Отдых на Бермудах

Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…

Жанры: О любви, Короткие любовные романы
Серии: Kiss , Братья и сестры [Райс] №6
Всего страниц: 48
ISBN: 978-5-227-06265-9
Год издания: 2015
Формат: Полный

Отдых на Бермудах читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Heidi Rice

Beach Bar Baby


Copyright © 2014 by Heidi Rice

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

* * *

Глава 1

В следующий раз, когда соберешься в незабываемый отпуск, не выбирай курорт, который особенно популярен у супружеских пар, идиотка.

Элла Рэдли поправила лямку рюкзака и вздрогнула, дотронувшись до обгоревшей на солнце кожи, которая все еще болела, хотя вчера Элла весь день пряталась в своем роскошном номере с видом на океан в курортном отеле «Райская бухта» на Бермудах.

Элла вздохнула – ожог третьей степени в месте, до которого ей самой было не дотянуться, как нельзя лучше напоминал ей о статусе одиночки. Элла в смятении рассматривала шесть парочек перед собой на причале – все на разных стадиях отношений, – ожидая своей очереди, чтобы взойти на моторный катер и совершить то, что – если верить веб-сайту дайвинг-клуба – обещало стать «незабываемым двухчасовым сноркелинг-туром». К сожалению, она купила эту поездку сразу по прибытии, почти неделю назад, – еще до того, как успела устать от приставаний женатых мужчин и достигших половой зрелости прыщавых парней, обгореть на солнце и в целом потерять интерес к чему-бы то ни было, какие уж там незабываемые впечатления!


Ей оставался всего один день, чтобы в полной мере оценить потрясающую красоту этого райского острова. Возможно, покупка этого тура была не самым умным поступком с ее стороны, но надо же было как-то отвлечься! Ей была просто необходима эта сегодняшняя поездка – чтобы вырваться из своего номера, прежде чем паника захлестнет ее, или, что еще хуже, прежде чем она пристрастится к американским «мыльным операм» в дневное время.

Очередь переместилась вперед, когда на мостках появился высокий мужчина в рваных, подрезанных выше колен джинсах и черной футболке с логотипом дайвинг-клуба, на голове у него была капитанская фуражка с козырьком. Затаив дыхание и прищурив глаза, Элла с удивлением обнаружила, что суровый капитан Сонни Мангольд, чье обветренное загорелое лицо красовалось на фотографии на сайте, был в удивительной физической форме для шестидесятилетнего мужчины. Это оказался привлекательный мужчина «респектабельного» возраста. Насколько Элла могла судить с такого расстояния.

Капитан Сонни по очереди приветствовал каждую пару на борту, его грубый американский акцент доносился до Эллы, вызывая странную дрожь по телу, хотя она не могла разобрать, что именно он говорил. Двое молодых, явно состоятельных и очень влюбленных друг в друга молодых людей впереди загораживали Элле обзор. Когда капитан помог им обоим взойти на борт, Элла шагнула вперед – от волнения у нее пересохло в горле. Она увидела широкоплечего мужчину с длинными мускулистыми ногами в джинсовых шортах. Он склонился, чтобы поставить галочку в списке, который держал в руке, – пряди русых волос, падающие ему на щеки, и квадратный щетинистый подбородок смутили Эллу еще больше. И тут он поднял голову.

Все мысли о кошмарном отпуске, влюбленных парах и престарелых плейбоях вылетели у нее из головы.

Боже мой, он потрясающий. И ему лишь немного за тридцать.

– Вы не капитан Сонни, – неожиданно выпалила она.

– Капитан Купер Дилэйни к вашим услугам. – Его глаза цвета нефрита заблестели, но он тут же перевел взгляд на список участников. – А вы, должно быть, мисс Рэдли. – Он протянул ей большую бронзовую руку с золотистыми волосками. – Добро пожаловать на борт «Иезавель», мисс Рэдли. Вы путешествуете сегодня одна?

– Да. – Ответ напоминал пронзительный писк. Смущенная, Элла закашлялась и почувствовала прилив крови к лицу.

Господи, я покраснела? Он это заметил?

– Это ничего? – спросила она и тут же поняла, что это прозвучало так, словно она спрашивает его разрешения.

– Конечно. – Уголки его широких чувственных губ приподнялись, но замерли в миллиметре от усмешки – он абсолютно точно знал, что волнует ее.

Румянец Эллы немедленно стал багровым.

– При условии, что вы не будете возражать, если я буду вашим партнером по сноркелингу. – Он сжал ее пальцы, когда она поднялась на борт. – Мы не позволяем клиентам погружаться в одиночку. Так безопаснее.

Подушечки на кончиках ее пальцев терлись о грубые мозоли на тыльной стороне его ладони. А соски уже напряглись.

– У меня нет никаких возражений, – сказала она, почувствовав необъяснимую пустоту, когда он отпустил ее руку, и удивляясь, что мгновенно поняла, капитан Купер Дилэйни представляет для нее большую опасность.

– Вы согласны сесть впереди рядом со мной?

Она кивнула, потому что ее язык онемел.

Пройдя между парами, теснящимися на скамейках по периметру катера, они подошли к двум местам перед пультом управления в кабине.

– Сюда, мисс Рэдли. – Он коснулся пальцами фуражки – скорее веселым, чем вежливым жестом, – подмигнул, а потом повернулся к другим пассажирам.

Элла слушала, как он представил себя и двух худющих подростков, которые были в его команде сегодня, а затем начал неторопливо рассказывать о месте сноркелинга под названием Вестерн-Блю-Кат, об истории затонувшего в результате крушения судна, которое они будут исследовать, о рифах и правилах безопасности. Но она слышала только хрипотцу в его голосе, а ее мозг мучился вопросом, что такое партнер по сноркелингу.


Еще от автора Хайди Райс
Ждала тебя всю жизнь

Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…


Предел мечтаний

Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…


Дикая Ева

Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…


Его неукротимая муза

Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США — шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.


Рекомендуем почитать
Так убивать нечестно!

Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?


Осторожно, яд!

Владелец поместья Грегори Мэтьюз найден мертвым. Следствие склоняется к версии естественной смерти, однако сестра покойного настойчиво твердит: произошло убийство! И вскрытие подтверждает ее подозрения – Мэтьюза действительно отравили с помощью огромной дозы никотина.Кому же помешал респектабельный немолодой джентльмен, у которого, казалось, не было врагов? К расследованию подключается суперинтендант Ханнасайд и приходит к шокирующим выводам…


Тень Тота

Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.


Святые бастарды

Новый роман о жизни за Пеленой! Лишь посвященные знают, что Пелена – наложенное могущественными магами заклинание, не позволяющее людям видеть, какие существа живут на самом деле рядом с ними…На этот раз действие происходит в Санкт-Петербурге. На борьбу с влиятельной организацией «Ложа Петра и Павла» плечом к плечу встают человек Иво, элохим Атаниэль, альв Маж и оборотень Вереск. Надежды на успех мало, но риск, как известно, благородное дело.У каждого из этой четверки есть свои основания ненавидеть «Ложу Петра и Павла», и эта ненависть, подкрепленная взаимопомощью и магическими способностями, позволяет «Святым бастардам» живыми выпутываться из таких ситуаций, в каких уцелеть почти невозможно…


Спальня, в которой ты есть

Анабэль Лоран оставляет работу на телевидении после того, как уходит от своего жениха Дэвида Барле ради его старшего брата Луи. Анабэль уверена, что теперь они с Луи будут счастливы, но в прошлом братьев Барле по-прежнему много темных пятен, и девушка не может понять, какая роль отведена ей в многолетнем жестком противостоянии этих двух мужчин. Когда Анабэль начинает подозревать, что Аврора Дельбар, роковая первая любовь Луи и Дэвида, возможно, до сих пор жива и все еще влияет на жизнь братьев, ей приходится начать за спиной своего избранника настоящее расследование и отправиться в самые темные уголки Парижа.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


103 принцессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западня

Роман американской писательницы Сьюзен Льюис «Западня» изумляет неистощимостью воображения: динамизм действия, тайны, преступления… Романтичность и чувственность славной Мэриан особенно рельефны на фоне прагматичных поступков ее сестры — коварной красавицы Мадлен, а драматическая история талантливых, но бездушных Пола и Серджио не может не заинтриговать читателя.* * *Западня, в которую… хочется попасть — так можно охарактеризовать эту увлекательную книгу с лихо закрученным сюжетом.Запутанный узел судеб и страстей, зловещие тайны, преступлений, интриги… Эта полная драматизма история заденет за живое любого.Неотразимый красавец Пол ОʼКоннел разрывается в своих чувствах между кузинами Мэриан и Мадлен.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…