Слишком много тайн - [95]
— О нет… — прошептала Сара, и ее лицо словно рассыпалось на тысячу мелких фрагментов.
— Сегодня Джесси переночует у меня. Не думаю, что она чувствует себя в безопасности здесь. По крайней мере, в моем доме ее будет охранять Тимбер.
— Я так хотела, чтобы она была здесь счастлива. Я надеялась… — Сара едва сдерживала рыдания.
— Не знаю, захочет ли она поддерживать отношения с семьей после всего случившегося, — жестко сказал Росс. — Я бы не стал.
— Она знает, кто это был?
— Она видела лишь темную машину. У Алекса спортивный автомобиль, он был бы заметен. Темная машина есть у Марка, но также у Каллена и почти у всех остальных.
— Ты же не думаешь, что кто-то из них…
— А кому еще выгодно убрать ее с пути?
— Смиту, пытающемуся купить «Сансет».
— Он на многое пойдет, чтобы добиться своего.
— Я бы предпочла, чтобы это был он.
— А я нет, — отрезал Росс. — Мы оба знаем, что это сделал человек, каким-то образом связанный с ней.
— Кто? — На Сару было жалко смотреть.
— Не знаю, но собираюсь выяснить.
— Ты пойдешь в полицию?
Росс внимательно посмотрел на нее.
— А ты как считаешь?
— Я считаю, что у нас всех есть что скрывать, но сейчас безопасность Джесси превыше всего.
— Они могут начать копаться в прошлом, — предупредил Росс. — В далеком прошлом.
Сара стала белее мела.
— Расследование может повредить кампании Марка. Хотя лично мне на это плевать.
— Но если он не замешан, это будет несправедливо, — возразила Сара.
— Мне плевать на справедливость, когда Джесси угрожает опасность.
— Полиция может взяться и за тебя.
— Это уж как пить дать, — с усмешкой сказал он. — Но меня больше беспокоишь ты.
Сара поморщилась:
— Я не хотела возлагать на тебя этот груз.
— Я знаю. Но нам следует быть осторожными.
— Ты думаешь, дело в ранчо? Оно не стоит жизни Джесси. Да я первая его продам!
— Если дело в ранчо, они совершили ошибку, — мрачно произнес Росс.
— Почему?
— Она сразу же составила завещание, в котором оставила свою долю тебе.
Сара застыла на месте. Ее глаза наполнились слезами.
— В этой леди есть класс, правда? — В его словах слышалась гордость.
— Значит, дело в книге? — после паузы спросила Сара.
— Ты сказала, что у нее нет книги.
— Я не думаю, что она у нее есть, — уточнила Сара. — Я спросила, не оставил ли ей Хардинг что-нибудь, и она дала понять, что не оставил.
— Дала понять?!
Росс наблюдал, как она мучительно пытается вспомнить слова Джесси и не может.
— Хорошо, мы займемся этим позже. Я поговорю с Джесс и узнаю, что она намерена предпринять.
— Я хочу увидеть ее.
— Она измотана и расстроена. Когда я уходил, она собиралась принять ванну. Сейчас ей нужно отдохнуть. Ты можешь собрать для нее одежду, которая понадобится ей утром?
Сара ухватилась за возможность сделать что-то, полезное. Россу не хотелось заставлять ее бегать по лестнице, когда она была явно утомлена, но ей необходимо было чем-нибудь заняться, почувствовать себя нужной. Нельзя было позволять ей погрузиться в отчаяние, отдаться чувству вины, которое, он знал, сейчас терзало ее.
Росс сходил на кухню за льдом и плеснул в бокал бурбон. Сделав глоток, он почувствовал, как по телу растекается приятное тепло. Затем он посмотрел в карие глаза Бена, изнывающего от беспокойства. Росс наклонился и запустил руку в его густую шерсть.
— Мы о ней позаботимся, — успокоил он пса.
Он осушил бокал, когда появилась Сара с сумкой в руке.
— Я хотела, чтобы она полюбила «Сансет», — сказала она.
— Так и вышло. Именно поэтому Джесси проголосовала против продажи. Не думаю, чтобы последние двадцать четыре часа изменили ее отношение к ранчо. Это у нее наследственное. Сегодня я убедился в этом.
Сара сжала его руку.
— Сделай все, чтобы защитить ее, — попросила она. — Я больше не в счет.
— Еще как в счет, — пробормотал он.
— Помни, что я сказала. А теперь забирай вещи и собаку и иди к ней. Она, должно быть, страшно напугана.
Бен не хотел идти с Россом, предпочитая остаться там, где он в последний раз видел свою хозяйку. В конце концов Росс взял его под мышку и зашагал к своему дому. Ему нравилась преданность пса.
Дверь в ванную все еще была закрыта. Бен бросился к ней, почувствовав, что Джесси за ней. Он громко залаял, не обращая внимания на Тимбера, сидевшего на своем посту неподалеку.
Росс постучал.
— Росс? — спросила она.
— Да. Я могу открыть дверь и впустить Бена?
Джесси засмеялась:
— Давай.
Стоило Россу приоткрыть дверь, как Бен рванулся внутрь, оглушительным лаем приветствуя хозяйку. Подождав, пока пес успокоится, Росс сказал, что ее одежда в свободной комнате.
Отнеся сумку туда, он вернулся на кухню и поставил на плиту воду для чая. Потом посмотрел на часы. Два часа ночи.
Он услышал, как открылась дверь ванной и затем скрипнула дверь ее комнаты. Через несколько минут Джесси появилась на кухне в халате, с влажными волосами, волнами обрамлявшими лицо, и уселась в его большое кресло.
— Спасибо, — просто сказала она.
— Пожалуйста. — Помолчав, Росс спросил: — Что ты намерена делать?
— Ты о полиции?
— Да.
Она вздохнула:
— Что-либо предпринимать нужно было немедленно. Теперь мне вряд ли поверят.
— Думаю, поверят, — мрачно сказал Росс. — По крайней мере, ты поставишь их в известность.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…