Сексуальное соглашение - [7]
— Заедает, зараза. — и изо всех сил навалился на нее плечом, чуть ли не выбивая. — Прошу.
Тим пропустил вперед Эльзу, потом осмотрел злополучную дверь и хмыкнул:
— Это у кого же руки такие кривые? Удивительно, что она вообще закрывается, так косо приладить….
— Это домик моего предшественника. — пояснил Эрик, склонившись над обогревателем. — Простите, здесь стыло, я с утра ушел на обход и все приборы выключил.
«Это еще мягко сказано, здесь настоящий дубак» — отметил про себя Стронг, а Доу засуетился:
— Хотите кофе? У меня есть кофемашина.
— И давно вы сменили своего предшественника? — поинтересовался Тим.
«И своей ли смертью он умер? Может, туристы нашли здесь его закоченевший труп?».
— Около полугода. — ответил нынешний егерь. — А предшественник проработал здесь тридцать лет.
— Ушел на пенсию?
Мужчина слегка помедлил, потом ответил:
— Нет.
«Значит, все-таки, помер. Немудрено». — детектив снова поежился, да здесь холоднее, чем на улице. Там хоть солнышко бывает, а тут настоящий погреб.
Зашумела кофемашина, давая надежду на скорое подкрепление, а Тим пока прошелся вдоль комнаты. К слову, его коллега как вошла, так и стояла посреди комнаты, обхватив себя руками. Мужчина поймал себя на мысли, что хочет подойти к ней и обхватить и своими руками тоже, прижимая к себе…. Но не при этом же! Так что пришлось Стронгу отвернуться к небольшому стенду, на котором были прикреплены кнопками всякие лицензии, постановления и пара фотографий, почему-то, автомобилей.
«Если это его мечта, то с такой работой пусть мечтает и дальше».
— А чем вы раньше занимались, Эрик? — спросил детектив.
— Продавал автомобили. — неожиданно ответил тот.
Тим усмехнулся:
— Что, бизнес не пошел?
— Я был … стритрейсером. — неожиданно сообщил собеседник.
— Знаю, штрафовал таких. Что, в аварию попали?
Егерь неуверенно кивнул:
— Авария, да…. Никто не пострадал, но….
Кофемашина, наконец, выдала первую порцию дымящегося напитка, и Доу протянул чашку Эльзе:
— Вот, возьмите.
Она протянула руку, но тут же отдернула:
— Ай!
— О, простите. — снова смутился тот и подергал себя за рукав. — Синтетика, статическое электричество….
Тим довольно желчно заметил:
— Я смотрю, егерям немного платят.
Мужчина вновь отреагировал весьма дружелюбно:
— Наверное, так же, как и полиции — на налоги живем. Ах да, фотографии! — он подошел к столу и вытащил из ящика стопку снимков. — Вот. Это туристы засняли волка.
Детектив пролистал снимки: серый зверь в гуще леса, выглядывает из кустов, стоит на проезжей….
— Эй, это же разные звери! Тот серый, а это какой-то бурый.
Эрик кивнул:
— Да, разные особи. В департаменте природообустройства говорят, что это нормально. Видимо, стройка их побеспокоила. Но случаев нападения не было, так что….
— Один — был. — заметил Стронг, он хотел вернуть фотографии, но потом вспомнил, что Эльза их еще не видела (и вопросов никаких не задает…), и передал ей:
— Так что вы можете сказать про тело? Это же вы его нашли?
Егерь округлил глаза:
— Нет. Меня вызвали туда, когда полиция проводила осмотр, но тела нашел не я.
Мужчина молча вытащил планшет и еще раз пролистал отчет:
— Здесь написано, что вы.
— Нет. — развел руками Эрик. — Более того, меня активно допрашивали как подозреваемого. Кстати, мое алиби должно быть уже готово…. В смысле, информация снята. С камер. Тут же по периметру камеры, а я в них попадаю, когда обход делаю, так что….
— Ясно…. — рассеянно ответил Тим (да ни черта не ясно!). — Ладно, а что вы можете сказать про следы шин в зоне лесопарка?
Доу помрачнел:
— Сейчас покажу. — он снова полез в стол. — Это не мое, а еще предшественника. Вот.
Это были копии заявлений в полицию с входящим номером. Много копий. За несколько лет. Детектив полистал их:
— Ночью подъезжают машины… Какие-то люди…. И что? Результат-то был?
Егерь развел руками:
— Не знаю. Не хочу вас обидеть, но я сомневаюсь в эффективности нового заявления по этому поводу.
— Ладно, разберемся. — он вернул бумаги Доу и обернулся к напарнице. — Пойдем, нам пора.
Эльза все еще стояла, держа в одной руке пластиковый стакан, а в другой фотографии, на которые она и смотрела, не отрываясь.
Пауза.
— Мы пойдем. — решительно сказал Стронг, осторожно забирая у коллеги и то, и другое и переставляя презенты егеря на его стол.
А мужчина встрепенулся:
— Я оставлю вам телефон, если что понадобится, спрашивайте. — он быстро начеркал на клочке бумаги номер и вручил Эльзе.
— Спасибо. — ответил Тим, забирая у напарницы бумажку, которую та проводила таким удивленным взглядом, как ребенок, у которого из-под носа отобрали леденец.
Ну а детектив уверенно взял ее под локоть и вывел наружу, бросив егерю:
— Рад знакомству!
Как только они отошли на достаточное расстояние, Тим тут же выбросил бумажку с телефоном егеря. Потом спросил коллегу:
— Ты в порядке?
Девушка все еще стояла, обхватив себя руками:
— Холодно у него.
— Точно. А он, случаем, не живой мертвец? — пошутил Стронг.
— Руки теплые….
«Когда ты успела его руки пощупать, когда он тебя током ударил?» — ревниво подумал мужчина, но вслух предположил:
— Наверное, это от чашки с кофе….
— Вызови духа. — попросила Эльза.
— Сейчас.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести. Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»? Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама.
Будущее. Все человечество использует вживленные устройства хранения памяти (гиперчипы), чтобы после смерти иметь возможность восстановить сознание в другом теле и продолжить вечную жизнь. Два детектива криминальной полиции Москвы сталкиваются с серией загадочных убийств, в ходе которых у жертв похищаются гиперчипы. Одновременно с убийствами на одном из кабельных каналов выходит телешоу, где передают последние воспоминания погибших. Итогом распутанной головоломки становиться обнаружение системы тотального контроля обществом, против которой придется бороться главным героям.
АннотацияВ каждом из нас есть уникальный код. Иногда этот код становится ключом к двери, за которой находится Тайна. Но никто не знает, что произойдет, если приоткрыть эту дверь. Вот и Алекс Харламов, обычный программист, даже не предполагал, во что выльется случайное знакомство на вечеринке, как круто изменится его жизнь и кто объявит на него охоту. Алекса начинает преследовать Организация, возможности которой превышают возможности любых правительственных или военных спецслужб. Технологии, которыми владеет Организация, фантастичны, таких нет больше ни у кого..
Гарри решает жениться на Джинни в отдаленном и уединенном месте. Скромное торжество в кругу семьи и ближайших друзей оборачивается трагедией.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус Снейп, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко МалфойДетектив/ / || гет || RРазмер: миди || Глав: 7Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AUНачало: 18.11.10 || Последнее обновление: 18.11.10.
Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.