Скрещенные костями - [37]
- Я знаю, кто он есть, - упрямо сказала я.
- Вампир, - сказал Бран. - Зло, да. - Он усмехнулся, и это заставило его быть похожим на того, кто только должен пойти в среднюю школу. - Но я думаю, что его хозяйка сделала ошибку, когда решила выбросить его.
- Она сломала его, - сказал я. И, глядя в глаза Сэмюэля, я прошептала: - Вы остаетесь в безопасности, ты и Адам.
- Я буду держать Стефана занятым поисками призраков
Если бы я действительно искала призраков, конечно, было бы глупо приводить Стефана. Призракам не нравятся вампиры, и они не покажутся, когда рядом есть вампир. Сэмюэль знал об этом, и он улыбнулся мне с серьезными глазами. - Все будет хорошо.
- Позвони мне, если я буду нужен, - сказал Бран - нам обоим, подумала я. - Если я собираюсь зайти и взглянуть на Мэри Джо, то мне пора идти. - Он поцеловал меня в лоб, затем сделал то же самое с Сэмюэлем (который должен был наклониться). Я не знаю, действительно ли он знал, кем была Мэри Джо, или просто так показалось. Но я никогда не видела, чтобы он встретил волка и не знал его по имени.
К слову об этом… - Эй, Бран?
На полпути к двери, он повернул назад.
- Что с той девушкой, которую мы послали к тебе? Та, что была изменена совсем молодой и не имела контроля. С ней все в порядке?
Он улыбнулся и стал выглядеть чуть менее уставшим. - Кара? Она все делала прекрасно в последнюю луну. Дайте ей еще несколько месяцев, и она полностью обретет контроль. - Махнув небрежно через плечо, он вышел во тьму.
- Отдохни, - крикнула я ему вслед. Он закрыл входную дверь у себя за спиной, не ответив.
Мы слушали, как Бран отъезжал в несомненно арендованном мустанге. Как только он ушел, Сэмюэль сказал: - У тебя есть несколько часов. Почему бы тебе еще не поспать? Я думаю, прыгну через забор к Адаму и посмотрю, что сделает Па для Мэри Джо.
- Почему он просто не позвонил? - спросила я.
Сэмюэль протянул руку и взъерошил мне волосы. - Он проведывал тебя.
-Хорошо, - сказала я. - По крайней мере, он не спрашивал меня, все ли со мной хорошо. Думаю, в противном случае, мне пришлось бы что-нибудь с ним сделать.
- Эй, Мерси, - сказал Сэмюэль с ложной заботой, - с тобой все хорошо?
Я ударила его, присоединяясь только потому, что он не ожидал этого. - Сейчас я, - сказала я ему, когда он упал на землю и покатился, будто я действительно применила силу, которой не имела.
Спокан находится примерно в 150 милях к северо-востоку от Тройного города, и ты знаешь, что подъезжаешь, когда начинаешь видеть деревья.
Зазвонил мой сотовый, и я ответила, не останавливая машину. Я обычно стараюсь не нарушать закон, но я опаздывала.
- Мерси? - Это был Адам, и он не был мной доволен. Я предположила, что Сэмюэль сказал ему о вампирах, ответственных за разгром у Дядюшки Майка. Я сказала ему, что он может сделать это, как только я благополучно уеду из города.
-У-гу. Я ехала рядом с RV, мы двигались мимо небольшого холма. Это было на скоростном спуске, но я не могла лишить себя удовольствия, и не лететь на Vanagons со скоростью демонов. На днях я собираюсь положить плоскую шестерку в Subaru и посмотреть, что из этого выйдет. -Перед тем, как кричать на меня, что не сказала тебе о вампирах, ты должен знать, что я рискую правами, разговаривая с тобой, пока еду. Ты действительно хочешь, чтобы я лишилась прав позволяя тебе кричать на меня?
Он неохотно засмеялся, так что я решила, что он не слишком уж расстроен. - Ты все еще в дороге? Я думал, ты уехала утром.
- Исправила поломку сцепления в Ford Focus, во время остановки возле Коннелла, -сказал я ему. -Хорошая женщина и ее собака застряли после того, как ее брат заменил муфту. Он не затянул несколько болтов, и один из них упал. Это заняло у меня час или около того, прежде чем мы нашли человека, который смог достать болт и гайку правильного размера. -На мне были масляные пятна и песок в моих волосах, чтобы доказать это. В своем Кролике я держала полотенце, чтобы ложить его на землю. а также я держала там набор полезных инструментов для автомобиля. Я могла починить своего Кролика в любое время.
- Как Мэри Джо?
- Она сейчас спит.
- Бран помог?
- Бран помог. - Я услышала улыбку в его голосе. - Будь осторожна охотница на призраков, и не позволяй Стефану тебя покусать.
Оставалось немного до последней границы.
- Ревнуешь? - спросила я. Да. RV обогнал меня на спуске.
- Может быть, немного, - сказал он.
- Не нужно. С нами все будет хорошо. Призраки не так опасны, как сумасшедшая леди вампир. - Я не смогла подавить беспокойство, проскользнувшее в моем голосе.
- Я буду осторожен - и Мерси?
- М?
- Считай, что я накричал на тебя, - промурлыкал он и повесил трубку.
Я улыбнулась телефону и закрыла его.
Указания Эмбер о том, как найти ее дом, были ясны и им было легко следовать. Услышав ее голос, я испытала облегчение, когда позвонила ей этим утром, мне захотелось поверить, что у нее действительно была проблема, и призрак не был частью какого-то тайного заговора вампиров, чтобы меня было легче убить. Несмотря на гарантии Брана, что маловероятно, Марсилия отправит меня в Спокан, я все еще чувствовала … не паранойю, правда. Осторожность. Я чувствовала себя настороженной.
Драконов больше нет. Остались только мифы о мудрой расе, охранявшей некогда мир. Остались легенды, самая странная из которых — история о костях великого дракона, спрятанных в подземных катакомбах замка Хурог. О дарующих великое могущество костях, обладать которыми мечтают многие, и более всего — молодой король, посвятивший свою жизнь черной магии. Противостоять такому противнику может только безумец. Но юный наследник Хурога был объявлен безумием многие годы назад. И он не боится темной силы, с которой будет сражаться.
Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи.
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие «порождение Тьмы».Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами «ночных охотников».Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов.И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…
Говорят, некогда маги из Города, одержимые жаждой познания, вызвали из тьмы страшного Сталкера – и лишь чудом сумели обуздать его и заточить в городских стенах, сами же бежали и превратились в неприкаянных бродяг – Странников. Говорят, чтобы помешать Злу вырваться из Города-темницы, Странники основали пять магических орденов, каждый из которых носит имя птицы.И еще говорят, ни один из тех, кто по праву рождения принадлежит к Странникам, не избегнет предначертанной ему судьбы…И теперь судьба настигла целительницу Сэру из рода Ворона и ее троих детей, в каждом из которых в означенный час пробудились магические способности.Им и их спутникам – таинственной красавице Хенне, не помнящей своего прошлого, и жалкой горстке отважных молодых воинов – предстоит вступить в схватку с порождением Зла – чернокнижником, задумавшим освободить из заточения Сталкера…
Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов.Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга.Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие "порождения Тьмы".Однако Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителя волков-оборотней и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".Но на этот раз ей придется нелегко — ведь кто-то жестоко убивает "иных", одного за другим, и каждый из народов Ночи клянется в собственной невиновности и обвиняет в убийствах кого-то еще.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Вервольфы и вампиры — высшая аристократия среди нежити Нового Света — издавна ненавидят друг друга.Но юная Мерси Томпсон — своя и среди вампиров, и среди вервольфов. Жребий ее — разрешать самые сложные конфликты между разными кланами "ночных охотников".На этот раз решить дело миром будет не просто трудно, а почти невозможно. Потому что один из самых могущественных вампиров нарушил закон своего народа — и принялся убивать направо и налево, дабы обрести огромную силу, которую неумершие черпают в крови и душах своих жертв.
Мерси Томпсон — автомеханик и оборотень — никогда не знает, что день — или ночь — может принести в мире, где «ведьмы, вампиры, оборотни и вервольфы живут рядом с простыми людьми». Но знает, несмотря на опасность некоторых тайн, те, кто пытаются их раскрыть опаснее… Мерси хватало ума, чтобы понять, что когда дело касается волшебного народа, чем меньше знаешь, тем лучше. Но ты не всегда получаешь то, что хочешь. Когда она решает вернуть источник силы других, который ранее позаимствовала в момент отчаяния, находит, что книжный магазин закрыт. Кажется, книга хранит тайны — и другие сделают все, чтобы она не попала в чужие руки.