Серебро - [10]
— Да знаю я их.
— Тогда начинаем. Ты должен мысленно, про себя, выбрать какую-то одну карту, но мне не говорить, какую. СМотри на них еще раз, выбирай, мне виду не подавай, я даже отвернусь.
— Ага.
— Теперь я их, не глядя, собираю в кучку… Тасую… Черт, десятка упала, давай ее сюда… Еще перетасуем… Теперь для магии должны быть три расклада. Я раскладываю карты на три кучки. Ты смотришь, виду не подаешь, но потом, когда я все разложу, говоришь, в какой кучке — твоя. Понял?
Он молча кивает. Глаза блестят.
Трижды раскладываю, собираю, отсчитываю одиннадцатую карту, вытаскиваю и предъявляю ему.
— Она?
Хосе восхищенно ахает. У меня в руке зажата королева монеток. Хм, Архента, юноша высказывает тебе восхищение доступными ему способами.
— Загадывай другую.
И король дубинок, и девятка, и снова дама монет оказывают именно там, где им и положено. Хосе требует научить его этому фокусу, я обещаю, что научу завтра и отправляю домой. Незачем ему слишком заметно пропадать. Еще надо дня три продержаться. На следующий день мы изучаем математику. Основы умножения, идею таблиц, деление с остатком и без остатка. Хосе рассказывает, как его отцу и двум товарищам заплатили двадцать монет за какую-то работу, и дело кончилось тем, что отец остался вовсе без товарищей — один зарезал второго, и через пару дней его вздернули.
— Лучше бы пропили остаток, — говорю я, — все бы лучше вышло.
— Начали бы пропивать — пропили бы все, — серьезно говорит Хосе.
— На два живых человека бы больше осталось?
— Ну, да.
— Ну вот.
— Хм.
— А еще можно поделить, делимое женам раздать, и тогда идти пропивать остаток.
— О! Я так и буду делать!
— Ты умный, Хосе. Так и делай.
Еще два дня проходит примерно в этом же жанре. Хосе, как и Архента, не против сказок Пушкина, и подкидного дурака он освоил замечательно. Воду он мне приносит ночью.
На третий день с утра он будит меня новостью, что в дом приехали люди, много людей, в мундирах, и с ними один с бородой и в сером пальто, и один в черном костюме, усатый. Они все ходят и усатый кричит на кого-то.
— Усы вот такие? — показывает Архента руками.
— Да, — кивает Хосе.
— Вылезаем. Через пять минут я выхожу по тропинке из глубины сада, слышу страшный крик Пепы «Призрак!!! Призрак!» — успеваю ухмыльнуться — ну, в чем-то она не так уж и неправа, как нам навстречу бежит и подхватывает на руки молодой румяный военный.
— Эухенио, — выдыхает Архента, вцепляется в него и теряет сознание. Да чтоб тебя, цыпленок ты оранжерейный, успеваю подумать я и падаю в ее обморок вместе с ней.
Застолье
Как меня взбесил архентин папаша — это невозможно описать словами. Он очень резко сообщил вместо привет-медвед, что даже в глубоком горе женщина не должна забываться, мой вид непристоен, и он не будет со мной разговаривать, пока я не появлюсь в достойном для вдовы одеянии и, разумеется, причесанная. Эухенио смотрел из-за его плеча с видом побитого щенка. Архента лежала на все той же альваресовской кровати, укрытая по горло одеялом. Марина стояла рядом навытяжку — ей не привыкать.
— Марина, пошли Франциско за портнихой и сделай мне ванну, — с досадой сказала я, как только мужчины вышли и закрыли за собой дверь, — и пусть Пепа принесет поесть.
— Где вы были, сеньора, все эти дни? — спросила она с упреком, — сеньор Фелипе нас тут чуть не поубивал.
— Надоело, что меня саму чуть не убивают, так что пришлось отлучиться, — сердито сказала я и села, — чем скорее я смогу снять эти лохмотья, тем лучше. Долго ждать горячей воды?
Портниха явилась с приблизительным траурным платьем в руках, быстренько, на ходу, пока я купалась, ушила его в подмышках, подвязали поясом и готово. Марина уложила мне какое-то подобие прически.
Архента, а как ты раньше причесывалась?
Я приехала сюда с горничной. Альварес ее выгнал. Сказал, Марины достаточно, а расчесаться я и сама смогу.
Ясно. Надо будет отрезать длину наполовину и действительно причесываться самой.
Отрезать волосы?
Ну, не наголо же.
Архента зависла. Ну и ладно, постепенно привыкнет.
В кабинете сеньор в сером (папочкин поверенный Фабиани) что-то втолковывал отцу. Оба посмотрели на меня с неудовольствием. — Извините, что отвлекаю, — сказала я со всей возможной кротостью, — но мне хотелось бы как можно скорее уехать отсюда.
— Сеньора Архента, — спросил Фабиани, — вы знали, сколько денег у вашего мужа и какие он ведет дела?
— Нет, он ни во что меня не посвящал. Извините.
— Он, конечно, выглядел не бедняком, но не производил впечатление человека, у которого может лежать в трех банках полтора миллиона! — сердито сказал отец не мне, а поверенному. Как будто я вообще ничего не сказала. Влетела муха, пожжужала, отвлекла людей на мгновение.
— И на эти полтора миллиона претендует чертова прорва народу с самыми странными доводами, ни один из которых в суде не годится даже для того, чтобы перья им вытирать!
— А это те же самые люди, чьи долговые расписки лежали у него в сейфе?
— Батюшка, — сказала я еще более мягко, — вы не могли бы отпустить меня, например, вместе с Эухенио?
— Эухенио мне нужен здесь, — отрезал отец, — ступай в свою комнату.
Ну что же, придется подслушивать. Только бы папенька не выдал меня тут же замуж за этого Фелипе, вместе со всем альваресовским добром
С маленькой Лушей случилась беда, и Женька понимал, что в этом есть и его вина. Так что, едва появилась хоть и очень странная, но возможность попытаться помочь — он не колебался…
Один водитель грузового состава помог с использованием совершенно неофициальной технологии двоим гибнущим военным. Если бы он знал, к каким последствиям это приведет… Он все равно поступил бы точно так же. Текст не упрощается намеренно, берегите предохранители. триггеры: гнев, троллизм, издевательство над читателем, порог вхождения, неформат, все_равно_автомат_калашникова В связи с выдом запихиваю текст под 18+ а то нунафиг.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.