Сексуальное соглашение - [5]

Шрифт
Интервал

— Стронг!

Тут вернулся Флеммин:

— У вас странное представление о порядке в отделении: копировальная машина у секретаря сломана, приходится ходить в соседнее крыло…. — тут он заметил, что папки нет.

А Тим изобразил удивление:

— Ой, простите, она вам еще нужна? А я решил, что уже все…. Вон ваши документы.

И он любезно указал на верхнюю полку, добраться до которой даже он смог только встав на цыпочки.

Возникла напряженная пауза.

И с каждой секундой напряжение все росло, воздух между двумя мужчинами буквально электризовался….

— Стронг! — снова сурово окликнула напарника Эльза.

Тот «спохватился» и со всей возможной доброжелательностью предложил сопернику:

— О, простите… Табуретку? Я принесу.

К счастью, в этот момент влетела растрепанная от бега Реджина:

— Заработал! — она поправила прическу и многозначительно посмотрела на инспектора. — Я могу укротить любую технику…. Так, где документы?

Эльза бросила на Тима выразительный взгляд, и тот, наконец, снял папку с полки и протянул секретарю:

— Вот.

Его напарница добавила к ним еще и папку, которую принес Стронг:

— Это тоже скопируй, фотографии распечатай.

Но та не сводила глаз с Флеммина:

— Вам что-нибудь еще нужно, инспектор?

Детектив Коулд рявкнула:

— Побыстрее, у нас уже три трупа!

А Коннор флегматично добавил:

— Кофе. Черный. Без сахара.

Глава 2

На счастье Тима, сразу после обмена информацией и любезностями в переговорной инспектор Флеммин отвалился и далее сопровождать детективов не стал. Тем лучше. Напарники погрузились в машину, и табельный дух повез их к злополучному лесопарку.

— Везет нам на такие места, да? — заметил Стронг.

— Чтобы такого больше не повторилось.

— Ну, после тех событий все водянки….

— Я про твою выходку со шкафом, Стронг!

— А? — удивился мужчина. — А что?

— Ты полицейский участок с детским садом перепутал, Стронг? Ты бы еще ему кнопку на стул подложил! Что за мальчишество?

— Эй, а ты не обратила внимания, что он с первой же минуты начал меня подкалывать? — обиделся Тим.

Эльза задумчиво откинулась на спинку сидения:

— Вообще-то, это странно. Откуда у Флеминна эта информация про коня и бары?

— Ну, не думаю, что это такой уж секрет. — вздохнул Стронг.

— Не секрет, но он что, личные дела всех сотрудников перечитал? У нас же их тьма работает! И все из-за одной оплошности новичка….

Напарник обиженно пробурчал:

— Еще и попытался ошибку Кристи на меня спихнуть! Мол, я не досмотрел….

Детектив согласно кивнула:

— Да, для подобных выводов он должен был узнать, что ты совращаешь всех новобранцев женского пола….

— Эй! У нас с ней ничего не было!

Девушка округлила глаза:

— Что, осечка?

— У нее жених есть!

— А, продинамили тебя….

Тут машина вильнула, оказалось, что дух несколько увлекся их перепалкой. Мужчина строго его одернул:

— На дорогу смотри!

Тот равнодушно ответил:

— Где вас высадить, офицер?

Эльза бросила взгляд на навигатор:

— Похоже, дальше придется пешком, здесь нет проезжей части. Дух, припаркуйся на ближайшей парковке. Пошли, Стронг.

Тот послушно вылез из машины, весьма довольный: «Хорошо, что этот коротышка с нами не увязался».

* * *

Они двигались по выложенной плиткой дорожке мимо крепких деревьев с сочно-зеленой листвой.

— Как тут колоритно. — заметила Эльза. — Ну, просто декорации к фильму…. Гляди.

По дальней дорожке неторопливо брела парочка, девушка держала возлюбленного под руку и притулилась к нему.

— Мило. — оценил Тим.

— Как, по-твоему, сколько ей лет? — нахмурилась детектив.

— Эээ, шестнадцать?

— Скорее четырнадцать, а ему лет двадцать….

— Эльза! — закатил глаза Стронг. — Если ты хочешь их арестовать, то причин на это нет. Они же ничего такого не делают. Просто идут в обнимку, это не противозаконно.

— Рисковая девчонка. — оценила девушка. — Или не понимает, что ему-то не романтические прогулки нужны?

— А что тогда? Расчленить ее тело у себя в подвале, а кости потом закопать во дворе?

— Секс, Стронг, просто секс.

— И что? — недоумевал напарник. — Секс — это прямое продолжение любви!

— Видимо, когда ты клеишь новобранцев, то так им в уши и заливаешь.

— Эй, никого я не клею! И вообще, что это за сексистская теория, что всем мужикам нужно только одно?

— Я про эту теорию слова не сказала. Я сказала, что секс к любви отношения не имеет.

— Это у тебя так? — с заинтересованным видом спросил Тим. — Что, у меня прямо ни одного шанса?

Эльза пропустила его слова мимо ушей:

— Например, несколько дней в месяц мне ужасно хочется секса, вплоть до того, чтобы, скажем, упасть так низко, что заняться им с тобой. Так вот, любовь тут ни при чем, это называется овуляция.

Стронг судорожно вздохнул:

— Не думал, что когда-нибудь спрошу об этом, но… Можно поподробнее? Это с тобой часто случается? Сколько раз в месяц?

Детектив остановилась и, закинув руки ему на плечи, с умилением проговорила:

— Может, тебе подарить мой календарик с месячными?

Мужчина мужественно сглотнул:

— Если это поможет, то давай.

Эльза усмехнулась, отпуская его:

— Какая жалость, что я не веду таких календарей.

— Ну, ты как-нибудь по-другому сообщай. — нашел выход Тим.

— Короткое сообщение «Трах»?

Стронг огорчился:

— Эльза, когда девочка так много ругается, это не сексуально.


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Рекомендуем почитать
Снежная сага

Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.


Мои Белые Боги

Храброй Александре Сумецкой предстоит не только распутать странную загадку, но и как можно скорее разоблачить кровожадного убийцу, прежде чем он поработит буквально целый мир. Ситуация осложняется еще и тем, что именно Саша становится главной подозреваемой в этом непростом деле. Все переворачивается с ног на голову, однако девушке совершенно ясно одно: ее хотели подставить. Но кто?.. Комментарий Редакции: Стремительный детектив, художественные рамки которого раздвигаются до паранормальных масштабов. Сможет ли меткий читатель опередить Александру и указать на загадочного убийцу раньше нее?


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Джокер и Вдова

Она – детектив магической полиции. Ментальная ведьма с разбитым сердцем. Женщина, которая считает себя сталью. Знакомьтесь: Джей Крис по прозвищу Джокер. По воле судьбы именно ей поручено раскрыть дело жуткого маньяка, терроризирующего город. Запретные культы, политические игры, страшные ритуалы, контрабанда магических артефактов и громкие заголовки газет – все будет в этом расследовании. А еще там будет тот, кого она когда-то полюбила. Тот, кто разбил ей сердце… Когда твоим напарником становится предавший тебя мужчина, сложно сохранить холодную голову.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.