Соната любви - [4]

Шрифт
Интервал

— Д-да, конечно.

Девушка неуверенно двинулась к двери, пытаясь подобрать необходимые слова, чтобы разъяснить ее положение в доме, как сэр Люк спросил:

— Вы всегда так одеваетесь? Как конюх?

— П-прошу прощения, сэр?

От сигареты, что он курил, исходил приятный терпкий запах, несомненно, дорогого табака. Мужчина продолжал без стеснения разглядывать Мелани, слегка прищурившись.

— Сапоги и брюки для верховой езды! — пояснил он. — Вряд ли это подходящая форма для горничной, экономки, или кто вы там… И кстати, на чьей лошади вы катались?

— На своей собственной.

Сэр Люк заметно удивился.

— И стойло для вашей лошади находится здесь?

— Да, конечно…

Дверь приоткрылась, и миссис Эдгерли заглянула в гостиную.

— Мисс Мелани, если вы закончили с гостиной, не могли бы вы помочь на кухне? Надо всего лишь присматривать за кастрюлями и время от времени помешивать соус. Еще так много надо сделать. Боюсь, ужин откладывается… — Экономка заметила хозяина, смутилась и поспешила с извинениями: — О, прошу меня простить, сэр Люк, за вторжение!

Он тут же выпроводил ее… выпроводил обеих.

— Идите, решайте свои проблемы и оставьте меня в покое, — приказал новый владелец поместья. — И, Мелани, — крикнул он в след, — не забудьте передать мои распоряжения Гортону!

На кухне царил форменный кавардак. Даже мать Бетти Кларк, пришедшая из близлежащей деревушки, не смогла оказать существенной помощи. Миссис Кларк работала в Вроксфордском аббатстве поваром несколько лет до замужества. Естественно, оказавшись теперь на вторых ролях, она не сумела поладить с новой поварихой. Их споры о рецептах блюд, ингредиентов и специй не прекращались ни на секунду. Сейчас в центре дебатов находилась жареная индейка, точнее выбор правильной подливы. И только своевременное вмешательство Гортона спасло кухню от разгрома.

Гортон служил дворецким в Вроксфорде уже много лет и посему умел улаживать конфликты. От сэра Джеймса ему передались чопорность и манеры джентльмена. И его — седого и подтянутого, в безупречном костюме, с правильной английской речью — вполне можно было принять за аристократа.

Гортон прошествовал на кухню и быстро навел порядок. Мелани, оказавшись не удел, прошла за ним в буфетную, где дворецкий подбирал серебряные приборы к ужину. Девушка передала, что сэру Люку требуются его услуги наверху. На аристократическом лице Гортона отразилась мировая скорбь. Он счел своим долгом напомнить Мелани, что в его обязанности не входит прислуживать господам.

— Но, — тут же добавил дворецкий, — раз уж новый хозяин решил завести в доме свои порядки, придется как-то смириться.

Мелани предложила перебрать серебро, но Гортон заявил, что справится сам. Самая тяжелая, по его мнению, обязанность вечера — выбор вин — выполнена. Осталось лишь добавить парочку финальных штрихов к сервировке обеденного стола.

С юных лет Мелани привыкла расставлять букеты в комнатах. И по пути наверх она заглянула в столовую — убедиться, что впопыхах кто-нибудь не нарушил ее прекрасно составленных букетов.

Девушка осталась довольна эффектом, производимым пышными массами ее любимых чайных роз. Она также отметила про себя, что Гортон выставил лучшие бокалы из венецианского стекла, которые подавались на стол только по большим праздникам. Необычайно красивые бокалы, привезенные из Венеции много лет назад, добавляли особую утонченность к белоснежной скатерти, шелковым салфеткам и сверкающим серебряным приборам времен короля Георга. Мелани осторожно щелкнула по стенке бокала. Послышался протяжный мелодичный звон. Звук эхом прокатился по столовой, вернулся назад и пропал в складках тяжелой бархатной портьеры.

Мелани сосчитала количество стульев, отметив, что Гортон накрыл стол на шестерых… значит, с сэром Люком пожаловало пятеро гостей. По сведениям миссис Эдгерли, прибыли две леди и три джентльмена. Мелани вздохнула. Если не суждено присоединиться к компании за ужином, то лучше вообще никому из них не попадаться сегодня на глаза.

Было уже слишком поздно предлагать свои услуги дамам. «Важнее убедиться, что ужин подадут в срок, — подумала Мелани. — Гостьи способны сами разобраться со своими чемоданами. Во время ужина я зайду в их спальни и приберусь».

Но, поднявшись наверх по старинной дубовой лестнице, девушка почувствовала, что ей не помешает хорошая ванна. Она улыбнулась, представив, что подумал сэр Люк, увидев пятно сажи у нее на щеке. Гортон аккуратно стер след кончиком полотенца, когда Мелани зашла к нему в буфетную. Но до того она успела глянуть в зеркало. Черное пятно было очень заметным. Измазанная сажей девушка в фартуке — неудивительно, что сэр Люк принял ее за горничную.

Мелани быстро избавилась от фартука, но тем самым привлекла внимание нового баронета к своему костюму для верховой езды. Конечно же, сэр Люк ничего не знал о ней. Значит, придется все ему объяснить при первой же возможности. Иначе вдобавок к вопросам о лошади и стойле он начнет интересоваться и ее коттеджем.

Девушка заглянула в ближайшую ванную. Ею недавно пользовались. Воздух был насыщен теплым паром, и зеркала запотели. Здесь творился полный разгром: мокрые полотенца валялись, как попало, пол залит водой, а шкафчик усыпан тальком. Мелани тяжело вздохнула и пошла дальше. Вероятно, придется еще и вычистить ванную.


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Возвращение к прошлому

Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?


Билет в неизвестность

За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…