Сладкое маленькое создание - [51]
У меня было прекрасное утро с моей сестрой, и я не собираюсь позволять Стоуну испортить мне настроение. Я села и начала работать над кучей бумаг, которую едва успела копнуть. Время шло, и уже было время ланча, когда Джаспер вошёл в комнату.
— Я умираю с голоду. Пойдём поешь со мной.
Я встала и расправила свою юбку.
— Звучит хорошо. Я тоже проголодалась.
Он протянул свои руки, и я направилась прямо в них. Мне нравится это. Чувствовать, что у меня кто-то есть.
— Стоун растает в конце концов, — сказал он мне в волосы, удерживая меня напротив себя. — Однажды вы двое будите отлично ладить.
Сомневаюсь, но надеюсь, что это правда.
— Ну раз ты так говоришь.
Джаспер рассмеялся и отодвинулся достаточно, чтобы поцеловать меня. Этого достаточно. Иметь его. Его друзья не должны любить меня. Он должен.
Он держал мою руку, пока мы шли к лифту. Он не скрывал этого. Кем бы мы сейчас ни были друг другу, он хочет, чтобы все это знали. Бренди Джо вытолкнет меня из окна, если ей представится возможность. По крайней мере, чистая ненависть в её глазах, когда мы проходили мимо неё в лобби, сказала многое. Мне нужно быть настороже в её присутствии
— Куда мы идём? — спросила я, и Джаспер замер. Его взгляд остановился на чём-то впереди нас. Я проследила за его глазами и увидела Порцию возле входа, выходящую из чёрного лимузина. Это всё запутает. Она будет ещё менее рада, чем Стоун.
Я ожидала, что Джаспер выпустит мою руку, но он только крепче сжал её. Я думала, мы будем стоять здесь, как стена, чтобы удержать зло подольше, но он начал двигаться вперёд. Она не видела нас, пока консьерж не открыл нам дверь и мы не вышли на улицу.
Её шаги замедлились. Её глаза переместились с наших лиц к соединённым рукам. Я ожидала ярость. Оскорбления. Или хотя бы приступ драматизма. Но вместо этого был страх. Этого я не понимаю.
— Я не подумала об этом. Должна была. Она красива. У неё великолепные гены. Ты мужчина, а я оставила тебя одного с ней. Я просто… Я ожидала большего от неё. Больше чести.
Джаспер и раньше был напряжён, но сейчас хватка на моей руке стала такой сильной, что было почти больно.
— Я не позволю тебе навредить ей или говорить что-нибудь, что её расстроит. Ты останешься без цента. Ты поняла меня? — его тон был таким холодным, что меня пробила дрожь.
Порция не выглядит напуганной. Её осанка осталось прямой. Голову она держит так же величественно, как я и привыкла видеть.
— Ты совершил огромную ошибку, сын. Ту, в которой ты обязательно обвинишь меня, но ты и так когда-нибудь узнаешь. Секреты невозможно хранить вечно. Я уяснила это нелёгким путём. Но этот секрет? Эта ложь? Их надо раскрыть сейчас. Это не просто навредит ей, это сделает больно вам обоим.
Моё сердце стало биться в неровном ритме. Есть что-то, что она нам не рассказывала. Я знала, что есть секрет, который она скрывает. Это единственное, что придавало смысл тому, что она позаботилась о нас с Хейди. Я просто не могла понять, что это.
— О чём, нахрен, ты говоришь? Я не собираюсь терять время, выслушивая твоё дерьмо. — Джаспер выглядит недовольным Порцией.
Её челюсть поднялась, и она устало вздохнула.
— Я встречу вас обоих дома через час. У меня есть то, что вам нужно увидеть, — она сделала паузу и перевела взгляд с меня к своему сыну. — Чтобы ты мог понять, что я не разбрасываюсь дерьмом. — Даже когда она сквернословит, это звучит изыскано.
Она развернулась на своих каблуках, шофёр открыл ей дверь лимузина и она села внутрь. Мы не двигались, пока она не уехала.
Тело Джаспера так напряжено, что он напоминает мне бомбу, которая вот-вот взорвётся.
— Мы не обязаны её слушать. Пойдём поедим, — его тон был жёстким, а гнев ярко выражен.
— Я хочу услышать, что она собирается сказать. Это о моей матери. Я знаю это. Я всегда знала, что Порция чего-то не договаривает. Причину, по которой она помогала нам. После услышанного сегодня, я думаю мне нужно узнать, что она скажет. Я думаю нам нужно, Джаспер. Ты ненавидишь её, но это не означает, что игнорировать её нормально.
Он взял мою руку и притянул меня к себе. Потом он обнимал меня так крепко, будто я собираюсь испариться. Будто покину его навсегда.
— Я не доверяю ей. Она попытается разлучить нас.
Не думаю, что это то, чего она добивается.
— Давай получим доказательства. Это всё, о чём я прошу. Выслушать её.
Он вздохнул и продолжил обнимать меня. Мы оставались в таком положении несколько минут. Когда он наконец отпустил меня, то один раз кивнул.
— Хорошо.
Глава Тридцать Четвёртая
Ничто никогда так меня не пугало, как эта… эта неизвестность. Даже сердечный приступ отца. Никогда я не был так сломлен отчаянием в связи с надвигающимся. Я борюсь с желанием развернуть машину на юг и ехать, пока мы не окажемся где-нибудь во Флориде. Или на запад до Калифорнии. Или даже дальше. Дальше отсюда. От моей матери.
Меня пугает не её ложь. Как я сказал Бьюле. Я боюсь столкнуться с её секретами. Она не была в ярости. Она не вела себя так, будто то, что мы держимся за руки, отвратительно. Она была… другой.
Я не отпускал руку Бьюлы, пока мы ехали домой. Мне нужно чувствовать её, что она пока ещё здесь. Что я не потерял её. Что у нас всё не кончено. Мы даже не успели начать наши отношения. Мы не проводили вмести праздники. Не танцевали. Не ходили на свидания.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Вновь обретя веру после столкновения с ложью, которая окружала её всю жизнь, Бьюла готова двигаться дальше. Любить и наслаждаться мужчиной, с которым нашла счастье... когда прошлое возвращается с последним своим скелетом. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
Потерянная, разбитая и запутавшаяся Бьюла находит друга в том, в ком меньше всего ожидала. Она ошибалась, когда думала, что всё знает. Ошибалась, когда думала, что всё понимает. И то, что она собирается выяснить, изменит её. Когда судьба надвигается на тебя, ты не можешь сбежать. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.