Соната любви - [2]

Шрифт
Интервал

— Не переусердствуй с работой, красавица. И если я тебе понадоблюсь… только позвони, и я приду!

— Спасибо, Мартин.

Девушка была ему очень благодарна… искренне благодарна. Ведь юноша говорил правду. Он, в самом деле, готов был примчаться к ней по первому зову. И он очень нравился Мелани.

Молодой человек стоял под липой и смотрел, как удаляется девушка. Но она ни разу не обернулась, не помахала на прощание. Мартин разочарованно отвернулся, вскочил в седло и направил лошадь на дорогу к деревне. На западе резали небосклон красные языки заходящего солнца, бросая алые блики на фигуру стройного, привлекательного молодого мужчины. Наездник желал иметь больше убедительности в споре с девушками, давно все про себя решившими.

Мелани свернула с дороги прежде, чем оказалась на освещенной территории поместья. Кобыла привычно затрусила в сторону конюшни, где было безлюдно в вечерние часы. К огромному удивлению девушки, двор конюшни оказался заставленным автомобилями. Наездница так резко остановила лошадь, что едва не вылетела из седла.

Двор занимал немалую площадь и использовался для выездки лошадей. Рядом с каретным домом располагались конюшни со стойлами для лошадей и амбаром. На втором этаже находились жилые комнаты для конюхов. Каретный дом использовался теперь как гараж, а недавно появились еще два новеньких гаража. Заметив, что двери всех гаражей закрыты, Мелани решила, что нежданная делегация не останется в поместье на ночь. Возможно, это группа туристов, решившая ознакомиться с исторической достопримечательностью, каковой, несомненно, является Вроксфордское аббатство.

Девушка соскочила на землю и осторожно провела лошадь сквозь плотные ряды машин до стойла. Мелани разнуздала кобылу, напоила свежей водой, добавила в люльку овса и, потрепав любимицу по бархатистой холке, закрыла стойло на щеколду.

Пробираясь сквозь скопище авто, девушка вдруг осознала, что поздновато для туристов осматривать дом. Гортон, дворецкий, любивший перед ужином провести тихий часок в буфетной, будет недоволен.

Мелани бросила взгляд на стену дома и вновь поразилась. Чересчур много света! Будь дом заселен, она бы не удивилась ярко освещенной прихожей, гостиной, кабинету и спальням. Но сейчас там жила лишь прислуга и она сама. А теперь они ждали приезда нового хозяина. Так-так-так… Отдельные факты, как фрагменты мозаики, сложились в целостное панно.

Оказавшись внутри, Мелани была готова к царящему в доме хаосу. Миссис Эдгерли, в состоянии близком к истерике, кричала на горничную, с кухни доносились требовательные возгласы поварихи. Она стремилась узнать, послали кого-нибудь в деревню с просьбой об экстренной помощи или нет. Повариха распространялась насчет того, что у нее лишь две руки и, дабы ужин был подан в срок и не поступило жалоб на качество блюд, ей понадобится помощь — надо нашинковать овощи. Обе горничные и кухонная прислуга были отправлены наверх готовить спальни к приему гостей, а на бедную женщину свалили непосильную работу.

— Где Гортон? — возмущалась повариха. — Почему не позвонил матери Бетти Кларк? Я уверена, она бы пришла.

— Гортон занят подбором вин к ужину, — ответила миссис Эдгерли. Судя по ее раздраженному тону, терпение пожилой экономки было готово лопнуть в любую минуту.

Мелани вышла на свет, и в глазах миссис Эдгерли зажглась надежда.

— Он здесь, мисс Мелани! — дрожащим голосом воскликнула экономка. — Сэр Люк уже здесь. И с ним полно гостей. Но портьеры в гостиной еще не повешены! Их только утром принесли из прачечной. Я собиралась заняться этим завтра… но теперь придется всю ночь вешать портьеры на окна. — Она картинно заламывала руки. — И некому мне помочь!

— Не тревожьтесь, миссис Эдгерли, — улыбнулась Мелани. — Я вам помогу.

К счастью, сэр Люк обосновался в кабинете, а большинство его друзей поспешили в спальни — принять душ и переодеться к ужину. Гостиная была любимой комнатой Мелани. Настоящий оазис спокойствия, созданный контрастом. Изысканные гобелены и парча подчеркивали лоск старинной мебели и паркетной мозаики на полу.

Помощник садовника принес садовую лестницу. Но, поднявшись на верхнюю ступеньку, Мелани поняла, что ей до карниза не дотянуться. Нашли новую лестницу, повыше. Вскоре девушка окончательно запуталась в складках бархатной ткани. Миссис Эдгерли находилась на грани нервного срыва, и помощи от нее не предвиделось. С появлением Гортона дело пошло на лад благодаря его дельным советам.

Управившись с портьерами, экономка убежала наверх помогать горничным прибираться в спальнях. Мелани критично осмотрела гостиную, протерла пыль с мебели, взбила подушки на диванах и решила развести огонь в камине. Весенним вечером в доме прохладно. Несомненно, дамам захочется погреться у огонька после ужина.

Девушка надела фартук и со щипцами в руке опустилась на колени перед мраморным камином. Вдруг дверь распахнулась. В гостиную вошел мужчина и бесцеремонно обратился к ней:

— Хоть кто-нибудь в этом доме приходит на звонок? Я звонил и звонил в библиотеке, но, по-видимому, никто не считает своим долгом прийти на мой зов. Что, система звонков в аббатстве вышла из строя?


Еще от автора Сьюзен Барри
Свадьба с препятствиями

У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…


Так дорог моему сердцу

Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.


Будь моей

У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.


Возвращение к прошлому

Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?


Всему вопреки

Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…


Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Рекомендуем почитать
Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Миром правит любовь

Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Небесные чувства

Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…