Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа - [14]

Шрифт
Интервал


Убив асуров, дэвы, избавившиеся теперь от страха смерти, поднимаются в свою небесную обитель Амаравати со всеми удивительными сокровищами, вышедшими из молочного океана.



На первый взгляд рассказ о том, как Мохини обманывает асуров и отдает Амриту дэвам, кажется историей о трикстере. Девица обвела демонов вокруг пальца. Поскольку асуры злодеи, они заслуживают такого обмана. Но это упрощенное и неправильное понимание истории.

Нужно помнить, что дэвы и асуры – сводные братья, дети Брахмы, который, как и Вишну, является формой Бога. Перевод санскритского слова асура как «демон» – не столько описательный, сколько оценочный. Никто точно не знает, за какие именно «злодеяния» асуров считают злодеями. Тем не менее все спешат их представить страшными чудовищами. И такое поспешное заключение не позволяет увидеть полную картину.

А полная картина такова, что, хотя дэвы не умирают, асуры тоже благословлены силой, дающей им возможность избежать смерти. Погибнув в битве, они могут быть воскрешены, потому что их гуру Шукра, сын Бхригу, обладает доступом к тайному оккультному знанию сандживани-видья. А получил это знание Шукра от Шивы, безразличного аскета.

Если Брахма-создатель одинаково неравнодушен и к дэвам, и к асурам, то Шива в своей роли разрушителя одинаково безразличен и к тем, и к другим. Поэтому Брахма и Шива нейтрализуют друг друга, одаряя дэвов и асуров равными благами. Как следствие, в мире нет подвижности, нет движения, нет изменений, ничего не происходит. Единственный способ вызвать движение – создать напряжение, породить противостояние между двумя равными силами, чтобы они стали тягой и противотягой пахтанья. Вишну в своей роли хранителя запускает в космосе это движение, отдав Амриту дэвам и лишив ее асуров и создав таким образом дисбаланс сил.


Южноиндийское изображение Гаруды


Дэвы всегда убивают асуров и уносят Лакшми в Сваргу. Иногда они делают это сами, а иногда им помогает Вишну. Однако из-за неуверенности Индры в себе и порожденного этой неуверенностью гедонизма им не удается удержать Лакшми. Она уходит, и чтобы ее вернуть, опять возникает потребность в асурах. Воскрешение асуров с помощью сандживани-видьи гарантирует ежегодное восстановление плодородия земли и рост посевов, несмотря на «убийство» во время последнего сбора урожая. Каждый раз, когда асуры воскресают, битва между ними и дэвами начинается заново. Асуры погибают, дэвы завладевают Лакшми, и цикл повторяется.

И дэвы, и асуры важны для того, чтобы обеспечить подвижность Лакшми. Дэвы ее распределяют, а асуры ее создают. Именно поэтому в яджнях делаются подношения сурам, то есть дэвам, которые отведали Амриты, и асурам, которые были Амриты лишены. Вишну не ищет абсолютного и окончательного поражения асуров. Ведь если это произойдет, пахтанье прекратится и мир придет к концу.



Конфликт двух сил – распространенная тема индуистской мифологии. Один конфликт – между материальной и духовной реальностью, между отшельником и нимфой, между Шивой и Мохини. Другой конфликт происходит в пределах материальной реальности – конфликт между дэвами и асурами.


Постер, изображающий Вишну и Лакшми верхом на орле Гаруде


Конфликт в материальной реальности, над которой господствует Вишну, также проявляется как конфликт нагов и Гаруды, змеев и царя орлов. И змеи, и орлы – священные животные Вишну.

Как и асуры, змеи-наги живут под землей, и их город Бхогавати, как и город асуров, построен из золота и драгоценных камней. Орлы, как и дэвы, парят высоко в небе. Как асуры и дэвы, змеи и царь орлов – тоже сводные братья, дети Брахмы от двух жен.

Брахма принимает форму Риши Кашьяпы и берет себе две жены, которых зовут Кадру и Вината. Кадру говорит, что она хочет стать матерью многих детей, поэтому она становится матерью змеев. Вината говорит, что она хочет меньше детей, но чтобы они были сильнее. Как следствие, она становится матерью Гаруды, могущественного орла.

Гаруда рождается рабом. Он узнает, что его мать, проиграв пари, вынуждена прислуживать Кадру. Гаруда не может терпеть унизительного прислуживания нагам; он отчаянно хочет освободиться. Наги говорят: «Цена вашей с матерью свободы – горшок с Амритой, который ревностно охраняют дэвы».


Вишну и Лакшми, отдыхающие на змее Ананте (Шеше)


Гаруда поднимается на небо, с легкостью побеждает дэвов и спускается из Сварги с горшком Амриты. Хотя нектар был у него в руках, Гаруда его даже не попробовал. Такая отстраненность нравится Вишну. Он считает, что Гаруда станет достойным сподвижником. Вишну преграждает путь Гаруде и говорит: «Если ты станешь моей ездовой птицей, я покажу путь к освобождению тебя и твоей матери без необходимости делать нагов бессмертными». Гаруда весь превращается во внимание.

Получив инструкции Вишну, Гаруда требует освобождения для себя и своей матери перед тем, как передать горшок Амриты нагам. «Да будет так, – говорят наги. – Вы свободны».

Тогда Гаруда ставит горшок на траву, как и обещал. Затем он советует нагам очиститься омовением, прежде чем пить нектар. Наги, терпеливо ждавшие, пока Гаруда вернется с нектаром, устремляются к реке. Пока они отсутствуют, Гаруда приглашает Индру спуститься и вернуть себе горшок. Довольный царь


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Богини. Философия индийского мифа

Автор этой книги – ведущий индийский специалист по мифологии. Рассказывая о различных ликах Богини в индийских мифах и религии, Дэвдатт Паттанаик увлекательно и авторитетно раскрывает нам, людям западной культуры, глубокие философские и психологические идеи, стоящие за легендами, ритуалами, иконографией и священными символами индуизма. Книга содержит множество информативных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.