Снег как пепел - [61]

Шрифт
Интервал

На меня падает тень. Сначала мне кажется, что ее отбрасывает Генерал. Но это не может быть Генерал, его никогда уже не будет рядом, и я скулю, осознавая эту страшную правду. Тень садится на корточки. Ухмыляется мне и тихо посмеивается. Смех ужасен рядом с воплями умирающих, с криками Мэзера, с охватившим меня ужасом. Ирод стоит прямо передо мной.

— Ты кое-что украла у меня, — шипит он. — Пора это возвратить.

Он наклоняется ко мне. На меня разом наваливаются боль, страх и усталость, и я погружаюсь во тьму.

19

Вокруг меня кружит снег, и студеный воздух над полем цвета слоновой кости кажется белым. Это Винтер.

— Я думала, у меня есть еще время.

Рядом в белом шелковом платье стоит Ханна, на ее шее поблескивает медальон. Глаза королевы блестят то ли от холода, то ли от слез.

— Что? — Я волнуюсь. Я не должна быть в Винтере. Я была… где-то еще. Но где?

— Я думала, у меня есть еще время, — повторяет Ханна. — Связь с магией накопителя никогда не разрывается, но все случилось гораздо раньше, чем я ожидала. Я хотела дать тебе время, а теперь время вышло.

Она поворачивается ко мне лицом, и я ясно вижу в ее глазах слезы. Эти слезы соскальзывают с ресниц и текут по щекам. Ханна шагает ко мне, протянув руку.

— Подождите, — отстраняюсь я.

Я не помню ничего. Почему я здесь, опять во сне? Почему в животе болезненно тянет? Почему? Генерал мертв. Меня схватил Ирод. Я падаю на колени, хватая ртом снежинки.

— Нет…

Ханна подходит ближе.

— Как только тебя привезут в Спринг, Ангра при помощи своей темной магии будет следить за тобой так же, как с самого падения Винтера следит за Мэзером. — Ее лицо смягчается. — Прости, что не могу объяснить того, что покажу тебе сейчас, но у меня нет времени на объяснения.

Она кладет ладонь на мой лоб. У меня вырывается протестующий стон, но как только ее кожа касается моей, сознание заполняют образы из прошлого. Не понимаю, откуда я это знаю. Но это точно происходило на самом деле, и я судорожно дышу, чтобы не дать панике обуять меня.

…Десятки людей стоят на темной тропе, держа каменья, кулоны и трости в крепко сжатых кулаках. Предметы слабо мерцают, пульсируя мягким светом под чернеющими небесами. Никто не мешкает — с криком одна группа бросается на другую. Кулаки ломают кости, словно те, как хворостинки, хрупки; тела летят в разные стороны, словно снопы соломы.

Обычные люди не способны так драться. Но это и не обычные люди… В их руках не простые предметы, а накопители. Когда-то у людей были свои собственные накопители? Но ведь перед тем как исчез источник, успели создать лишь королевские накопители… Или я ошибаюсь? От дерущихся отделяется тень. Она увеличивается, подпитываясь каждым ударом, с каждым криком. Чем длиннее она становится, тем злее становится толпа, будто и сами люди подпитываются злобой и ненавистью друг друга. Ярость за ярость, злость за злость…

«Со светом настал великий Распад».

Темные клочья Распада разрастаются, поднимаясь от городов, деревень, ото всех людей, использующих накопители во зло: от убийцы, вора, мужа, избивающего свою жену. Каждый раз, когда кто-то использует накопитель с нечистыми, порочными целями, Распад множится; и каждый раз, множась, Распад тьмой возвращается к людям, просачивается в них и побуждает творить их еще более жуткие вещи.

«И горе обрушилось на тех, у кого не было света».

Восемь человек стоят на краю утеса в огромной подземной пещере. Из ее бесконечной глубины ярко светит мерцающий шар. Я осознаю, что вижу перед собой, и меня наполняют благоговение и трепет. Это потерянный источник магии.

«Они молили, и свет был им дан».

Восемь человек опускают каменья, кулоны и трости на краю расщелины. Накопители мягко сверкают, лежа в восьми отдельных горках. Поверх них каждый из восьми кладет предмет, который не светится. Медальон, кинжал, корону, посох, секиру, щит, кольцо, браслет. Я вновь оглядываю людей. Четверо мужчин и четверо женщин.

«Четверо сотворили свет; и четверо сотворили свет».

Пощелкивающие щупальца энергии ударяют по одной горке зараз — непрерывные волны силы притягиваются к новым накопителям, как молнии к металлу. Магия наполняет королевские накопители, связывая их с правителями, с их линией крови, с их полом.

Миг — и передо мной уже другая сцена. Облака Распада рассеиваются, ослабевая под натиском силы королевских накопителей, когда правители изгоняют Распад со своих земель. Люди, очистившись от тлена, радуются и веселятся. Затем я вижу то, что сразу же узнаю, — Спринг. Вишневые деревья розово-белым морем разливаются вокруг мужчины с волнистыми светлыми волосами, почти прозрачными зелеными глазами и бледной кожей. Он стоит у входа в город с посохом в руках. Его окутывает, слабо пульсируя, последнее в Примории темное облако Распада.

— В тебе заключена настоящая сила, — говорит мужчина злу и распахивает для него свои объятия.

Я кричу, отчаянно желая, чтобы меня услышали, чтобы кто-нибудь увидел: изгнали не всю тьму. Распад все еще существует — он внутри правителя Спринга.

— Скажи мне, как их спасти.

Сцена снова меняется. Проходят века. Я в дворцовых покоях Ханны, через распахнутые балконные двери виднеется Дженьюри. Время Распада поблекло в людской памяти, превратившись в полузабытую легенду. Теперь в Винтере страшатся лишь одного — Спринга. Ханна, скорчившись, сидит у изножья кровати, по ее щекам текут слезы.


Еще от автора Сара Рааш
Иней как ночь

Заключительная часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Последняя битва скоро случится… Ангра пытается завладеть моим разумом, чтобы я не смогла его остановить. Желание властвовать над всеми королевствами поглотило его, и над миром нависло темное, удушающее ожидание конца. Я давно поняла, что магия – зло. Она разрушает, если ты слаб. И если мне придется умереть, чтобы избавить людей от магии, я сделаю это…


Лед как пламя

Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Проклятие победителя

Она — дочь знатного генерала. Он — раб. Чтобы быть вместе, они должны предать свой народ, Чтобы остаться верными своей стране, они должны предать друг друга… Перед Кестрель стоит сложный выбор: отправиться в армию или выйти замуж. Эти пути — не для нее, она хочет сама определить свою судьбу. Однажды на аукционе Кестрель покупает раба, который не похож на остальных гэррани — народ, некогда покоренный Валорианской империей. Но она не догадывается, какую опасную тайну скрывает Арин… Так начинается смертельная игра, где на кон поставлено все; игра, где можно потерять и разум, и сердце.


Поцелуй предателя

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости. Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта. Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?