Сейчас или никогда - [10]
— Не хотите проверить, прежде чем я распечатаю?
— Можете вывести все на экран? — спросил он, и Кэтрин кивнула. Дэв наклонился над спинкой ее стула, наблюдая, как пальцы девушки быстро летают над клавиатурой. — Так, давайте посмотрим...
Пока Дэв читал текст через ее плечо, Кэтрин ощущала тепло его дыхания на своей шее. Руки ее дрожали, она убрала их с клавиатуры и положила на колени. «Господи, что со мной происходит? — раздраженно размышляла она. — Разве мне неизвестно, что он — один из тех отвратительных людей, перед которыми лебезит моя мать?» Он самый худший из них, напомнила она себе. Две недели назад он играл с ней, развлекаясь тем, что выставлял ее на посмешище. Даже мать, со всеми ее глупыми планами в отношении Кэтрин, предостерегала ее насчет этого человека. Тогда откуда такая реакция, как у школьницы? Почему так сильно бьется ее сердце? Он не дотрагивался до нее, даже не пытался этого сделать, а ее тело трепетало от ожидания...
— Как вы открываете нужную страницу? — спросил он, и Кэтрин заставила себя поднять руку, коснуться нужной клавиши. Его ладонь легко легла поверх ее руки, и она вздрогнула. — И это все, вот здесь? — задал он вопрос, и она вновь кивнула, вытаскивая руку из-под его ладони.
— Может, если я уступлю вам место... — Она начала подниматься со стула, но Дэв положил руку на ее плечо.
— Вы мне совсем не мешаете, — твердо произнес он, и она вновь опустилась на стул, чувствуя, что его ладонь обжигает ее через тонкое льняное платье, оставляя на теле выжженное клеймо.
Наконец, после нескольких минут, показавшихся ей часами, Дэв вздохнул и выпрямился за ее спиной.
— Отлично, Кэтрин. Вы прекрасно отредактировали мои записи. Я забыл исправить название отеля в Ментоне, хотел предварительно заглянуть в справочник...
Она вспыхнула и кивнула:
— Да, я видела вашу пометку на полях. По-английски это французское слово, по-моему, следовало написать так. Надеюсь, я верно поступила?
Дэв довольно засмеялся.
— Только не говорите мне, что вы не только знаете, как работать на этом чертовом компьютере, но еще и разбираетесь в гостиничном хозяйстве. Это так замечательно, что я даже не смею надеяться.
— Я выросла в Тампе, — холодно отреагировала Кэтрин. — Так почему бы мне не знать о нем? Все побережье Флориды живет обслуживанием отдыхающих...
— Вы хотите сказать, что фактически являетесь специалистом по организации отельного бизнеса? Кэтрин Кортни, вы только что приговорили себя провести весь день в трудах рядом со мной! Не смотрите на меня так расстроено, — засмеялся он. — Я не стану заставлять вас заниматься физическим трудом, обещаю. Мне нужно съездить на стройку в Эверглейдс-Сити, и я планировал взять с собой диктофон. — Он улыбнулся и вновь окинул девушку взглядом. — Но вы ведь не можете винить меня за то, что я предпочел вас, а не бездушную машину, ведь так?
— Мистер Хэррингтон...
— Дэв, — быстро поправил он. — В моем офисе формальности не соблюдаются, Кэт. Вы же не хотите быть единственным здесь человеком, который называет меня мистером Хэррингтоном?
На секунду мысль о том, что она проведет с ним остаток дня, наполнила ее душу радостью. Кэтрин не могла объяснить, почему внутри ее все оживало всякий раз, когда он был рядом. Но она не сделает дважды одну и ту же ошибку. Не такая она дура, чтобы не выучить преподанный ей урок. Кэтрин глубоко вздохнула и встала.
— Мистер Хэррингтон... Дэв, — поправила она себя поспешно, прежде чем это сделал он. — У меня есть работа внизу. Уверена, вы вполне справитесь и без меня. — «Он даже не слушает!» — взбешенно подумала она, наблюдая, как Дэв складывает бумаги в кожаный портфель. — Моя начальница...
— Я позвоню ей и скажу, что вы не вернетесь, — заявил он, щелкнув замком портфеля, и посмотрел на часы. — Сейчас полдень. Так что у нас почти весь день впереди. Но вы, не можете отправиться в поездку в таком виде, — добавил он, бросив взгляд на ее серое льняное платье и легкие лодочки на высоком каблуке. — Почему бы мне не завезти вас домой, чтобы вы смогли переодеться во что-нибудь более подходящее?
Голова Кэтрин пошла кругом. Предположим, она согласится поехать с ним? Он сказал, что уже полдень, но в это время домой на обед возвращается с работы мать. Что она ей скажет? Что всего лишь следует приказу начальства?
— Кэтрин?
Она подняла голову и посмотрела на него. Дэв улыбался, протягивая ей руку, и она внезапно поняла, как ей хочется провести с ним несколько часов без всяких помех со стороны матери, без вопросов и нравоучительных лекций впоследствии. Кому она навредит, если проведет день, делая записи в блокноте? Это всего лишь деловая поездка.
— Вам нет необходимости завозить меня домой, — быстро возразила она. — Я... У меня в багажнике машины лежат кроссовки.
И вновь у нее появилось то странное ощущение, что Дэв знает, о чем она сейчас размышляла, как и тем вечером, на террасе. Он молча и изучающее посмотрел на нее, потом улыбнулся.
— Отлично, — легко согласился он, — мы захватим вашу обувь по дороге. Слушайте, у меня есть еще одна пара джинсов и пара рубашек в кабинете. Почему бы вам не пойти и не примерить их? — Его улыбка стала еще шире. — Конечно, вряд ли они идеально вам подойдут...
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…