность в легенде – отрицание гражданской войны или даже религиозной войны, когда обе стороны – мусульмане.

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 276.


Кырккызлар

Хафыз – человек, знающий весь Корна наизусть.

В Исламе нет представления о призраках. То обстоятельство, что девушки являются людям во сне, обозначает, что они стали святыми. Только святые люди способны на действия после смерти.

Смерть во время чтения Корана, которая делает человека святым, – частый мотив в тюркском фольклоре. Похожие примеры встречаются и в крымских легендах.

И семь, и сорок – сакральные для ислама числа (сорок источников, семь спящих юношей).

Использование детского белья от бесплодия – пример гомеопатической магии, а использование платочков, чтобы приворожить любимого – проявление контагиозной магии.

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 186-187.


Список использованных источников


101 Anadolu efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003.

101 Türk efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003.

Afyonkarahisar efsaneleri / İrfan Nasrattınoğlu. – Ankara: Nasrattınoğlu Yayınları, 1973.

Alpaslan İ. Demirci efsaneleri / İsmet Alpaslan. – İzmir, 2006.

Anadolu efsaneleri / Cuma Karataş. – İstanbul: Yuva Yayınları, 2004.

Anadolu’muzun ünlü efsaneleri. – Ankara: Ata Yayıncılık, 2012.

Bu toprağın efsaneleri / R. Tatar. – Istanbul: Su Yayinevi, 2012.

Efsanelerimiz: İnönü Üniversitesi efsane derleme yarışması / Cahit Kavcar, Mehmet Yardımcı. – Malatya: İnönü Üniversitesi Basımevi, 1990.

Gedikoğlu H. Trabzon efsaneleri ve halk hikayeleri / Haydar Gedikoğlu. – Trabzon: Trabzon Valiliği, 1998.

Hatay’da efsane ve menkıbeler / Zafer Sarı. – Antakya, 1994.

Malatya efsaneleri / Ahmet Şentürk, Mehmet Gülseren. – Malatya, 1996.

Önder M. Anadolu efsaneleri / Mehmed Önder. – Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 1966.

Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001.

Seyidoğlu B. Erzurum efsaneleri: Erzurum’da belli yerlere bağlı olarak derlenmiş efsaneler üzerinde bir inceleme / Bilge Seyidoğlu. – Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1985.

Yaşayan Anadolu efsaneleri / Ali Rıza Önder. – Kayseri: Yeni Erciyes, 1955.

Yavuz M. Diyarbakır Efsaneler / Muhsine Yavuz. – Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 2007.

Yöremiz efsaneleri: İçel-Adana-Hatay / Abdullah Toroslu. – Mersin, 2002.



Еще от автора Анастасия Михайловна Жердева
Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.


Рекомендуем почитать
Верховные боги индоевропейцев

Книга крупнейшего французского специалиста по сравнительной мифологии Ж. Дюмезиля подводит итог его многолетним исследованиям в этой области.


Сказки и легенды крымских татар

Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова». 1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Сказка о храбром богатыре Узоне и его возлюбленной Наюн

Книга познакомит юных читателей с красивой и познавательной сказкой, в основе которой лежит легенда корякского народа, проживающего на полуострове Камчатка.


Сказания и легенды

Произведения фольклора, собранные в настоящем сборнике, созданы в разные времена и в различные эпохи. Каждое из них занимает видное место в своем жанре и относится к классическим образцам грузинской устной словесности. Произведения эти — выражение народных чаяний и стремлений, моральных и эстетических идеалов.


Сказки и легенды маори

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.