Шотландский лев - [124]

Шрифт
Интервал

– И ничего у тебя не болит?

– Я чувствую себя очень хорошо.

– Тебе повезло, что ты не потеряла ребенка и не истекла кровью.

– Да уж. Случись что-нибудь такое, ты бы убил Стивена. Тем более что он сейчас находится полностью в твоей власти.

– Давайте-ка отправимся на бракосочетание вашего брата, пока я не поддался искушению свернуть вам шею, миледи.

Кристина помедлила, боясь пройти мимо Джейми, потом торопливо спустилась вниз по лестнице. В зале никого не было, кроме слуг, накрывавших столы к ужину.

– В часовню, – коротко скомандовал Джейми, беря Кристину под руку.

Вокруг часовни горело множество факелов, а внутри и во дворе яблоку негде было упасть. Казалось, здесь собрались все обитатели крепости. Повсюду были разбросаны лепестки весенних цветов. Джейми провел Кристину сквозь толпу. Она с удивлением услышала, как кто-то выкрикнул: «Наша леди-воительница! Храни тебя Бог, Кристина!»

Кристина поклонилась, отвечая на приветствия, и почувствовала, как пальцы Джейми стиснули ее локоть. Они подошли к алтарю и встали по разные стороны от него. Кристина поняла, что им с Джейми предстоит быть официальными свидетелями на церемонии бракосочетания. Стивен, нарядно одетый, ждал невесту. Тут же находился отец Маккинли в парадной черной сутане. Потом пришла Лорен под руку с Эриком. Он передал ее Стивену вместо отца, но с его ведома и благословения.

Все опустились на колени. Были даны брачные обеты и прочитана молитва. Лорен лучилась счастьем. Новобрачные обняли Кристину, шепнув, что ничего этого могло бы и не быть, если бы не она. Со всех сторон сыпались поздравления, заиграли волынки, и народ, ждавший во дворе выхода молодоженов, пустился в пляс, радуясь поводу для праздника: слишком часто приходилось сталкиваться с кровопролитием и смертью.

Кристина стояла рядом с братом, предполагая, что он пойдет первым, потому что снаружи его и Лорен ждали люди с гирляндами цветов, держа наготове цветочные лепестки, чтобы осыпать новобрачных.

– Мы пока никуда не идем, Кристина, – мрачно сказал ей Джейми.

Она окинула взглядом часовню и заметила, что там задержалось много народу: Ровена с новорожденным и мужем Ангусом, Эрик с Игренией, Рагнор, Аллен, Питер, Айон и другие. Рядом с ней стояла Элизабет.

– Что происходит? – спросила Кристина.

– Твой брат присягнул мне на верность. Будь это не так, мы с ним давно бы скрестили мечи, а теперь, когда мы выступаем за общее дело, было бы глупо понапрасну убивать друг друга.

Кристина ушам своим не поверила.

– Ты собираешься сражаться на стороне шотландцев? – спросила она у Стивена. – Но высшее общество Англии никогда больше не примет тебя!

– Я сделал свой выбор, Кристина. Кстати, я остаюсь главой семьи.

Кристина огляделась вокруг:

– Предстоит еще какая-нибудь церемония? Может быть, ты сейчас принесешь клятву шотландскому королю и пообещаешь сражаться бок о бок с Джейми?

– Нет. Видишь ли, Эрик и Игреиия были так добры, что предложили нам с Лорен в качестве свадебного подарка выполнить любое желание. Эрик является старшим в клане и поклялся честью выполнить обещание, а я попросил о бракосочетании своей сестры. Сэру Джеймсу, чтобы не уронить честь кузена и обеспечить мир и согласие между нами, ничего не остается делать, кроме как согласиться. Кристина, теперь твоя очередь дать брачные обеты.

Кристина удивленно взглянула на Джейми, которому, казалось, все происходящее было не по душе. Однако хочешь не хочешь, а ему приходилось спасать честь семьи.

– Мы с сэром Джеймсом не обсуждали этот вопрос! – холодным тоном возразила Кристина.

– Тебе незачем его обсуждать. Я твой опекун и позаботился о том, чтобы все было организовано и контракты подписаны, – резко оборвал ее Стивен.

Джейми молчал, сохраняя мрачное выражение лица. Кристина вдруг почувствовала себя загнанной в угол. Повернувшись к Стивену, она прошептала:

– Я не могу выйти за него замуж.

– Можешь и выйдешь. Клянусь всем святым, миледи, я не допущу, чтобы у моей сестры был незаконнорожденный ребенок!

– Ты ничего не понимаешь. Его вынудили сделать это, и он теперь будет меня презирать.

– Ты по своей воле отдалась этому человеку, Кристина. Во всяком случае, ты клялась, что так обстояло дело. Но теперь твои чувства не имеют значения. На карту поставлены честь семьи и жизнь ребенка.

Кристине хотелось напомнить, что она бросилась в объятия Джейми, потому что спасала честь Лорен – и его, Стивена, жизнь тоже. Но конечно, это было бы не совсем верно, потому что делать это ее никто никогда не просил. И все же… Со временем он, возможно, простил бы ей то, что она вышла на поединок. Но этого он не простит никогда!

– Займи свое место, – холодно сказал Стивен.

Отец Маккинли торопливо вышел вперед, как будто мог решить эту проблему, ускорив процедуру.

– Кто отдает эту женщину и по какому праву?

Стивен вытащил Кристину вперед и сказал, что он ее брат и опекун и что добровольно отдает ее шотландцу, сэру Джеймсу. Кристину заставили опуститься на колени. Она сама не понимала, как произнесла слова, которые обрекли ее на пожизненные страдания, но это уже ничего не значило. Отец Маккинли властью, данной ему Господом и папой римским, объявил Кристину и Джейми мужем и женой.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Нечестивец

Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Рекомендуем почитать
Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Опасный поцелуй

Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…


Рассвет любви

Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…


Ночное пламя

Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.