Сорок турецких менкабе - [18]

Шрифт
Интервал

Холм Сиври

Жемчужина Чёрного моря, холм, называемый Сиври>15, находится в центре одного из самых больших районов нашего Трабзона, между Вакфыкэбиром и Тоня. С внутренней стороны этого холма протянулась длинная и прямая равнина. Когда-то на этой равнине греческие солдаты, вооружённые мечами, гарцевали на своих конях, выпускали стрелы. Если посмотреть с равнины, выглядящей как плетёная торба, холм Сиври полностью заполнен могилами святых.

В те времена греки совершали набеги на тюрков-мусульман, заставали их врасплох, брали пленных. Однако когда они проходили у подножья Холма Сиври, греки снимали с коней подковы, чтобы можно было бесшумно пройти, – они боялись захороненных в Холме Сиври святых.

Возвращаясь из одного из подобных набегов, греки, связав веревкой мусульман, везли их, перевалив на сёдла коней. Однако в этот раз они забыли снять подковы. От радости победы и от мысли о возращении на родину, кричащие «Зито! Зито!» греки, проходя мимо Холма Сиври, сами себя сдали. Все святые поднялись из земли и закидали немусульманских солдат камнями. Святые угодники в белых одеждах с красными пятнами оседлали чалых лошадей и стали преследовать солдат-греков. Наконец-то они их нагнали на равнине Кумятак. Греки-христиане, выхватив мечи, приготовились атаковать святых, однако не смогли ничего сделать, так как по молитве святых все они были превращены в камни.

После этого дня тюрки-мусульмане гарцуют на своих лошадях на равнине Кумятак. Каждую ночь святые на Холме Сиври разжигают костер, на следующий день дым от костра покрывает гору, скрывая святых.

Шейх Бахаттин


Его тюрбе находится в районе Сушехри, в деревне Бахаттин Шейх, на склоне лесистого холма.

По словам Ильяса Эге, святой Шейх Бахаттин, покинув город Белх, пришел в Анатолию. Об этом святом рассказывают небольшую легенду. Эта легенда о том, как Шейх Бахаттин оказался в Анатолии.

Однажды Шейх Бахаттин совершил паломничество из Белха в Мекку. Через девять месяцев он занял позицию одного из главных святых нашей прекрасной Каабы. Дамасские святые, придя в Мекку, навестили Бахаттин Баба. После этого он пошел в Иерусалим. Пробыв там пять месяцев, прибыл в Египет. Там он посетил своего дядю, Шейха Мухаммеда. Позже, покинув эти места, он отправился в Кербела, где посетил святого Имама Хюсеина. Он приготовил еды и устроил званый обед, где и объявил о своей святости.

В то время, когда он там был, наступил месяц Ашура. Дамасские, анатолийские, хорасанские, – в общем, всевозможные святые были там. Шейх Нусрет и девяносто тысяч святых приготовились к встрече с ним. Святые изъявили желание проверить Бахаттина Баба. Его высочество Шейх Нусрет обратился к Бахаттину Баба с речью:

– Накорми-ка мясом одного оленёнка девяносто тысяч святых.

Тогда Бахаттин Баба бросил взгляд в сторону Кербелы и увидел, что к нему приближается блеющий детёныш-оленёнок. С разрешение Аллаха, к оленёнку пришел дар речи:

– Принеси меня в жертву, моя судьба – наполнить желудки святых.

Тогда Бахаттин Баба, сразу же прочитав молитву, принёс оленёнка в жертву. Помолившись, без огня и воды приготовил мясо. И со словами «Во имя Аллаха прежде и после» он принес еду в центр, разделив мясо, накормил девяносто тысяч святых. Все наелись. После этого святые увидели целого оленёнка. Бахаттин Баба прочитал над ним молитву, оленёнок ожил и ушёл в направлении Кербельской пустыни. Свидетели этого события стали учениками Бахаттина Баба.

Бахаттин Баба в морозные месяцы на вершинах гор собирал красные розы, а также другие цветы и приносил их в город. Каждый день сорок оленей и оленух приходили к дверям Бахаттина Баба. Из них пять он приносил в жертву, а остальных доил и пил их молоко. Каждый день к воротам его теккейе приходили семь львов и ждали его. Чабан Бахаттина Баба, выпасая овец в деревне, совершал намаз – и волки, приближаясь к овцам, никогда их не трогали.

Источник Ирейсе

Источник Ирейсе – родник со святой водой, бьющей на горе Теджер.

Один из Хоросанских святых дошел до Теджерских гор. Однако он никоим образом не мог найти путь и преодолеть эти горы. Тогда он сказал:

– Значит, мой путь до этого места.

Он лёг поспать. Проснувшись, он увидел, что гора разделилась пополам, образовав проход. Тогда он открыл свою собственную обитель дервишей на этом проходе.

Святой однажды увидел, как сражаются два мусульманских отряда. Чтобы не видеть этого, он закрыл глаза и никогда больше их не открыл. В том месте, где он заплакал, забила вода, такая бурная, что достаточно было для наступления селя. Чтобы остановить текущую с вершины Теджеры воду, приходится затыкать источник грязной шерстью, обрезанной с тысячи баранов. Тогда вода начинает литься с другой стороны, в деревне Дутматч. Воду, выходящую со стороны Дутматч, считают священной. Источник Ирейсе – продолжение этой воды. У детей, вошедших в эту воду, исчезают раны, гнойнички и нарывы. Возникший из слёз святого-старца источник в наши дни для многих людей – источник надежды.

Зайдите в пещеру, из которой вытекает вода. Если вы прислушаетесь, то услышите звук журчащей воды. Название этой пещеры «Капельная». Со стен этой пещеры капля за каплей стекают слёзы святого.


Еще от автора Анастасия Михайловна Жердева
Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.


Рекомендуем почитать
О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Песни северного ветра

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.


Предания кельтов Бретани

Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Байкала-озера сказки Том I  разд.2

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.