Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [30]

Шрифт
Интервал


Фреска в штате Керала с изображением Парашурамы, инкарнации Вишну в форме воина-жреца


После Бхишмы Кауравов возглавил их учитель Дрона, который также был учителем и Пандавов. Кришна подстрекает убить Дрону, потому что тот пренебрег варна-дхармой.

Происходящий из жреческого рода, он действует как воин и даже делает своего сына царем, притязая на половину земли Драупады. Он наставляет своих учеников во всем, что связано с войной, но не рассказывает им ничего о мире. Он учит их отнимать собственность, а не делиться ею. Он учит их всему, что связано с материальной реальностью, но не рассказывает ничего о реальности духовной.

Кришна подстрекает Пандава Юдхиштхиру сказать невинную ложь и объявить, что Ашваттхама мертв. «Ты будешь иметь в виду слона Ашваттхаму, но он подумает, что речь о его сыне Ашваттхаме. Разбитый горем, он перестанет сражаться, а когда он перестанет сражаться, – говорит Кришна, – брат Драупади Дхриштадьюмна сможет отрубить ему голову, как он отрубил царство Драупады Паньчалу».

После Дроны предводителем становится Карна. И Карна, и Кришна знают, что Карна – ребенок Кунти, родившийся до того, как она вышла замуж за Панду. Таким образом, он старший брат Пандавов, самый старший из двоюродных братьев Кришны, который рос среди колесничих.


Танцевально-драматическое представление в стиле катхакали. Штат Керала


Карне удалось научиться стрельбе из лука у Парашурамы и стать знаменитым лучником при дворе Кауравов. Драупади отказывает ему в праве домогаться ее руки из-за его связи с колесничими, Пандавы постоянно его поносят из-за низкого социального положения, Дурьодхана же относится к нему как к царевичу. Выбор Драупади дорого ей стоил. Она отвергла колесничего – и стала женой пяти мужчин, которые проиграли ее в кости. Расположение Дурьодханы дорого стоило Карне: ему пришлось выбирать между другом и дхармой. Карна выбрал друга.

И поэтому Бог обращается против него. В разгар битвы колесо его колесницы застревает в земле. Когда он выпрыгивает, чтобы освободить колесо, Кришна побуждает Арджуну выстрелить безоружному и беспомощному Карне в спину. Арджуна возражает, но Кришна настаивает. Человек, допустивший оскорбление беспомощной Драупади, человек, который предпочел дхарме дружбу, не имеет права претендовать на покровительство дхармы.

Бхишма, Дрона и Карна – ученики Парашурамы. Каждый из них обучался военному делу, чтобы поддерживать дхарму. Но все они хранили молчание, когда Драупади публично раздевали. Каждый из них, как это ни печально, оправдывает свою поддержку Кауравов в конфликте с Пандавами. В конечном счете они сосредоточиваются на правилах, а не на духе дхармы. Они сосредоточиваются на собственной беспомощности, а не на последствиях своих действий для общества. Именно поэтому Вишну в облике Кришны организовывает убийство собственных учеников.



По часовой стрелке: изображения Кришны в Натхдваре, Гуруваюре, Пандхарпуре и Удупи


Кришна безмолвно наблюдает за тем, как Пандава Бхима убивает всех Кауравов подряд. Он смотрит, как Бхима пьет кровь Духшасаны, брата Дурьодханы, который раздевал Драупади. Он наблюдает, как Бхима моет волосы Драупади, которые были распущены во время того ужасного случая, кровью Духшасаны и перевязывает их его внутренностями. Итак, он сдержал жуткую клятву, данную тринадцать лет назад в зале для игры в кости.

Когда возникает затруднение с убийством Дурьодханы, Кришна подстрекает нарушить военное правило: не наносить врагу удар ниже пояса. Бхима наносит Дурьодхане удар ниже пояса и ломает ему бедра.

Последний из сотни Кауравов убит, и Пандавы объявляются победителями. Теперь они хозяева не только Индрапрастхи, построенного ими царства, но также Хастинапура, царства их предков, которое они должны были унаследовать.

Однако победа досталась высокой ценой. По окончании восемнадцатидневной войны сын Дроны Ашваттхама нападает ночью на пандавский лагерь и убивает пятерых детей Драупади, приняв их за Пандавов. Кришна, будучи Богом, знал, что это случится, но не остановил убийство – возможно, чтобы напомнить Пандавам о последствиях любой войны, даже той, которая ведется ради дхармы.

Таким образом, в конце Кришне приходится утешать двух женщин: Гандхари, мать Кауравов, и Драупади, жену Пандавов. Обе потеряли своих детей.


Раджагопалсвами в Тамил-Наду, период Наяков


Гандхари проклинает Кришну и его семью. Кришна ей не препятствует. В этом приступе гнева вся горечь выходит из сердца Гандхари наружу, оставляя после себя очищенную душу, снова открытую для любви. После этого Гандхари плачет навзрыд по своим несовершенным детям. Кришна крепко ее обнимает, чувствуя ее боль.

Кришна чувствует и боль Драупади. Битва, отомстившая за ее унижение, также забрала пятерых ее детей. Драупади узнала, что и за месть, и за справедливость приходится платить. Кришна просит ее простить обидчиков и успокоиться. Это непросто. Он держит ее в своих объятиях и дает ей силу. Жизнь сложна, и люди несовершенны. Не в силах справиться с превратностями этого мира, каждый совершает ошибки. Истинная любовь – это способность любить людей, несмотря на их ошибки.


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.