Ураган страсти

Ураган страсти

У очаровательной Сьюзен Уолли появляется новый сосед — знаменитый писатель Дейв Тэлбот. Он сразу проявляет к ней интерес, но девушка не принимает Дейва всерьез, ведь она осталась после развода с двумя маленькими детьми, а его опутывает своими сетями богатая красавица Присцилла…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Цветы любви
Всего страниц: 43
ISBN: 5-9524-2137-7
Год издания: 2006
Формат: Полный

Ураган страсти читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

С утра посадив детей в школьный автобус, Сьюзен торопливо пошла домой — прежде чем отправиться на работу, ей еще хотелось перемыть посуду от завтрака и загрузить стиральную машину. Но тут из-за забора, разделяющего два коттеджа, ее окликнул глубокий мужской голос.

— Миссис Уолли? О, простите, — смешался незнакомец, как только Сьюзен повернулась к нему лицом. — Вы, вероятно, ее дочь?

Худенькая, маленькая ростом Сьюзен, мать пятилетних близнецов, давно привыкшая, что ее принимают за их старшую сестру, улыбнулась и уже собралась объяснить, что она и есть миссис Уолли, как заметила, что высокий симпатичный мужчина рассматривает ее с неподдельным восхищением, и не стала его разочаровывать.

— А вы, наверное, мистер Тэлбот? — полюбопытствовала она низким, чувствительным голосом, совершенно не соответствующим ее юному личику и банту на голове, которым Сьюзен стянула длинные рыжие волосы.

— Вы слышали обо мне? — удивился мужчина, чуть ли не перевешиваясь через забор.

— В нашем уединенном местечке нет секретов, мистер Тэлбот, — отозвалась Сьюзен. — Я знаю, что к генералу должен приехать известный писатель, который поселится с нами рядом.

В голубых глазах мужчины запрыгали бесенята.

— Друзья зовут меня Дейвом, — представился он и поинтересовался: — Вы читали мои книги?

— Я — Сьюзен, для друзей просто Сью, — продолжая улыбаться, назвала себя молодая женщина и буквально физически ощутила, как у нее упало настроение. — Нет, ваших книг я не читала, — отрезала она. — Но кто же не слышал об авторе популярных бестселлеров?

Мистер Тэлбот нахмурился, уловив в ее ответе неодобрительные нотки, и тогда Сьюзен, испугавшись показаться невежливой, более мягко добавила:

— Теперь, когда мы знакомы, непременно прочту, — хотя уже точно знала, что вряд ли сдержит это обещание. Уж больно мистер Тэлбот напомнил ей Роберта: не успев толком познакомиться, уже поинтересовался ее отношением к его книгам. Она-то считала, что такое нескромное поведение свойственно лишь ее бывшему мужу, помешанному на своей репортерской работе. Тот, возвращаясь из командировок, всегда первым делом спрашивал, видела ли она его репортажи, какими их нашла, и, только всласть поделившись впечатлениями о проделанной им работе, наконец задавал вопрос о том, как она и дети без него жили. Будто сам не догадывался, что плохо жили. Дети без конца дергали мать, интересуясь, когда вернется их папочка, а Сьюзен только и делала, что ждала очередных телевизионных новостей, чтобы убедиться, что ее ненаглядный Роберт еще жив и невредим. Она постоянно ловила себя на том, что неспособна вникнуть в его комментарий, разобраться, кто в кого стрелял, каковы потери с разных сторон и вообще из-за чего идет где-то там эта очередная война, о которой с таким упоением рассказывает миллионам американских телезрителей ее муж. Ей было важно лишь одно — услышать его голос, убедиться, что он не убит, не ранен… Сьюзен никогда не понимала фанатичной преданности Роберта своему делу, но особенно перестала понимать после того, как родились близнецы. И хотя отец временами появлялся у них, осыпая детей подарками, она твердо знала, что Вики и Эрику надо совсем другое — его постоянное присутствие, внимание, любовь. В конце концов бесконечная тревога за мужа и долгие ожидания его возвращения привели к тому, что два года назад брак Сьюзен с Робертом рухнул. Они развелись.

— Простите, — вынырнув из грустных размышлений, услышала Сьюзен мистера Тэлбота, — генерал говорил мне, что рядом со мной будет жить женщина с детьми, но я почему-то представил их себе совсем маленькими. Скажите, ваша мать не могла бы выручить меня кружечкой молока? Совсем упустил из виду этот продукт, когда заезжал по дороге сюда в супермаркет.

Сьюзен поняла, что новый сосед продолжает заблуждаться, принимая ее за дочь миссис Уолли, и, вдруг разозлившись на то, что он ей так напомнил Роберта, решила ему подыграть — так и надо этому самоуверенному типу!

— Я дома одна, — не соврала она, — но с молоком вас, конечно, выручу. Проходите! — И распахнула в заборе калитку.

Гость протопал за молодой женщиной на кухню, где сразу же обратил внимание на развешанные по стенам рисунки Эрика — на них, разумеется, стреляли танки и горели самолеты, — сын тоже смотрел репортажи отца.

— Брат намного младше вас? — поинтересовался мистер Тэлбот.

— Эрику пять лет, — ответила Сьюзен, наливая молоко в небольшой кувшинчик. — Посуду вернете, когда сможете. — И вдруг неожиданно для себя продолжила: — Приходите к нам сегодня на ужин, познакомитесь.

— С удовольствием, — принял приглашение сосед.

И Сьюзен это почему-то тоже обрадовало — давненько она не пребывала в таком хорошем расположении духа. Мистер Тэлбот, несмотря на то что он так напомнил ей не лучшие качества Роберта, производил приятное впечатление. Более того, он ей понравился: широкоплечий блондин с искрящимися голубыми глазами, обаятельной белозубой улыбкой.

— Мы ужинаем в шесть, — сообщила она, протягивая ему кувшинчик.

— Меня любое время устроит. До вечера! — отозвался он и, взяв из ее рук кувшинчик с молоком, направился к двери.


Еще от автора Сара Нортон
Сейчас или никогда

Секретарша Кэтрин Кортни на великосветской вечеринке знакомится с Дэвидом Хэррингтоном. Он оказывается владельцем компании, в которой она работает. Молодые люди начинают встречаться и все больше и больше влюбляются друг в друга. Но выясняется, что между матерью Кэтрин и отцом Дэвида существует давняя вражда. Им удается разлучить влюбленных...


Рекомендуем почитать
Искусство войны. Руководство для бизнеса

Война и торговля сопровождали наших предков с древнейших времен. Между этими видами человеческой деятельности не было существенной разницы. Воин занимался торговлей, а купец часто бывал воином. На войне нет непроверенных и непродуманных методов. Каждый шаг, каждое действие четко расписано, так как слишком высоки ставки. Древние ученые писали целые трактаты на тему войны. Они учили, как с наименьшими потерями добиться победы на поле сражения.Война и бизнес очень похожи. В обеих этих областях есть победители и побежденные, есть победы и поражения, есть атаки и переговоры, натиск и убеждения.


Удачный год: как изменить свою жизнь за 365 дней

Каждый человек в начале своего жизненного пути мечтает стать успешным, богатым, счастливым, найти любовь своей жизни. Но проходят годы, и жизнь складывается совершенно не так, как об этом мечталось в юности. У многих опускаются руки, они решают, что в этой жизни от них мало уже что зависит, судьбу не переделаешь. Но если вы решили, что так больше продолжаться не может, вы рождены для счастливой жизни, то эта книга для вас. Всего за 365 дней можно стать свободным, счастливым, успешным, наполнить жизнь яркими красками и впечатлениями.


Энциклопедия методов обучения чтению. Буквы, слоги, кубики

Эта книга дает возможность из множества существующих методов обучения чтению выбрать тот, который идеально подойдет вашему ребенку. В ней собраны описания различных подходов и методик, начиная с классических (азбука Льва Толстого и буквари) и заканчивая самыми современными, модными и нетрадиционными (метод Гленна Домана, система Тюленева, компьютерные программы обучения чтению и т. п.).Также в книге в большом объеме даются рекомендации и упражнения для практических занятий по обучению чтению. Мнение об эффективности и полезности методов высказывают родители, психологи, учителя.


Тренировка тела и духа

Данная работа не принадлежит перу М. Норбекова.


Времена меняются

Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…


Объятия любимого

Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Вокруг света за любовью

После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…