Сорок турецких менкабе - [21]

Шрифт
Интервал


Бали Мехмед Челеби

Диване Мехмед Челеби, Семаи Мехмед Челеби или Султан Диваны (1448 или 1471 – 1529) – глава ордена мевлеви. Он был важной фигурой в суфизме и распространял свое учение по миру. В действительности эпидемия чумы унесла жизни его братьев, Мехмед Челеби сам долгое время находился в коме, но выздоровел. Оживление человека – одно из необычных чудес, однако близость сна и смерти иногда приглушает невероятность чуда.

Источник: Afyonkarahisar efsaneleri / İrfan Nasrattınoğlu. – Ankara: Nasrattınoğlu Yayınları, 1973. – S. 19-21.


Молитва Чабана

Похожая легенда существует в христианском сборнике «Золотая легенда». Чудо хождения по воде также является распространённым мотивом в христианских текстах.

Источник: 101 Anadolu efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003. – S. 111-112.


Ноэль Баба

Ноэль Баба – имя, используемое в Турции для Деда Мороза, или, точнее, святого Николая. Конечно же, католическое Рождество 25 декабря и Новый год в Турции не празднуются. Наступление Нового года у иранских и тюркских народов приходится на 21 марта (это так называемый Новруз). Однако Новруз также является национальной традицией и не имеет отношения к исламским обычаям. Несмотря на это, в Турции церковь и могила святого Николая – очень популярные туристические места.

Святой Николай, как рассказывает его житие, был действительно родом из Ликии – это современные турецкие провинции Анталья и Мугла. Святой был священнослужителем в городе Демре во времена правления римских императоров Диоклетиана и Максимилиана.

Святой чудотворец Николай в христианстве считается покровителем моряков, купцов и детей, как это и обозначено в легенде.

Согласно классическому житию святого Николая, среди его чудес является воскресение моряка и помощь с приданым трём бедным девушкам. Первая легенда рассказывает о том, что в одном из своих морских путешествий из Миры в Александрию Святой Николай воскресил моряка, сорвавшегося с корабля в шторм и разбившегося насмерть. Вторая легенда рассказывает о том, как Николай помог трём девушкам, отец которых, не имея возможности собрать приданое, не мог выдать их замуж. Будучи скромным, он тайком пробрался в их дом и оставил кошелёк с приданым для старшей дочери. То же самое он проделал на следующий год для средней дочери. Поняв, что кто-то взялся помогать его дочерям, отец решил отблагодарить благодетеля, и для этого, дождавшись дня следующего визита, спрятался в комнате дочерей. Николай узнал о плане бедняка и бросил своё пожертвование в дымоход, где оно в конечном итоге оказалось в носке младшей дочери, сушившемся над огнём. На сюжете именно этой легенды базируется вся европейская новогодняя традиция.

В турецкой легенде очевиден пересказ жития святого. Описание же деревянных фигурок святого Николая и сравнение его с богом моря явно уходит корнями в языческие верования.

Главной ценностью в легенде является помощь нуждающимся, что нередко подчеркивается как в христианских, так и в турецких легендах.

Интересно упоминание о том, что деньги, которые он давал бедным, использовали, чтобы зарезать животное, а потом раздать мясо нуждающимся. Так в косвенной форме мы видим адаптацию христианской легенды к исламской культуре, в этом ритуале очевиден обряд жертвоприношения, который совершают на праздник Курбан байрам.

Источник: Anadolu efsaneleri / Cuma Karataş. – İstanbul: Yuva Yayınları, 2004. – S. 83-86.


Камень-верблюд

В легенде праведники соревнуются в святости (см. также «Легенды о Хасан-горе»). Одно дело оседлать дикое животное, другое – камень, да так, чтобы поехать на нем (похожее чудо в легенде «Махмут с Мехметом»).

Источник: 101 Anadolu efsanesi / Saim Sakaoğlu. – Ankara: Akçağ, 2003. – S. 122-123.


Мевляна

Мевляна Джалал ад-Диин Мухаммаад Румии, известный обычно как Руми или Мевляна (30 сентября 1207, Балх, Государство Хорезмшахов – 17 декабря 1273, Конья, Конийский султанат) – выдающийся персидский поэт-суфий. Мевляна стал вдохновителем дервишского ордена «мевлеви», который уже после его смерти был основан его сыном Султаном Валадом.

Зикр – исламская духовная практика, заключающаяся в многократном произнесении молитвенной формулы, содержащей прославление Бога. Зикр в исламе развился в основном как медитативная практика суфизма.

Ребаб – струнный смычковый инструмент, с почти круглым корпусом и круглым небольшим отверстием для резонанса на деке. Ней – народный деревянный духовой музыкальный инструмент семейства флейты. Данные инструменты часто используются в суфийской культуре. Считается, что их звучание имеет мистический оттенок.

Садреддин Канэви (1210-1274) – был одним из самых значительных мыслителей в мистической суфийской философии.

Юнус Эмре (1240–1321) – турецкий суфийский поэт. Оказал огромное влияние на турецкую литературу. Считается основоположником турецкого стихосложения. Известно, что Мевляна и Юнус Эмре были знакомы при жизни.

Источник: Önder M. Anadolu efsaneleri / Mehmed Önder. – Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 1966. – S. 61-62, 79-81.


Пир Аби Султан

Хаджи Бекташ-и Вели (?–1271) – суфий из Хорасана, давший название суфийскому братству Бекташи.


Еще от автора Анастасия Михайловна Жердева
Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.


Рекомендуем почитать
О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Песни северного ветра

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.


Предания кельтов Бретани

Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Байкала-озера сказки Том I  разд.2

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.