Скок в постель - [2]

Шрифт
Интервал

и чтобы все было к лучшему в этом лучшем из миров. (Вешает трубку.)

Гислена(нервно). Жози, дорогая! Нам нужна только твоя квартира.

Жозиана. Зачем?

Гислена. Тебе рассказывать в деталях?.. Мы в ней… побудем, пока вы будете в ресторане.

Жозиана. Не понимаю, почему нельзя любить своего мужа в собственной квартире?

Гислена. Ты нарочно притворяешься? При чем тут мой муж Анри? Это Шарль-Эдуард!

Жозиана. Какой еще Шарль-Эдуард?!

Гислена, Напрягись, я тебе о нем говорила: Шарль- Эдуард да Сан-Ном… помнишь, я с ним познакомилась в Люксембургском саду?

Жозиана(садясь). И слышать о нем не хочу. Я очень хорошо отношусь к Анри…

Гислена(обрывая). Анри, говоришь?!.. Пять лет я ему верна и все пять лет он мне изменяет!.. Сегодня чаша переполнилась!

Жозиана. Женщина должна уметь прощать.

Гислена. Боже, я его прощаю!.. Его все прощают. Нас, которые его любят, целый легион! Дивизия. Его секретарша, парикмахерша, маникюрша… пятьдесят две еженедельных любовниц… Наш союз так разросся, в нем столько филиалов, что я решила отделиться и сама изменять вождю!.. Только не читай мне морали, пожалуйста!

Жозиана. Вина налить?

Гислена. Йога не разрешает.

Жозиана. А измену разрешает? А если Анри узнает?

Гислена. У него голова занята только одним — как устроить себе алиби! «Дорогая, я вечером ужинаю с нашим автором, и если разговор будет интересным…» Скажи уж прямо, что не хочешь мне дать ключ от квартиры!.. Жози… я тебя умоляю!..

Жерар(врываясь). Извините, пожалуйста, но вы случайно не сидите на моих ножницах? (Обе вскакивают.) О, вот они, спасибо. Вольно!

Жозиана. Жерар, будьте добры, у нас женский разговор!

Жерар(выходя, смеется). Если дойдете до постельных деталей, позовите меня!

Гислена. Ну что, да или нет?!

Жозиана(нравоучительно). Родная. В принципе я против адюльтера.

Гислена. Дорогая, применяй свои принципы к себе, а мне дай ключ!

Жозиана. А что я скажу Филиппу?

Гислена. Ничего. Мужчины такие сплетники!.. Когда вы вернетесь, никаких следов не будет!

Жозиана. Честно говоря, мне бы и в голову не пришло ввязывать тебя в свои романы.

Гислена. А у тебя они есть?!

Жозиана(оскорблено). Нет, дорогая. Ни я, ни мой муж…

Гислена. Я всегда подозревала, что Филипп не по этому делу…

Жозиана. К счастью!

Гислена. Но не для тебя!

Жозиана(уязвлено). Да если бы твой муж не бегал так усердно за чужими юбками, мой муж меньше бы читал рукописи по ночам!

Гислена. Всем известно — твой Филипп святой!

Жозиана. Он сознательный компаньон!.. (Внезапно сообразив.) А почему ты сама не пойдешь к своему Шарлю — Эдуарду? Чего проще!

Гислена. Проще, если бы он был сирота. Но у него, бедного, мать. И живет с ним. Ему удалось уговорить ее уехать из Парижа, но она сломала ногу, о Жози!

Жозиана(светски). Это серьезно?

Гислена. Для нас. Шарль-Эдуард в отчаянии. (Достает письмо.) На, почитай.

Жозиана(читает). «Вы, моя богиня. Моя султанша. Страж ворот рая.» Он юморист?

Гислена(задета). Нет. А что?

Жозиана. Ничего. (Быстро читает.) Та-та-та… та-та- та… мамочка страшно мучается. Я тоже.

Гислена. Сколько уж времени ждет, бедный!

Жозиана. Ждать иногда полезно. «Когда в Люксембургском саду вы дали мне (Косо взглянула на подругу.) Дали мне надежду на опьянение…» (Смеется.) На опьянение?

Гислена(давая страницу). Вторая страница.

Жозиана. «Ваша грудь… ваша грудь снится мне по ночам!» Ох! «И хмель все больше бросается мне в голову!» Боже… та-та-та… «Я знаю, что от контроля супруга трудно избавиться, но я страстно надеюсь, что вы сможете устроить долгожданное свидание, к которому я рвусь всеми фибрами души.» Уже?

Гислена(другую страницу). Третья страница.

Жозиана. «Может быть, в квартире этой подруги, о которой вы говорили, что она очень мила.» Спасибо. «Целую вам кончики пальцев, как самый робкий из воздыхателей, но с головы до ног покрываю страстными поцелуями, как безумный любовник. Ваш Шарль-Эдуард».

Гислена. Ключ! Нужен ключ! Ключ, с восьми до… полдесятого. Ни минутой больше!

Жозиана, сдаваясь, идет в спальню. Гислена, складывая письмо, идет за ней, роняет лист.

Жозиана(внезапно). А гостиницы на что?

Гислена. Встретиться в коридоре нос к носу с кем-нибудь знакомым? Не сходи с ума! Ну и в своем доме приятней!

Жозиана. Ты хочешь сказать «в моем доме». Ах, Гислена. Мне так неудобно…

Гислена. Зато как он тебе будет благодарен, не говоря уж обо мне.


Уходят в ванную комнату. В гостиную входят Анри с портфелем и Филипп со стопкой детских книг и рукописей.


Анри. Филипп, ну ладно, чего-там! Уступи мне свою постель на час!

Филипп. Нет. (Кладет все на стол.)

Анри. Но вчера ты мне говорил — да!

Филипп. Утро вечера мудренее.


Анри машинально поднимает оброненную страницу, кладет на рукописи сверху.


Анри. Теперь уже поздно. Я договорился.

Филипп. А гостиницы на что?

Анри. Но в своем доме приятней!

Филипп. Ты хочешь сказать «в моем доме»! Впрочем, при виде постели, которую нам соорудил этот сумасшедший декоратор, у тебя опустятся и руки и…

Анри. Почему!

Филипп. Она круглая!

Анри. Круглая? Ну и что?.. А как по ней надо двигаться? По часовой стрелке или против?

Филипп(разъяренно). Я понимаю, почему ты меня уговаривал купить квартиру в том же доме, где издательство! Тебе был нужен уголок под рукой! Возмутительно!


Еще от автора Марсель Митуа
Странный мир театра

Банальный любовный треугольник, но его участники — актёры. В жизни они продолжают играть как на сцене. Очевидно, в этом и заключается главная странность мира театра…



Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Кино с цветами, девочки с пацанами

Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Рисунок жизни [=Планы на жизнь]

Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.