Сорок турецких менкабе - [16]
– Что вы делаете? Я не тот, чьи руки и подол нужно целовать. Это уважение вы окажете чабану Мунзуру. Целуйте его руки. Это он святой. Это он в течение получаса принёс халву в Каабу и вернулся домой.
После этого все взоры были прикованы к пастуху. И все руки потянулись к нему. Все захотели его поцеловать. Однако Мунзур, когда его большая тайна раскрылась, очень смутился и захотел убежать. Он попятился назад. В его руках была чаша с молоком, которое он принёс, чтобы угостить своего хозяина. Таким образом, пятясь назад, он споткнулся и упал, разлив молоко.
Это было явлением Мунзура. Никто не увидел, ни как он поднялся, ни как он продолжал лежать. Мунзур исчез оттуда, просто испарился. Однако на том месте, где он упал, остались два напоминания о нем: во-первых, вдавленный при падении отпечаток пальца его руки в скале, другое же напоминание, – забивший на месте падения огромный источник с молочной пеной. Сейчас выражение «с молочной пеной» используется в переносном значении, однако, те, кто нам рассказывал эту историю, утверждают, что из источника действительно текло молоко и только потом, через некоторое время, оно превратилось в воду.
Давший название снежной горе и массивному молочно-пенистому источнику, милый сердцу Мунзур Баба никогда не оставит в первый раз пришедших к нему, наверняка призовёт еще раз. В этом смертном мире те, кто загадывает желания, чтобы там ни было, обязательно пьют у Мунзура Баба одну миску холодной воды.
Тюрбе святого Сулеймана
Когда Диярбакыр принял ислам, погибшие в Ичкале двадцать семь сахаба>13 были похоронены в тюрбе при Ичкальской мечети.
Каждую пятницу вечером раны этих павших за веру мучеников начинали кровоточить. Сторож при их тюрбе очищал кровоточащие раны ватой.
В один из пятничных вечеров у сторожа не осталось денег, чтобы купить вату. Думая о том, где бы найти деньги, он вышел из Ичкале и направился на рынок. По дороге к нему приблизился человек, закутанный в белую пелерину, он выронил кошелёк и исчез.
Изумлённый сторож, купив вату, вернулся в крепость. Когда он промывал раны, он сделал то, что до этого дня никогда не делал: он открыл покрывало, прикрывавшее лицо одного из шахитов. Оказалось, что это был тот самый человек, который появился на его пути, оставил ему деньги и исчез.
После этого дня раны шахитов перестали кровоточить. Люди верят, что они живут среди народа.
Бездетные женщины приходят на могилу каждый третий четверг месяца после обеда и читают суру Йа Син. Если у них рождается сын, ему дают имя Сулейман. Тяжело больные люди и не вышедшие замуж девушки тоже приходят сюда и загадывают желания.
Могила Шейха Мухамеда
Один мужчина сделал все приготовления, чтобы совершить хадж. Однако рядом с ним жили три очень бедных соседа: два христианина и один христианин, собиравшийся стать мусульманином. Жена собиравшегося в хадж мужчины рассказала ему, что их соседи голодают и что им нужна помощь. Тогда мужчина отдал своим соседям деньги, приготовленные на хадж, таким образом, отказавшись от мечты о паломничестве.
Когда пришел праздник Курбан Байрам, мужчина очень опечалился, что не смог совершить хадж и что в такой день не находится в Каабе. Он пошел к Шейху Мухамеду и обо всем рассказал.
На что Шейх ему посоветовал:
– Сходи сейчас к своим трём соседям и скажи им, что ты собираешься совершить хадж. Всё, что они тебе ответят, точь-в-точь передай мне.
Мужчина пошел и сказал, что ему было велено. На что все трое соседей воскликнули:
– Здорово! Счастливого пути!
Он рассказал об этом ответе Шейху. Шейх же попросил его закрыть глаза. Когда он закрыл глаза, Шейх легонько толкнул его. Когда мужчина открыл глаза, он обнаружил, что находится на горе Арафат, и очень обрадовался.
Могила этого святого находится у ворот Мардиа. На ней молятся и загадывают желания.
Тюрбе Джафери Тайар
Джафери Тайар был братом святого Али. Они вместе боролись за веру. Когда на поле брани шедший впереди всех знаменосец падал замертво, флаг брали те, кто был за его спиной. Так очередь дошла и до Джафери Тайара. Так вышло, что его руки, ноги и туловище разрубили на кусочки, осталась только голова с флагом в зубах. Говорят, что все части его тела перенеслись в Хани, где они собрались в единое целое, и он ожил, чтобы снова умереть и быть похороненным там.
Сейчас на его могиле находятся флаг и кувшин. Там читаются молитвы и загадываются желания.
Тюрбе Шейха Шюкрю
Шейх Шюкрю был вообще-то родом из Муша. Это потом он поселился в Эргани, а после смерти был здесь похоронен. Его тюрбе находится рядом с могилой Дедюю Баба.
На могилу Шейха Шюкрю каждую ночь ставят кувшин, наполненный доверху водой. На следующее утро кувшин находят пустым, потому что Шейх каждую ночь встает из могилы и совершает ритуальное омовение, чтобы помолиться. На могиле его могут видеть только те, кто раз в год совершает хадж. К тем, кто говорит о нём неуважительно, он является во сне со славами:
– Если ты ещё раз плохо обо мне отзовёшься, я вырву у тебя глаза.
Те, кто ходят на его могилу, зажигают свечи и загадывают желания.
Могила Мансура Деде
Однажды Мансур Деде пошел прогуляться в соседнюю деревню. Когда его не было дома, умер его любимый ягнёнок. Находившиеся дома жена, дочери и невестки растерялись и не знали, что им делать. От страха они решили не рассказывать Деде, что ягненок умер. Осведомленный о случившимся, Деде вернулся домой. Ни у кого ничего не спросив, он сказал:
В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.