Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [8]

Шрифт
Интервал

содержится пуруша-артха – обоснование человеческого существования. Именно для этого были созданы люди. Пока мы следуем закону джунглей, мы пашу (животные). Только после того, как мы превосходим его и начинаем учреждать дхарму, мы становимся пурушей (человеком).



Горшок с водой, в который Ману поместил рыбу, – это собственность Ману, которой он поделился с рыбой. Понятие собственности напоминает нам о том, что, по существу, Ману все еще животное, полагающееся на представление о территории.


Фреска с изображением царя. Штат Керала


В природе у животных есть своя территория. Они метят ее своей мочой. Эта территория обеспечивает животное достаточным количеством еды. Территория также гарантирует животному исключительные права на партнера, дающие ему возможность произвести следующее поколение. Территория критично важна для выживания животного. Если другое животное претендует на ту же территорию, оно должно оспаривать ее с предыдущим хозяином. И, в соответствии с законом джунглей, такое соперничество обычно имеет ожесточенный характер.

Однако представление Ману о собственности существенно отличается от представления животного о территории. Территорию нельзя унаследовать. Территорию нельзя передать потомству. За территорию надо сражаться. Ее не охраняют никакие правила или законы. Без территории животным не выжить.

Человеческая собственность не сводится к одной лишь нужде. С одной стороны, человеческая собственность связана с состраданием – желанием помочь как можно большему числу людей, даже чужих, подобно тому как Ману помог рыбе. Это сострадание порождается сопереживанием, воображением страха других людей. С другой стороны, человеческая собственность основана на алчности – желании накопить как можно больше для себя, даже если нет непосредственной нужды. Эта алчность порождается страхом, воображением недостатка, присущим только людям. В алчности мы эксплуатируем ресурсы земли. Мы также эксплуатируем других людей. Таким образом, собственность уходит корнями в воображение. Когда воображение ведет к сопереживанию, собственность становится общей. Это дхарма. Когда воображение усиливает страх и поддерживает эксплуатацию, собственность становится единоличной. Это адхарма.


Майсорская живопись: сражение Вали и Сугривы


Животные уступают территорию только под давлением силы, но люди способны добровольно отдавать свою собственность. Это ясно выражено в эпосе «Рамаяна», повествующем о Раме – земном воплощении Вишну.

В «Рамаяне» царь ракшасов Равана изгоняет своего сводного брата Куберу, царя якшей, из Ланки, и объявляет себя единоличным управителем города-острова. Рама же охотно позволяет своему брату Бхарате стать управителем его царства – Айодхьи. Когда отец попросил Раму отказаться от притязаний на престол в пользу младшего брата, Рама сделал это добровольно, без колебаний или сожалений. Поэтому Рама отождествляется с дхармой, а Равана – с адхармой. Рама реализует свой человеческий потенциал, что делает его Богом, Бхагаваном, достойным почитания. Равана не смог реализовать свой человеческий потенциал, что делает его ракшасом – демоном, недостойным почитания.



Рыба выросла, и Ману переносит ее из маленького горшка в горшок побольше. Рыба продолжает расти, и Ману из сострадания к бедному созданию каждый раз предоставляет ей все больший горшок.

В «Рамаяне» две обезьяны сражаются за территорию – царство Кишкиндха. Это братья Вали и Сугрива, сыновья Рукши. Братья должны были совместно управлять царством, но из-за недоразумения Вали изгоняет своего брата Сугриву за пределы царства. Вали даже насильно берет себе жену Сугривы, Руму. Когда Вишну нисходит на землю в форме Рамы, он вмешивается в этот спор между альфа-самцом Вали и соискателем Сугривой. Во время схватки братьев Рама выпускает из-за кустов стрелу и поражает Вали. Вали протестует: «Это же против дхармы». Рама заявляет, что обезьяна, живущая по закону джунглей, должна по закону джунглей и умереть.


Рисунок эпохи Моголов: Шиби спасает голубя от ястреба


Вали не имеет права ссылаться на правила дхармы, потому что дхарма основана на разделении собственности, на общности, а не на единоличном владении. Вали вел себя как животное, когда отказался разделить власть с братом и лишил того царства и жены; поэтому Сугрива имел право использовать хитрость, чтобы лишить своего брата жизни. В мире адхармы закон джунглей – оправданный выбор.

После смерти Вали Сугрива становится властителем Кишкиндхи. Теперь Рама требует, чтобы Сугрива следовал дхарме и назначил сына Вали, Ангаду, своим наследником. В животном мире одержавший победу альфа-самец убивает детей свергнутого лидера. Дхарма же должна основываться на сострадании. Рама требует, чтобы Сугрива изменился: если Вали следовал матсья-ньяе, Сугрива должен следовать дхарме. Вали рассматривал Кишкиндху как территорию и отказывался ею делиться; Сугрива же должен рассматривать Кишкиндху как собственность и передать ее сыну своего бывшего соперника.


Майсорское изображение Баларамы


Таким образом, горшок Рамы с дхармой, ранее ограничивавшийся Айодхьей, теперь расширяется, чтобы охватить Кишкиндху.


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.