Счастливые обстоятельства

Счастливые обстоятельства

Приняв решение переехать в Новый Орлеан, где царит необыкновенно сексуальная, волнующая атмосфера, где не боятся нарушать правила и поступать так, как велит сердце, Джейми Винсент надеялась залечить душевные раны и начать жизнь с чистого листа. В безумном вихре карнавала Марди-Грас она повстречала обаятельного незнакомца. Поддавшись влечению, Джейми и Колин провели страстную ночь, а после потеряли друг друга в толпе буйных гуляк на Бурбон-стрит. В руке Колина остались лишь изящные и весьма дорогие часы, соскользнувшие с запястья девушки. Чем не сюжет для новой сказки о Золушке? Вскоре занятную историю, изложенную в популярном интернет-блоге, обсуждали в Сети и офлайн, смакуя подробности. Борясь с желанием влепить Колину пощечину, неуловимая Джейми появилась на пороге его дома, она решила, что унять ажиотаж можно лишь совместными усилиями…

Жанры: О любви, Короткие любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin №35
Всего страниц: 46
ISBN: 978-5-227-05633-7
Год издания: 2014
Формат: Фрагмент

Счастливые обстоятельства читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


© 2014 by Kimberly Kerr

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

* * *

Пролог

Финлею, умному и красивому мальчику. Я знаю, ты вырастешь и будешь еще прекраснее.

Знай, твоя тетушка немного разбирается в мужской красоте. В этом ты мне можешь доверять!

Бывшая:


Дорогие бывшие!

Мы с моим другом были вместе три года, хотя знали друг друга и раньше. К несчастью, мы встречаемся и теперь, когда между нами уже все кончено. Все просто, у нас одни и те же друзья, мы бываем в одних и тех же местах. Боже, как это ужасно. Нет, в наших сердцах нет ненависти, при этом мы не хотим быть вместе. Что делать?


Капли:


Разрешение ситуации требует времени и тактичного отношения. Вы же не хотите лишиться друзей или заставить их выбирать между вами и бывшим. Попробуйте изменить некоторые свои привычки. Скажем, подыщите другое кафе, несколько баров, где можно проводить вечера без угрозы встретиться с нежелательными людьми. Пусть любимые некогда места не напоминают вам о прошлом. Друзья поймут ваши намеки, и вскоре отношения станут проще для всех. Возможно, стоит попробовать встречаться не со всеми друзьями сразу, а небольшими группами, исключая вашего бывшего. По крайней мере, до тех пор, пока вы не сможете относиться к нему, как к другу.


Бывший:


Переезжай. Желательно подальше. Не могу навязывать своего мнения, но ведь всегда можно найти новых друзей.

Глава 1

Иногда быть хорошим парнем утомительно.

Друзья не отказывают друг другу в помощи, даже когда в Жирный вторник надо поработать барменом во Французском квартале.

Казалось, его работа в этом качестве уже закончена, и забыл, как ее ненавидит.

Колин Рейн положил в сейф дневную выручку, когда на лестнице появился Тедди, спускавшийся из квартиры над «Везучим аллигатором». Иметь собственный бар во Французском квартале его давняя мечта. Но даже самые заветные, они сомнительны, когда приходится работать в Марди-Грас. В последние выходные они спали не более двух часов в день.

– Все путем? – спросил Тедди.

– Нормально. – Колин старался не посещать Квартал в Жирный вторник, по крайней мере, с тех пор, как бросил работу в баре. Предпочитал отсиживаться дома или с друзьями, дальше от Лисеркл. Время было еще раннее, только перевалило за полдень, есть шанс уйти из Квартала до того, как улицы заполонят толпы народа.

– За тобой должок. Какую-то свинью стошнило в мужском туалете.

– Уже? – Тедди округлил глаза.

Впервые оказавшись в Квартале во время праздника, люди впадали в шок от атмосферы настоящей вакханалии. Большинство посетителей не протрезвели еще с прошлой ночи, остальные усиленно пытались их догнать. По разным оценкам это был крупнейший и лучший уличный праздник в мире и самый настоящий кошмар.

«Везучий аллигатор» занимал значительную часть здания немного в стороне от Канал-стрит недалеко от улицы Шартр, поэтому там сновали все, направляющиеся в Квартал или выходящие из него. Местная музыкальная группа играла с неподдельным вдохновением, если не на грани возможностей, соблазняя прохожих продолжить веселье в заведении. Все столики уже были заняты, посетители толпились даже в дверях. Все вполне трезвые пока, но это лишь дело времени, вскоре изрядно наберутся. Тедди готовил мятный напиток для тех, кто неверно воспринял всеобщий призыв хорошо повеселиться.

Колин помог Тедди принести новые бочонки, бросил полученные за смену чаевые в ящик с чаевыми для официанток, и, вынося мусор, столкнулся у входа с двумя пустоголовыми девицами, восторженно собирающими стеклянные шарики. Пришлось потратить не меньше десяти минут, чтобы отбить их у толпы, настроение которой на глазах менялось, добродушные заигрывания и объятия грозили перерасти в более агрессивную фазу.

Тедди покачал головой:

– Нежелательные поклонницы.

Пришлось признать, что друг прав. Блондинка пришла сюда явно ради кого-то из группы, а брюнетка вообще пятое колесо в телеге. Не веселиться на Марди-Грас, с точки зрения горожан, почти преступление, ведь они пришли сюда явно не для того, чтобы послушать завывания этой дрянной группы.

– Долго они будут играть?

Тедди вздохнул.

– Договорились на два выступления.

Колин едва не вскрикнул:

– Да ты что? По-моему, они не настолько хороши.

– А то я не знаю. Всех приличных музыкантов давно разобрали.

Прошло лишь два часа из двух трехчасовых выступлений. Девушкам ждать еще очень долго, если, конечно, одна из них пришла ради музыканта.

Колин еще раз оглядел подругу. Кажется, у нее разрядился телефон.

– Пойди поговори с ней.

– Что? – Колин удивленно повернулся к приятелю. Бессонные ночи определенно не лучшим образом сказались на его сообразительности.

– Жаль ее. Кроме того, сидит с таким лицом, что прохожие вряд ли захотят зайти в бар, где посетители маются от тоски. – Тедди подмигнул другу. – Считай, что делаешь мне одолжение.

– Я еще с последним одолжением не могу разобраться, а ты уже новое подкидываешь.

– Помнится мне, – усмехнулся Тедди, – ты сказал, что навеки у меня в долгу.


Еще от автора Кимберли Лэнг
Последний холостяк

Прошло десять лет с тех пор, как четыре подруги расстались и каждая пошла своим путем. И вот теперь на свадьбе одной из них – Кэсси они снова собрались вместе. Жизнь изменила их, они повзрослели, нашли свою любовь. Все, кроме Марни. В довершение всего она потеряла любимую работу. Чтобы отвлечься от грустных мыслей, она решает прибегнуть к испытанному средству – выпить побольше вина. Беспокоясь о подруге, Риз попросила своего бывшего жениха Дилана присмотреть за Марни. Неожиданно это практически навязанное молодым людям общение заканчивается совместно проведенной ночью.


Порочный намек

Лили с трудом удалось сбежать от своего отца-преступника, ей посчастливилось получить работу в роскошном доме. Там она повстречала Итана Маршалла и сразу влюбилась в него. Итан ответил на ее чувства, но через некоторое время случайно раскрыл тайну ее прошлого…


Сладкое вино желания

Унаследовав вместе с бывшей женой Бренной винный завод, Джек Гаррет намерен заключить с ней договор и сразу уехать. Но их встреча пробуждает в обоих забытые чувства, и теперь Джек готов отдать Бренне свою долю наследства… в обмен на одну ночь страсти.


Любительница приключений

Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты — яхтсмена Криса Веллса.


Фактор страсти

Из-за нелепого инцидента предвыборная кампания сенатора Маршалла под угрозой. Он поручает своему сыну, Брейди, привлечь на свою сторону виновницу переполоха, Эспин Бридлав. Брейди принципиально не заводит романы со своими служащими, однако для Эспин, которая совершенно не похожа на женщин его круга, он делает исключение…


Не по сценарию

Кэйт Риз, некогда знаменитая актриса, давно смирилась с тем, что ее карьера кинозвезды не удалась. Грандиозный проект «Фолли оф Фьорри» предоставляет ей шанс вернуть себе былую славу. Есть лишь одно препятствие: продюсер проекта Финн Маршалл – бывший возлюбленный Кэйт…


Рекомендуем почитать
Детский массаж

Перед вами уникальное пособие «Детский массаж», с помощью которого вы узнаете об основных правилах массажа для детей. В книге подробно представлены техники массажа для детей разных возрастов, а так же упражнения для профилактики лечения детских заболеваний.


Всё необходимое для массажа

Массаж при помощи тренажеров – механический массаж имеет некоторые преимущества перед ручным, так как оказывает более глубокое воздействие на сильно развитые мышцы, массивные отложения подкожно-жировой клетчатки, спаечные и рубцовые ткани. Кроме того, массирующийся на тренажере может самостоятельно включать или выключать аппарат, регулировать продолжительность и интенсивность процедуры, варьировать место его воздействия, что очень важно и для психологического эффекта. Массаж оказывает различное тонизирующее физиологическое воздействие на организм, как тонизирующее, так и расслабляющее.


Хранитель

Солнце вот-вот должно превратиться в сверхновую и люди бежали, прихватив с собой самое необходимое. Но что самое необходимое? Хранители считали, что нет ничего важнее искусства, но победил рационализм. Их увозили силой, но один все-таки сумел остаться, чтобы умереть вместе с тем, что он считал ценнее человеческой жизни.


Освобождение Земли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.


Тонкий расчет

Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.


Удивительный подарок

Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.


Плейбой с повадками пирата

Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!