Слишком много тайн - [94]
— Кто-нибудь знал о твоих планах?
— Нет. Мысль о завещании даже не пришла мне в голову, пока ее не предложил Алекс.
Его лицо стало совсем мрачным.
— Где копии?
— Одна у него, две у меня. Я собиралась оставить одну у себя, а вторую послать по почте моему деловому партнеру в Атланте. Ему я оставила свою долю в книжном магазине.
Росс придвинулся к ней и взял ее руку в свои.
— Я не знаю, кто пытался столкнуть тебя с дороги и кто стоит за кражами в Атланте. У меня свои проблемы с членами этой семьи, но я не думаю, что кто-то из них способен на преступление.
— Я хотела пойти в полицию, но у меня нет свидетелей и доказательств. Я думала, что из больницы сообщат в полицию о дорожном происшествии.
— Не обязательно, если нет сведений о другой машине, участвовавшей в аварии. Мы заявим об этом завтра утром.
— Разве они поверят мне?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Есть очевидцы?
— Не уверена. Я говорила, что меня подобрала семейная пара. Они заметили проехавшую машину, но не видели того, что происходило на шоссе. А моя машина, врезавшись в забор, получила сильные повреждения.
— И все же я считаю, что мы должны известить их.
— Они могут обвинить тебя.
Росс усмехнулся:
— У меня нет темной машины.
— Если я заявлю в полицию, подозрение может пасть на любого члена семьи. Я не могу это сделать, а потом уехать.
— А как быть со страховкой?
— Машину занесло на мокрой дороге.
Он промолчал.
— Ты не согласен?
— Не знаю, Джесс. Что подумает полиция, мне безразлично. Но мне тоже не нравится, что происходит вокруг тебя.
— Черт возьми, — выругалась она.
— Отлично. Теперь ты злишься, — похвалил он.
Интересно, а какой она выглядела раньше? Потерянной и испуганной? Джесси попыталась вытереть слезы, пока он не заметил их.
— Дождь, — пробормотала она, и он кивнул.
Росс спрыгнул на землю и подошел к дверце с ее стороны. На этот раз она ждала, пока он поможет ей спуститься. Ей хотелось снова прижаться к нему и ощутить его тепло.
— Я отведу тебя к себе и засуну в ванну, — пообещал он. — А потом из большого дома заберу пса и твои вещи.
— Скажи Саре, что все нормально.
— Нет, не нормально, — мрачно ответил он. — И кто-то заплатит за это.
Джесси, превозмогая боль и слабость, сделала несколько шагов. Росс заметил ее усилия, легко подхватил ее на руки и отнес в свой дом.
Оказавшись внутри, она вдруг почувствовала себя в безопасности, надеясь, что это не иллюзия.
Росс осторожно усадил ее в кресло. Тимбер подошел к ней, обнюхал ее заляпанную грязью одежду и попятился.
— О боже, даже собака воротит от меня нос.
Росс засмеялся:
— Не потеряла присутствия духа? Вот это мне больше всего в тебе нравится.
Джесси с сомнением подняла брови.
— Потому что я не разрыдалась от того, что от меня отвернулась собака?
— Нет, потому что ты не позволяешь запугать себя.
Джесси не знала, расценивать ли его слова как комплимент. Они ведь могли свидетельствовать и об отсутствии у нее женственности.
Ее начал бить озноб. Росс проводил ее в ванную комнату. Она была просторная и светлая. Джесси с удивлением обнаружила в ней джакузи. Она подняла глаза на Росса.
— После долгого дня в седле бывает полезно расслабиться, — пояснил он.
Он дал ей полотенце, включил воду и, наклонившись, провел губами по ее щекам. К ее досаде, на глаза снова навернулись слезы, и Росс нежно вытер их.
— Все будет хорошо. Обещаю.
Затем он направился к двери.
— Я заберу твою одежду и Бена. Тимбер будет тебя охранять.
Когда за Россом закрылась дверь, Джесси разделась и взглянула на себя в зеркало. Лицо было мокрым от слез. Волосы испачканы грязью и спутаны. Все тело в синяках и кровоподтеках. Вздохнув и закрыв глаза, она погрузилась в теплую воду.
Росс никогда прежде не был так взбешен. Он едва сдерживал свой гнев, не желая показывать его Джесси. Он не хотел еще больше напугать ее.
Ее слезы заставили его потерять голову. Она не плакала, когда заблудилась, когда рассказала ему об изнасиловании. Она казалась ему такой решительной и сильной, что он поверил в ее неуязвимость.
Слезы продемонстрировали ее ранимость и показали ему, что она была не такой сильной, какой хотела казаться. Она плакала не от страха, а от сознания того, что кто-то желает ей зла, от крушения надежд.
Она не ждала многого. Сам Росс расстался со своими иллюзиями еще в детстве, но Джесси до сих пор бережно хранила свои мечты в сердце. Росс не мог допустить, чтобы неизвестный пока негодяй растоптал их.
В доме горел свет. Сара не спала. Откровенно говоря, Росс был удивлен, что она еще не примчалась в его дом. Дверь была не заперта, как всегда. Ему пришло в голову, что, возможно, теперь нужно будет поставить замок. Хотя какой от него толк, если у всех будут ключи.
Сара сидела в темном углу гостиной. Она не встала при его появлении, хотя всегда излучала энергию. Однако сейчас ее лицо казалось напряженным и слишком бледным. Бен, похоже, все это время провел рядом с ней, всем своим видом выражая тревогу.
— Джесси не очень пострадала, — успокоил он Сару. — Ушибленные ребра и несколько ссадин. — После паузы Росс добавил: — Авария была не случайной. Кто-то вынудил ее свернуть с дороги у поворота возле фермы Макнатли.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…