Случайный флирт - [18]
Донован кивнул, подбросил ролл в воздух и поймал его ртом. Затем выжидающе посмотрел на Лорелею. Удачный повод для нее переключиться от своих путаных мыслей на забавную сюрреалистическую ситуацию вечера. Она выразила восторг, похлопав в ладоши:
— Очень мило. Это действительно произвело на меня впечатление. Тебе нужно было показать мне этот трюк до того, как выписывать чек.
Донован взял еще один ролл.
— Открой рот. — И он прицелился.
— Ни за что.
— Ну, давай же, — уговаривал он. — Помни, я стараюсь произвести на тебя впечатление.
Во всем этом было своеобразное очарование, а значит, либо у нее не все в порядке с головой, либо последствия более значительны, чем можно ожидать.
— Давай, Лорелея. Открывай рот.
Она покачала головой:
— Если промахнешься, я вымажусь в соусе.
— Я никогда не промахиваюсь. Хотя на этот раз, возможно, мне и придется.
— Придется — что?..
Донован посмотрел на нее настолько выразительно, что она сразу поняла, ему будет очень приятно губами убрать соус с ее лица. Мысль об этом вызвала возбуждающее покалывание во всем теле до самых кончиков пальцев. А почему бы и нет? В соответствии с ее правильным воспитанием с едой нельзя играть, не говоря уже о том, чтобы ею швыряться в кого бы то ни было. Однако Лорелея решила, что сегодня все выходит за рамки хорошего воспитания и, чувствуя себя глупо, открыла рот.
— Закрой глаза.
— Зачем?
— Ты можешь дернуться в сторону, когда увидишь, как приближается ролл.
— Ладно. — Лорелея вздохнула и закрыла глаза, снова открывая рот.
— Подними немного подбородок. Наклони голову чуть-чуть влево.
Она подчинялась указаниям, как кукла.
— Не так сильно. Вот, хорошо.
Было поразительно спокойно, так тихо, что она слышала, как булькает вода в бассейне. Ничего не происходило, и Лорелея уже начала беспокоиться. Крепко зажмурила глаза, совсем не хотелось, чтобы ролл попал именно туда. Она чувствовала себя все более неловко.
Секундой позже губы Донована коснулись ее губ. Он услышал, как она задержала дыхание от неожиданности, затем его язык проник внутрь, приласкать ее язык.
— Извини. Не смог с собой совладать, — пробормотал он, целуя ее в шею.
Донован потянул ее в бассейн. Ночь была душной, ее тело с удовольствием приняло прохладную свежесть воды. Донован успел освободиться от джинсов. Футболка, которую он дал Лорелее, плавала на уровне ее талии, позволяя обнаженному телу соприкасаться с его телом на глубине.
Контраст теплого тела и прохладной воды, легкое прикосновение волос к ее бедрам и животу… Лорелею переполнили эмоции.
О да! Она находилась под очень сильным впечатлением.
Слабый утренний свет прорывался сквозь шторы, как бы говоря, что еще очень рано. Лорелея слышала глубокое ровное дыхание Донована рядом с собой, одной ногой он крепко прижимал к кровати ее ногу. Лорелея радовалась, что Донован все еще спит, иначе утро было бы полно таких же, как в прошлый раз, неловкостей, менее враждебных конечно.
По крайней мере, сейчас она могла вспомнить все подробности и точно знала, почему занималась с ним любовью.
Медленно и очень осторожно Лорелея высвободила ногу из-под его ноги. Донован что-то пробормотал, перевернулся на другой бок, но не проснулся. Она соскользнула с кровати и схватила платье, чтобы одеться в холле.
Снова придется идти домой утром в вечернем платье, правда, шансы быть увиденной кем-то крайне невелики, поскольку она точно знала, какие улицы следует избегать, чтобы свести к минимуму случайные встречи. Лорелея на цыпочках спустилась по лестнице и забрала остальные свои вещи. У входной двери обнаружила пульт сигнализации и остановилась. Интересно, включил ли Донован ее вчера вечером?
Чувствуя себя крайне отвратительно, Лорелея открыла дверь и замерла в ожидании воя сирены, возвещающего о том, что она покидает дом. Но ничего не произошло. Вздохнув с облегчением, она вышла, захлопнула дверь и удостоверилась, что замок щелкнул. Проклиная неудобную обувь, Лорелея пошла домой пешком.
Дорога должна была занять у Лорелеи не более пятнадцати минут, но высокие каблуки не давали ей двигаться быстро, и у нее оказалось больше времени на размышления. Очень скоро она пришла к выводу о том, что их встреча была чем-то большим и встретились они не просто потому, что на ней были неудобные туфли…
Почему она вот так сбежала от Донована, где допустила ошибку, о чем сожалеет? Но дело даже не в этом. Лорелея была абсолютно убеждена, что ей не хотелось оставаться у него на завтрак. Они договорились, что их привлекает исключительно секс, и она вполне довольна этим, поскольку не хотела ничего большего. В данный момент у нее на кону слишком много, чтобы связываться с кем бы то ни было. Ей нужно сосредоточиться, не отвлекаться, но Лорелея признавала: Донован прекрасно помог ей снять стресс.
Ноги болели неимоверно, когда она подошла к своему дому, поэтому и скинула туфли перед тем, как подняться по ступенькам крыльца. Она с удовольствием ощутила прохладу, которой встретил ее дом. Бросив все, устремилась сначала в душ, а потом сразу в постель. Закрыв глаза, поняла: избавление от стресса не только физическое ощущение. Нереальность прошлой ночи вышла далеко за рамки дозволенного, став именно тем, что было ей столь необходимо. И это все Донован.
Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.
Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…
Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.
Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.
Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки.
Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…