Сексуальное соглашение - [7]
— Заедает, зараза. — и изо всех сил навалился на нее плечом, чуть ли не выбивая. — Прошу.
Тим пропустил вперед Эльзу, потом осмотрел злополучную дверь и хмыкнул:
— Это у кого же руки такие кривые? Удивительно, что она вообще закрывается, так косо приладить….
— Это домик моего предшественника. — пояснил Эрик, склонившись над обогревателем. — Простите, здесь стыло, я с утра ушел на обход и все приборы выключил.
«Это еще мягко сказано, здесь настоящий дубак» — отметил про себя Стронг, а Доу засуетился:
— Хотите кофе? У меня есть кофемашина.
— И давно вы сменили своего предшественника? — поинтересовался Тим.
«И своей ли смертью он умер? Может, туристы нашли здесь его закоченевший труп?».
— Около полугода. — ответил нынешний егерь. — А предшественник проработал здесь тридцать лет.
— Ушел на пенсию?
Мужчина слегка помедлил, потом ответил:
— Нет.
«Значит, все-таки, помер. Немудрено». — детектив снова поежился, да здесь холоднее, чем на улице. Там хоть солнышко бывает, а тут настоящий погреб.
Зашумела кофемашина, давая надежду на скорое подкрепление, а Тим пока прошелся вдоль комнаты. К слову, его коллега как вошла, так и стояла посреди комнаты, обхватив себя руками. Мужчина поймал себя на мысли, что хочет подойти к ней и обхватить и своими руками тоже, прижимая к себе…. Но не при этом же! Так что пришлось Стронгу отвернуться к небольшому стенду, на котором были прикреплены кнопками всякие лицензии, постановления и пара фотографий, почему-то, автомобилей.
«Если это его мечта, то с такой работой пусть мечтает и дальше».
— А чем вы раньше занимались, Эрик? — спросил детектив.
— Продавал автомобили. — неожиданно ответил тот.
Тим усмехнулся:
— Что, бизнес не пошел?
— Я был … стритрейсером. — неожиданно сообщил собеседник.
— Знаю, штрафовал таких. Что, в аварию попали?
Егерь неуверенно кивнул:
— Авария, да…. Никто не пострадал, но….
Кофемашина, наконец, выдала первую порцию дымящегося напитка, и Доу протянул чашку Эльзе:
— Вот, возьмите.
Она протянула руку, но тут же отдернула:
— Ай!
— О, простите. — снова смутился тот и подергал себя за рукав. — Синтетика, статическое электричество….
Тим довольно желчно заметил:
— Я смотрю, егерям немного платят.
Мужчина вновь отреагировал весьма дружелюбно:
— Наверное, так же, как и полиции — на налоги живем. Ах да, фотографии! — он подошел к столу и вытащил из ящика стопку снимков. — Вот. Это туристы засняли волка.
Детектив пролистал снимки: серый зверь в гуще леса, выглядывает из кустов, стоит на проезжей….
— Эй, это же разные звери! Тот серый, а это какой-то бурый.
Эрик кивнул:
— Да, разные особи. В департаменте природообустройства говорят, что это нормально. Видимо, стройка их побеспокоила. Но случаев нападения не было, так что….
— Один — был. — заметил Стронг, он хотел вернуть фотографии, но потом вспомнил, что Эльза их еще не видела (и вопросов никаких не задает…), и передал ей:
— Так что вы можете сказать про тело? Это же вы его нашли?
Егерь округлил глаза:
— Нет. Меня вызвали туда, когда полиция проводила осмотр, но тела нашел не я.
Мужчина молча вытащил планшет и еще раз пролистал отчет:
— Здесь написано, что вы.
— Нет. — развел руками Эрик. — Более того, меня активно допрашивали как подозреваемого. Кстати, мое алиби должно быть уже готово…. В смысле, информация снята. С камер. Тут же по периметру камеры, а я в них попадаю, когда обход делаю, так что….
— Ясно…. — рассеянно ответил Тим (да ни черта не ясно!). — Ладно, а что вы можете сказать про следы шин в зоне лесопарка?
Доу помрачнел:
— Сейчас покажу. — он снова полез в стол. — Это не мое, а еще предшественника. Вот.
Это были копии заявлений в полицию с входящим номером. Много копий. За несколько лет. Детектив полистал их:
— Ночью подъезжают машины… Какие-то люди…. И что? Результат-то был?
Егерь развел руками:
— Не знаю. Не хочу вас обидеть, но я сомневаюсь в эффективности нового заявления по этому поводу.
— Ладно, разберемся. — он вернул бумаги Доу и обернулся к напарнице. — Пойдем, нам пора.
Эльза все еще стояла, держа в одной руке пластиковый стакан, а в другой фотографии, на которые она и смотрела, не отрываясь.
Пауза.
— Мы пойдем. — решительно сказал Стронг, осторожно забирая у коллеги и то, и другое и переставляя презенты егеря на его стол.
А мужчина встрепенулся:
— Я оставлю вам телефон, если что понадобится, спрашивайте. — он быстро начеркал на клочке бумаги номер и вручил Эльзе.
— Спасибо. — ответил Тим, забирая у напарницы бумажку, которую та проводила таким удивленным взглядом, как ребенок, у которого из-под носа отобрали леденец.
Ну а детектив уверенно взял ее под локоть и вывел наружу, бросив егерю:
— Рад знакомству!
Как только они отошли на достаточное расстояние, Тим тут же выбросил бумажку с телефоном егеря. Потом спросил коллегу:
— Ты в порядке?
Девушка все еще стояла, обхватив себя руками:
— Холодно у него.
— Точно. А он, случаем, не живой мертвец? — пошутил Стронг.
— Руки теплые….
«Когда ты успела его руки пощупать, когда он тебя током ударил?» — ревниво подумал мужчина, но вслух предположил:
— Наверное, это от чашки с кофе….
— Вызови духа. — попросила Эльза.
— Сейчас.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Как человек может исчезнуть с космического корабля? Только в виде трупа – его кто-то убил и выкинул в вакуум! Капитан корабля должен выяснить, что произошло с его пассажиром, но эта задачка не простых.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.