Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [31]

Шрифт
Интервал



В последней главе Махабхараты Юдхиштхира возмущается, узнав, что Кауравы попали на небеса. «Как могли они – причина стольких страданий – получить место на небе?» Кришна отвечает: «Вы убили их в битве и правили их землями, и вы по-прежнему их ненавидите? Вы утверждаете, что отреклись от мира, но вы не отреклись от своего гнева. Как же тогда вы можете претендовать на небеса?»

В индуистском мире всё есть Бог. Всё. Даже Кауравы. Всё в мире – часть Кришны. Поэтому все может быть любимым и способно любить. Тот, кто действительно осознал Кришну, не может ненавидеть Кауравов. Он никого не может ненавидеть. Кришна может наказать Кауравов за их проступки, но он никогда их не отвергает. Его любовь приемлет самых слабых, самых жестоких и самых несовершенных. Это дхарма.


Рисунок, изображающий Радху и Кришну


Когда мы перестаем любить, мы принимаем адхарму. Мы осуждаем, порицаем и отвергаем людей. Мы отталкиваем их в ненависти. Мы перестаем быть щедрыми. Подобно Кауравам, мы становимся недоброжелательными, ограниченными, скупыми, дотошными и властными. Или же, подобно Пандавам, мы становимся смущенными и растерянными и ищем наставления и мудрости. Мы забываем дорогу к Мадхуване. Мы теряемся на Курукшетре.

Земля плачет из-за нас. Из-за своей неспособности любить, в своей погоне за властью, с нашей нехваткой мудрости мы теряем драгоценную возможность наслаждаться жизнью, помогать другим наслаждаться жизнью и получать удовольствие от доставленного другим удовольствия. Именно поэтому сага о Кришне начинается с того, как земля-корова стоит перед Вишну и просит его спасти ее детей.

Бог слышит ее. Пастух превращается в колесничего. Он усмиряет необузданных лошадей ума стихами «Бхагавад-гиты». Эти стихи предоставляют истинное понимание жизни, которое предотвращает ложные истолкования обстоятельств и ложные ожидания от мира. Просвещенное таким образом сердце отказывается от жажды власти и принимает любовь. Мы вовлечены в жизнь не для того, чтобы управлять ею, а для того, чтобы ею наслаждаться.

Колесничий Кришна из «Махабхараты», хозяин Рукмини, обращается к нашему уму и помогает нам в периоды кризиса. Он преображает наш мир из поля битвы в сад. Он выводит нас c Курукшетры и помогает нам вернуться на Мадхувану.

Там мы встречаем пастуха Кришну из «Бхагаватапураны», хозяина Радхи, который обращается к нашему сердцу и пробуждает желание праздника. Наши чувства возбуждаются, сердце наслаждается любовью, голова наполняется мудростью, и мы невинно подчиняемся его музыке и присоединяемся к его Маха-расе.



7. Секрет Калки

Ничто не вечно

Два бенгальских рисунка XIX века в стиле калигхат


Рассказывая своим детям историю «Махабхараты», родители часто забывают сообщить одну очень важную деталь. А именно: Баларама, старший брат Кришны, отказался участвовать в войне. Пока Кришна вел Пандавов к победе на поле Курукшетра, Баларама отправился в паломничество, не понимая, зачем нужно это побоище.

В некоторых писаниях Баларама описывается как аватар змея Вишну, Шеши, сопровождающий Вишну, когда тот спускается на землю. Но в других писаниях, особенно в южноиндийских, он представлен как инкарнация самого Вишну, девятый из десяти главных аватаров. Он изображается с земледельческими орудиями, такими как плуг и пест, в отличие от Кришны, который носит атрибуты животновода. Это говорит о том, что в Древней Индии эти два бога ассоциировались с основными видами хозяйственной деятельности, а позже обрели более глубокое метафизическое значение, но тем не менее всегда дополняли друг друга.

Через Кришну Вишну охватывает мирскую жизнь (правритти-маргу), а через Балараму – монашество (нивритти-маргу). Хотя Баларама – старший брат Кришны, в списке инкарнаций он идет после Кришны, что, возможно, указывает на то, что в вишнуитской традиции способ действия Баларамы менее предпочтителен.


Традиционные кукольные изображения Джаганнатхи, его брата Балабхадры (Баларамы) и сестры Субхадры


Баларама, в отличие от своего брата, не тонкий дипломат и не романтичный повеса. В храме в Пури (штат Орисса) Кришне поклоняются как Джаганнатхе («Владыке мира») наряду с его младшей сестрой Субхадрой и старшим братом Баларамой. Хотя в традиционных преданиях Баларама женат на Ревати и имеет дочь по имени Ватсала, в традиции храма в Пури его рассматривают практически как аскета, который, подобно Шиве, любит бханг (напиток из индийской конопли) и избегает общества женщин. Эта отстраненность от женщин в метафизическом смысле указывает на уход от материальной реальности. Если Кришна вместе с Пандавами сражается за дхарму, то Балараму все это мало беспокоит. Он уходит в паломничество и позволяет всему рушиться. Таким образом, Баларама больше напоминает Шиву, чем Вишну, и, будучи девятым аватаром, следующим после Кришны, он, похоже, предвещает конец мира.

Подобно Шиве, который одинаково поддерживает дэвов и асуров, Баларама одинаково поддерживает Пандавов и Кауравов. Он обучает и Бхиму, и Дурьодхану искусству сражения на булавах. Чувствуя, что Кришна склоняется на сторону Пандавов, он пытается поддержать равновесие, отдавая предпочтение Дурьодхане перед Бхимой. Вернувшись из паломничества, он узнает, что Бхима убил Дурьодхану, нарушив правило сражения на булавах: он нанес удар ниже пояса и сломал Дурьодхане бедро. Рассерженный, он поднимает плуг, намереваясь ударить Бхиму и покарать его. Но Кришна останавливает своего старшего брата и напоминает ему, что война закончилась и что ради


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.