Шотландский лев - [123]
Джейми молчал. Довод был весьма разумным, но он, поддавшись гневу, не принял его во внимание. Да и о своей смерти он уже давно не задумывался – после гибели Фионы он был никому и ничем не обязан.
– Я еще раз готов поклясться в своей преданности и с радостью приму участие в набеге на Тизл-он-Даунз, – продолжил Стивен. – Я могу вам очень пригодиться. Прошу вас отнестись к моим словам со вниманием. И как человек, которому предстоит сражаться бок о бок с вами, прошу проявить в другом вопросе такое же благородство, которого вы требуете от других.
Стивен поклонился и вышел, не дав Джейми возможности ответить не подумав.
Сидя в своей комнате, возмущенная Кристина то терзалась мыслью о том, что придется, видимо, еще долгое время провести в заточении, то успокаивала себя тем, что могло быть и хуже.
С заточением еще можно было смириться, но вот с тем, что она осталась одна… Кристина все еще сердилась на брата, потому что он, судя по всему, соглашался с остальными, что она не имела права рисковать своей жизнью, хотя ей удалось его спасти. И хотя она продолжала упрямо твердить, что не имеет ни малейшего желания выходить замуж за Джейми, однако самой себе она могла признаться, что делает это лишь потому, что он больше не желает ее видеть.
Многие приходили ее навестить, но он не пришел.
Она чувствовала, что в Лэнглн что-то происходит, хотя никто из ее визитеров не говорил, что именно. Она догадывалась, что Джейми со своими людьми снова готовится уезжать.
Джейми и Эрик, разумеется, отправятся к королю Шотландии. В стране было неспокойно. Стивен, еще находясь в заточении, узнал, что король Франции твердо намерен заставить Эдуарда помириться со своими баронами, а после этого Англия соберет свою армию и бросит ее против Шотландии. Роберту Брюсу было очень важно успеть до того, как это случится, взять под свой контроль как можно большую часть территории страны.
Итак, мужчины снова уезжают из Лэнгли. На долгие месяцы, на годы… а может быть, навсегда. Джейми уедет, и они, возможно, больше никогда не увидятся. Он может погибнуть, а она обречена на заточение в четырех стенах. И никто ей больше не поверит и не предоставит даже самой мизерной свободы. Только не в Лэнгли.
За окном сгустились сумерки.
Кристина представила себе, как все сейчас собрались в холле: Эрик с Игренией, Джейми и, конечно, Элизабет. Она всегда умела заставить Джейми улыбаться и сама признавалась, что он к ней неравнодушен, хотя о любви не было и речи.
Кристина была рада, что Элизабет не пострадала из-за своего участия в ее затее. Джейми, правда, предложил и Элизабет посадить в темницу, но она напомнила ему, что является родственницей Черного Дугласа, и Джейми, как Элизабет рассказала Кристине, заверил ее, что Черный Дуглас одним из первых услышит о том, что она получила самое строгое внушение за помощь Кристине в ее безрассудном поступке.
– Но тебя все-таки не заперли, – заметила Кристина.
На что Элизабет, помедлив, ответила:
– Но ведь я не ношу его ребенка.
– Возможно, до своего отъезда Джейми немного смягчится, – предположила Кристина.
– Возможно, – согласилась Элизабет.
– Но ты так не думаешь.
– Джейми очень сердит, – сказала, уходя, Элизабет.
Ах, как Кристине хотелось быть сейчас в зале вместе со всеми! Неожиданно в дверь осторожно постучали, и на пороге появился Айон Дуглас.
– Айон! – воскликнула Кристина. – Как я рада тебя видеть! – Она тронула пальцами его щеку, избегая прикасаться к начавшим подживать ссадинам на лице. – Вижу, ты поправляешься?
– Со мной все в порядке, – ответил юноша. – И поэтому я пришел.
– Вот как?
Юноша улыбнулся:
– Я благодарен вам за спасение жизни. Хотя, конечно, вам не следовало так рисковать собой. К тому же вы должны понимать, что поставили под угрозу крепость. Такой человек, как Деклабер, правил не соблюдает, пусть даже это его собственные правила. Хорошо, что наши люди вернулись вовремя. Если бы вы подождали, то Деклабер, увидев, что они вернулись, был бы вынужден…
– Сначала он убил бы всех четверых, – прервала его Кристина.
Неожиданно дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник Джейми. Он был свежевыбрит, и от него приятно пахло мылом. Кристина, не обращая на него внимания, продолжала разговаривать с Айоном:
– Я очень рада видеть тебя и благодарна судьбе, что ты отделался несколькими царапинами. Ты всегда был очень любезен со мной, и я буду молиться за то, чтобы ты был здоров.
Айон от смущения зарделся.
– Спасибо, миледи. – Он взглянул на Джейми. – Меня ведь послали, чтобы сопроводить вас в зал, но теперь…
– Все в порядке. Я позабочусь о леди, – прервал его Джейми.
Айон поспешно удалился. Джейми молча смотрел на огонь в камине. Кристина хотела было дождаться, пока он заговорит, но не выдержала молчания и спросила:
– Мне позволено сегодня спуститься в зал?
– И еще дальше.
– Зачем? – испугалась Кристина.
– По случаю бракосочетания твоего брата. Они просили, чтобы ты присутствовала.
– И ты позволил? Ах, как ты добр!
– Я тоже так думаю. Ты хорошо себя чувствуешь?
– Очень хорошо. А вы, сэр Джеймс?
– Прекрасно, миледи. Скажи, ты еще не ощущаешь движений?
– Движений? – удивилась Кристина. Потом, поняв, что Джейми имеет в виду, покраснела. – Нет.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
После смерти старого барина в Протасовку прибывают сразу двое незнакомцев: молодой франт Жорж Скей и Сашенька, дочь друга покойного барина. У каждого из них есть собственная тайна, и их появление в имении вовсе не случайно. Что они ищут здесь и какие сюрпризы ждут всех обитателей Протасовки, остается только догадываться…
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Трое боролись за руку и сердце прекрасной и гордой аристократки Элинор, леди Клэрин.Престарелый французский аристократ обещал ей уважение, обожание и положение в обществе…Отважный рыцарь, назначенный девушке в мужья самим королем, — защиту и покровительство.Но лишь дерзкому шотландскому горцу, что похитил Элинор и увез в свой неприступный замок, удалось пробудить в красавице — ЖЕНЩИНУ. Страстную, нежную, чувственную женщину, способную ответить на неистовую любовь настоящего мужчины любовью столь же неистовой…
Богатый аристократ преклонных лет умер в ночь свадьбы с юной красавицей Мэгги, и его дочь не задумываясь обвинила молодую вдову в убийстве.Против нее – все. Никто не желает верить ее робким оправданиям…Никто, кроме искателя приключений сэра Джеймса Лэнгдона, с первого взгляда влюбившегося в Мэгги – и готового ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ избавить возлюбленную от несправедливых обвинений…
Жестокий лорд Дэрроу сломал не одну невинную жизнь — и этому человеку предстоит стать мужем прекрасной английской аристократки Кайры Бонифенс!В отчаянии девушка молит о помощи отважного шотландского лэрда Аррена Грэма, давшего клятву любой ценой отомстить Дэрроу, виновнику гибели его семьи.Но разве что-нибудь, кроме ненависти и мести, может соединить сурового горца и утонченную англичанку? Что у них общего?Поначалу — ничего. Но очень скоро этот вынужденный союз рождает любовь — пылкую, страстную, закаленную в огне опасности…Перевод: Л.
Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.