Сорок турецких менкабе - [25]

Шрифт
Интервал

Согласно исламу, животное само желает быть принесено в жертву, поэтому оленёнок просит Шейха Бахаттина убить его.

Олень священное животное в Турции, его нельзя убивать, поэтому в конце легенды оленёнок оживает. Оживление убитого, приготовленного и съеденного оленёнка – замечательное чудо, как и насыщение девяноста тысяч святых тушкой маленького животного. Похожее чудо совершил и пророк Мухаммед на свадьбе своей дочери Фатьмы и святого Али: он приготовил еду, которая не заканчивалась. Похожее чудо совершает Христос в Евангелии от Матфея (15. 34) и в Евангелии от Иоанна (6. 5).

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 15-16.


Источник Ирейсе

Хоросан – область в Восточном Иране.

Примечательная ценность в легенде – отрицание гражданской войны или даже религиозной войны, когда обе стороны – мусульмане.

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 276.


Кырккызлар

Хафыз – человек, знающий весь Корна наизусть.

В Исламе нет представления о призраках. То обстоятельство, что девушки являются людям во сне, обозначает, что они стали святыми. Только святые люди способны на действия после смерти.

Смерть во время чтения Корана, которая делает человека святым, – частый мотив в тюркском фольклоре. Похожие примеры встречаются и в крымских легендах.

И семь, и сорок – сакральные для ислама числа (сорок источников, семь спящих юношей).

Использование детского белья от бесплодия – пример гомеопатической магии, а использование платочков, чтобы приворожить любимого – проявление контагиозной магии.

Источник: Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001. – S. 186-187.


Список использованных источников


101 Anadolu efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003.

101 Türk efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003.

Afyonkarahisar efsaneleri / İrfan Nasrattınoğlu. – Ankara: Nasrattınoğlu Yayınları, 1973.

Alpaslan İ. Demirci efsaneleri / İsmet Alpaslan. – İzmir, 2006.

Anadolu efsaneleri / Cuma Karataş. – İstanbul: Yuva Yayınları, 2004.

Anadolu’muzun ünlü efsaneleri. – Ankara: Ata Yayıncılık, 2012.

Bu toprağın efsaneleri / R. Tatar. – Istanbul: Su Yayinevi, 2012.

Efsanelerimiz: İnönü Üniversitesi efsane derleme yarışması / Cahit Kavcar, Mehmet Yardımcı. – Malatya: İnönü Üniversitesi Basımevi, 1990.

Gedikoğlu H. Trabzon efsaneleri ve halk hikayeleri / Haydar Gedikoğlu. – Trabzon: Trabzon Valiliği, 1998.

Hatay’da efsane ve menkıbeler / Zafer Sarı. – Antakya, 1994.

Malatya efsaneleri / Ahmet Şentürk, Mehmet Gülseren. – Malatya, 1996.

Önder M. Anadolu efsaneleri / Mehmed Önder. – Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 1966.

Özen K. Sivas efsaneleri / Kutlu Özen. – Sivas, 2001.

Seyidoğlu B. Erzurum efsaneleri: Erzurum’da belli yerlere bağlı olarak derlenmiş efsaneler üzerinde bir inceleme / Bilge Seyidoğlu. – Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1985.

Yaşayan Anadolu efsaneleri / Ali Rıza Önder. – Kayseri: Yeni Erciyes, 1955.

Yavuz M. Diyarbakır Efsaneler / Muhsine Yavuz. – Istanbul: Cumhuriyet Kitapları, 2007.

Yöremiz efsaneleri: İçel-Adana-Hatay / Abdullah Toroslu. – Mersin, 2002.



Еще от автора Анастасия Михайловна Жердева
Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.


Рекомендуем почитать
О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Песни северного ветра

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.


Предания кельтов Бретани

Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Байкала-озера сказки Том I  разд.2

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.