Шарлотта Бронте делает выбор. Викторианская любовь - [59]

Шрифт
Интервал

Поразительно, что точно так же описал стремления автора и героини не кто-нибудь, а Уильям Теккерей, в целом оценивший этот роман исключительно высоко. Есть его письмо одной из своих американских знакомых – слава богу, что Шарлотта никогда не читала эти строки! “Бедная женщина, обладающая талантом. Страстное, маленькое, жадное до жизни, храброе, трепетное, некрасивое создание. Читая ее роман, я догадываюсь, как она живет, и понимаю, что больше славы и других земных или небесных сокровищ она хотела бы, чтобы какой-нибудь Томкинс любил ее, а она любила его. Но дело в том, что это крошечное создание ну нисколько не красиво, что ей тридцать лет, что она погребена в деревне и чахнет от тоски, а никакого Томкинса и не предвидится”[39]. В те времена ничего не знали о сексизме – но вот он, в чистом виде. Интересно, что подумал Теккерей, когда узнал, что Шарлотта все-таки нашла своего Томкинса – и тут же умерла. Скорее всего, ничего, кроме фатальных обстоятельств, он в этом не увидел.

Любовь для автора “Городка” давно уже перестала быть удовлетворением эгоистических потребностей, а может, никогда такой и не была. Она трезво смотрела на порядок вещей: “Я прихожу к выводу, что это часть Божьего замысла – страдать кому-то в течение всей своей жизни, и боюсь, что я определенно в их числе”. Можно сопротивляться обстоятельствам, но нельзя – Провидению, неслучайно в финале романа появляется Джаггернаут – индийское божество, воплощающее неумолимый рок. Хотя всегда есть возможность чувствовать свободу внутри себя. Именно это и дала ей любовь, и здесь ей очень повезло: мужчины готовы озолотить женщину и даже умереть ради нее, но многие ли способны сделать ее свободной? В Брюсселе она была несчастна, в “Городке” – счастлива.

По отношению к внешним обстоятельствам такая свобода предполагала терпение и покорность. Отказ от побега, от воли, от Парижа, наконец, который снился ей по ночам, от возможности любви. В одном из неотправленных писем Константину были такие слова: “Нас всех куда-то тянет. Притяжение – основа мироздания: Землю притягивает Солнце, Человека – власть и наслаждения, новые земли и новые строки, а меня тянет к Вам. И я как те гуси, которые весной пролетают над Хауортом, – повинуясь инстинкту, они улетают из теплых краев на север, через моря и океаны, – так и я стремлюсь к Вам. Это преступно, неразрешенно и непрощаемо, но все это – то же, что для гусей: есть на море шторм или нет, погибнут они в бурю или спасутся – какая разница, ведь главное – лететь, чувствуя ветер и солнце на крыльях, ощущая, как кружится голова, когда посмотришь вниз, как стремительно там все исчезает и остается позади, лететь – и чем дальше, тем упоительнее и счастливее…” Она написала роман и отпустила свою любовь, будто та снялась с якоря и отправилась в самостоятельное плавание по океану жизни. И никто, в том числе и она сама, не знал, что вместе с этим она заканчивала свою жизнь. Так решили небеса: вслед за якорем оборвалась нить, удерживающая ее на земле. Все-таки Шарлотта Бронте была по-настоящему романтической героиней.

Эпилог

Май 1856


Элизабет Гаскелл стоит перед входом в длинное двухэтажное здание – это пансион мадам Эже в Брюсселе на рю Изабель. Сердце у нее колотится, и она даже не в состоянии осмотреться и увидеть длинный ряд светлых невысоких домов, образующих довольно широкую улицу. Это потом она напишет, что старинные живописные здания напомнили ей “странноприимные дома, которые и сейчас можно увидеть в маленьких английских городах”. Англичане смотрят на все вокруг глазами жителя метрополии и не могут отделаться от этой привычки. Сейчас она думает только о том, как пройдет встреча с месье Эже: он любезно согласился ее принять, в то время как мадам Эже ответила решительным отказом. Как это странно, думает Гаскелл, ведь не может же владелица пансиона не знать, что у нее училась и работала в свое время женщина, ставшая знаменитой писательницей. И как это нелюбезно с ее стороны – в Англии подобного не могло бы произойти.

Миссис Гаскелл приехала не просто так: она получила согласие пастора Бронте на написание книги о Шарлотте. Эту идею поддержала Элен Насси, что было очень важно: ведь у нее хранилось более пятисот писем от подруги. Категорически возражал только муж покойной, мистер Артур Николлс. В июле, спустя три месяца после смерти Шарлотты, Гаскелл посетила Хауорт и много сил потратила на то, чтобы убедить Артура согласиться. Когда он принес в гостиную небольшую связку писем жены, то оба – он и мистер Бронте – не могли сдержать слез. Николлс заявил, что хочет уничтожить все бумаги, оставшиеся от Шарлотты, и только пастору удалось уговорить его не делать этого. Гаскелл тогда впервые увидела мужа мисс Бронте – на свадьбе ее, как мы знаем, не было – и впечатление оказалось сложным. Однако свой долг она видела в том, чтобы создать в своей книге безупречный портрет Николлса и постараться убедить всех в его абсолютном семейном счастье, хотя и очень недолгом. Это были истинно викторианские недоговоренность и умолчание.

Константин Эже сам открыл ей дверь и пригласил пройти в сад – там уже начинали зацветать фруктовые деревья, и их нежно-розовые бутоны походили на кружево, окутывавшее серые каменные стены. Интересно, где же заветная


Еще от автора Нина Дмитриевна Агишева
Барбара. Скажи, когда ты вернешься?

Барбара – кто она? Что сегодня о ней знают в России? Дама в черном, поэт, композитор и певица – во Франции ее боготворят по сей день. Это песня Барбары звучала на траурной церемонии после парижских терактов в ноябре 2015-го: в моменты испытаний люди обращаются к тому, что является их душевным кодом. Это за ней с концерта на концерт колесило по Европе целое поколение французских интеллектуалов. Ее фотографию всегда носил с собой Морис Бежар. Услышав первый раз ее альбом, Михаил Барышников начал учить французский.


Рекомендуем почитать
Из мещан

Молодая аристократка, Полина фон Герштейн, высоко ценящая свое происхождение, неожиданно для себя влюбляется в назначенного ей опекуном Ганса Геллига, мещанина по происхождению. Что победит – гордость или любовь?


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.


Дракон и жемчужина

Вдова императора Лин Суинь славилась своей безупречной красотой и обольстительностью. Она мирно жила в своих покоях до тех пор, пока Ли Тао, хладнокровный и расчетливый военный наместник одной из провинций, не похитил ее. Обретя достаточно силы и власти, чтобы бороться за императорский престол, он, без тени сомнения в своей победе вступивший в борьбу за власть, попадает в смертельную ловушку мира политики. Обворожительная Лин Суинь — в центре этой паутины и единственная, кто видит в невозмутимом жестоком молодом воине не живую легенду, а мужчину из плоти и крови, с чувствами, сомнениями и страданиями.


Страна золота (Эрнандо Кортес, Испания)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Резанов и Кончита. 35 лет ожидания

Одна из самых романтических и ярких исторических драм, трогательная и нежная история, многие века вдохновлявшая на творчество поэтов, писателей и художников. Страстная любовь командора Николая Резанова и испанской красавицы Кончиты до сих пор потрясает  своей силой, верностью и  ослепительной чистотой.  Чтобы вымолить ходатайство императора у папы римского на брак с католичкой,  Николай Резанов отправился из Калифорнии в Петербург, но по дороге погиб. Кончита верно ждала своего возлюбленного 35 лет, после чего ушла в монастырь, где и завершилась ее земная жизнь, осветленная высоким  и непреходящим чувством...


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Жизнь советской девушки

Новой книге Татьяны Москвиной, наверное, могло бы подойти название романа Джеймса Джойса «Портрет художника в юности». Но Москвина – писатель своевольный и гордый, чуждый постмодернистским играм и сомнительным заимствованиям. «Жизнь советской девушки» – прежде всего ее автопортрет на неброском ленинградском фоне 60–80-х годов прошлого века, выписанный с той беспощадной тщательностью, которая выдает автора как последовательного приверженца русской реалистической школы, тонкого психолога и дотошного исследователя уходящей советской натуры.


Моя небесная красавица. Роми Шнайдер глазами дочери

Сара Бьязини (р. 1977) – актриса, дочь кинозвезды Роми Шнайдер. Она пишет книгу для новорожденной дочери Анны: о радостях, о печалях, о тревогах и прежде всего о своей матери, которой лишилась, будучи совсем маленькой девочкой. “Книга Сары Бьязини – образец «новой чувствительности» в современной литературе. Открытые эмоции отныне не в почете. Все резкости намеренно приглушены. Никаких жестких противопоставлений. Все построено на полутонах. Ключевые слова – «деликатность», «сдержанность». И в этом тоже слышится тайная полемика со страстями, которыми были переполнены фильмы и жизнь ее матери.