Слишком много тайн - [92]
Однако скоро последовал очередной удар сзади. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она различила лишь темное пятно. Ни марку, ни цвет машины разглядеть было невозможно.
Джесси лихорадочно искала место для остановки. Но что произойдет тогда? Есть ли у ее преследователя пистолет? Как далеко он может зайти?
Она приближалась к опасному виражу, когда увидела уходящую влево грунтовую дорогу. Она резко повернула, молясь, чтобы на встречной полосе никого не оказалось. Машину занесло, завизжали тормоза, она съехала с колеи и врезалась в стоящий вдоль дороги забор.
Подушка безопасности словно молотком ударила в грудь. На миг у Джесси перехватило дыхание. Медленно придя в себя, она осмотрелась.
Сердце сковал страх. Кто ожидал ее снаружи? Сильные струи дождя заглушали любой шум. Небо прорезала молния, и раскат грома, казалось, потряс горы.
Нужно было выбираться из машины. Отстегнув негнущимися пальцами ремень безопасности, Джесси толкнула дверцу. Слава богу, ее не заклинило.
Прижав к себе сумочку и конверт с завещанием, она выбралась из машины. Ноги провалились в грязь. Она увидела, как с другой стороны забора остановилась машина. Неужели та самая машина, пытавшаяся столкнуть ее?
Из кабины вышли мужчина и женщина в плаще. Джесси разглядела, что это был грузовик, и облегченно перевела дух. Утопая в грязи, она побежала к ним.
— Вы в порядке? — встревоженно спросил мужчина.
У нее болело все тело, она была перепачкана грязью, туфли безнадежно испорчены. Джесси почувствовала, как ее разбирает нервный смех. Нашла время беспокоиться о туфлях!
— Думаю, да. Спасибо, что остановились, — с чувством поблагодарила она. — Вы видели машину, что ехала за мной?
Мужчина обменялся взглядом с женщиной и кивнул.
— Странно, что она не остановилась. Люди в этих краях стараются помогать друг другу.
— Вы заметили марку и цвет машины?
Мужчина отрицательно покачал головой.
— Я смотрел на вашу. Залезайте в грузовик. — Он помог ей сесть в кабину.
Оказавшись в безопасности, Джесси отчетливо поняла, что завтра никуда не полетит.
Она также знала, что возвращается туда, где кто-то охотится за ней и на этот раз желает ее смерти.
Глава 24
Сара кинулась к телефону, едва он зазвонил. Она сидела в гостиной вместе с Беном, который не находил себе места от беспокойства, и смотрела последние новости.
Она не хотела ложиться спать, не дождавшись Джесси. Это была ее последняя ночь на ранчо, и она хотела лично убедиться, что встреча с Алексом прошла успешно. Она догадывалась, что Алекс постарается переубедить ее.
Однако она была уверена, что Джесси не изменит своего мнения и не поддастся на уговоры. Эта девушка обладала сильным характером.
Саре хотелось рассказать ей все, но это было бы слишком. Возможно, когда она узнает семью лучше, Сара сможет открыть Джесси правду. Но временами ей казалось, что лучше оставить все как есть.
Она посвятила в свою тайну лишь Росса, и он поклялся хранить молчание. Она открылась ему в момент отчаяния, не в силах нести тяжкий груз в одиночестве. Росс научил ее жить с этим грузом.
Теперь же события пятидесятилетней давности, словно потревоженное змеиное гнездо, таили в себе смертельную опасность. Сара могла лишь попытаться защитить Джесси. Она благодарила бога, что ни один из несчастных случаев, произошедших с ней, не закончился трагически.
Она ломала голову в догадках, кто мог стоять за ними. Ее размышления прервал телефонный звонок, и Сара схватила трубку. Так поздно ей никогда не звонили.
— Сара? — раздался дрожащий голос Джесси.
У нее упало сердце.
— Джесси? Где ты? Что с тобой?
— Я попала в аварию. Не беспокойся, со мной все в порядке. Я собираюсь вызвать такси…
— Где ты?
На миг на другом конце провода воцарилось молчание, затем Джесси неохотно сказала:
— Я не пострадала, но меня подобрали добрые люди и отвезли в больницу.
— Я сейчас же выезжаю.
Сара положила трубку, встала… и схватилась за стол, пытаясь сохранить равновесие. Она чувствовала слабость и головокружение. Она набрала номер Росса.
— Маклеод, — ответил он.
— Росс, Джесси попала в аварию и сейчас в больнице. Ты можешь забрать ее? — Ей тоже хотелось поехать, но силы внезапно покинули ее.
— Что случилось? — резко спросил он.
— Подробностей я не знаю. Она сказала, что с ней все в порядке.
— Я еду.
Она услышала, как пикап Росса выезжает на дорогу, и закрыла глаза, молясь, чтобы с Джесси действительно все было в порядке. Для нее будет лучше, если она завтра же уедет домой.
Джесси увидела Росса, вошедшего в приемный покой больницы. Его волосы были влажными, рубашка не заправлена в брюки и наполовину расстегнута.
Она надеялась, что за ней приедет Сара, хотя понимала, чем это чревато для больной пожилой женщины. Хотя, может быть, она не так больна, какой хочет казаться? Теперь Джесси подозревала каждого члена семьи. Она окончательно запуталась. Белое стало черным, а черное — белым.
Должна ли она подозревать и Росса? При этой мысли у нее защемило сердце. Она хотела вызвать такси, но кто-то сказал ей, что в такую погоду такси придется ждать несколько часов. Джесси боялась, что тревога станет для Сары более губительной, чем известие об аварии. К тому же врач не хотел отпускать ее, пока за ней не приедет кто-нибудь из близких. К недавнему сотрясению мозга добавились ушибленные ребра и ссадины.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…