Слишком много тайн - [97]
— Они могут обвинить и тебя, — устало добавила она. — Ведь считают же они, что ты стрелял в Марка. — На самом деле ей казалось, что полицейские охотнее примутся за человека с сомнительным прошлым, чем за уважаемого конгрессмена.
— Мне это безразлично, — пожал плечами Росс.
— А мне нет. У меня нет ни единого доказательства, кроме краж в Атланте. Местные копы не проявили энтузиазма в расследовании обычной кражи. — Она немного помолчала, собираясь с мыслями. — Мне нужно еще раз просмотреть этот букварь. У Сола есть приятель — эксперт по старинным книгам. На этой неделе он должен был вернуться в город. Я хочу, чтобы он тоже взглянул на букварь.
— Я поеду с тобой, — сказал он. — Не хочу оставлять тебя одну.
Ее заполнила теплота, прогнавшая озноб.
— А как же ранчо?
— За несколько дней ничего не случится. Дэн и другие помощники позаботятся о лошадях. Все остальное может подождать.
Джесси обняла Бена и положила голову на его лохматую спину. Ей нужно было подумать, а в присутствии Росса мысли путались и сбивалось с ритма сердце.
Он встал, догадавшись, что Джесси совершенно вымоталась.
— Тебе нужно поспать. Завтра скажешь мне, что надумала. — Он вдруг хлопнул себя по лбу. — Совсем забыл, я же приготовил тебе чай.
— Ты? Чай?
Росс усмехнулся:
— Только для тебя.
— Какая честь! — улыбнулась она. — С удовольствием выпью чашку.
— Ни о чем не волнуйся. Я посажу Тимбера у твоей двери.
— Ну, с ним-то я действительно чувствую себя в безопасности.
— А со мной нет?
— Напрашиваешься на комплимент?
Он положил руку ей на плечо:
— Нет. Я просто хочу, чтобы ты…
Он не закончил, но Джесси без слов понимала его. Рядом с ним она ощущала себя защищенной и счастливой.
Росс наклонился и нежно поцеловал ее. Ее губы призывно раскрылись. Поцелуй становился все более страстным, пока Росс с тихим стоном не отстранился.
— Я принесу чай тебе в комнату.
Он протянул ей руку и помог встать. На секунду он привлек ее к себе, но, когда Джесси невольно поморщилась, мгновенно отпустил. Даже легкое прикосновение причиняло ей боль.
— Спасибо, — прошептала она в который раз.
— Я сделал так мало, дорогая.
Дорогая. Слово ласкало слух. Закрыв дверь своей комнаты, Джесси сняла халат и с наслаждением вытянулась в постели. Спокойный сон поможет ей встретить завтрашний день и все трудности, который он принесет.
Утром они разработали план действий и поставили в известность Сару, которая позвонила и пригласила обоих позавтракать.
Сара с нетерпением и беспокойством ждала их прихода. Увидев Джесси, она кинулась к ней и взяла за руки.
— Как ты? Я хотела навестить тебя ночью, но Росс сказал, что тебе нужно отдохнуть. И мне так жаль. Ты больше не захочешь сюда вернуться и…
Джесси похлопала ее по руке:
— Я в порядке, Сара, и я вернусь.
Сара посмотрела на Росса полными слез глазами.
— Я не хотела, чтобы это произошло.
— Я знаю, — мягко ответила Джесси. — Здесь нет твоей вины. — Она обняла ее. — Мы, Клементсы, сделаны из прочного материала.
Слезы мгновенно высохли на глазах Сары.
— Ты впервые сказала, что ты Клементс.
— Росс убедил меня, что за эту фамилию стоит побороться.
Росс кашлянул:
— По-моему, я слышал слово «завтрак».
— Конечно, слышал, — Сара нежно улыбалась Джесси. — Роза готовит свои знаменитые французские тосты. — Она перевела взгляд с Джесси на Росса и обратно. — Я хочу услышать все в подробностях, но сначала мы выпьем кофе.
В гостиной стол был уже накрыт. Сара разлила кофе в чашки и села рядом с ними, не сводя глаз с Джесси.
— Что ты собираешься делать?
Росс вопросительно посмотрел на Джесси, и она кивнула.
— У Джесси есть один из старых букварей. Ее отец подарил его ей на шестнадцатилетие и наказал бережно хранить.
Сара вскочила, потом снова села. Ее лицо залила мертвенная бледность.
— Но в нем ничего нет, — уточнила Джесси. — Я внимательно просмотрела его.
— Тем не менее кто-то может думать, что есть, — возразил Росс. — В ее дом и магазин проникали воры.
Сара нахмурилась.
— Джесси говорила мне, но как тогда…
— Она предусмотрительно положила букварь в банковский сейф.
— Сейчас он там?
— Да, — ответила Джесси. — Мы с Россом сегодня летим в Атланту. Я позвонила другу. Он устроил нам встречу с экспертом по книгам прямо в банке.
От Джесси не укрылось, как Росс обменялся с Сарой взглядами, быстрыми и настороженными. Затем Сара кивнула:
— Хорошо.
Но она заметила еще кое-что в глазах Росса. Он явно одобрял эту идею, но боялся чего-то. Джесси было трудно представить, что Росс может испытывать страх, и тем серьезней казалось ей положение.
Роза принесла тосты и фрукты, способные пробудить самый слабый аппетит. Однако и без этого Джесси чувствовала себя отдохнувшей и набравшейся сил. Она была готова к борьбе.
Подлетая к Атланте, самолет погрузился в облако смога, нависающего над городом.
Росс подумал, что не хотел бы быть горожанином. Он ненавидел то, что другие называли прогрессом. Вот и сейчас он с особой остротой осознал, как дорог ему чистый воздух Аризоны. Однако в Атланте был дом Джессики, ее жизнь. Она полюбила «Сансет», это сразу бросалось в глаза, но сможет ли она оставить все, что имела здесь? Он сомневался в этом.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…