Сексуальное соглашение - [6]

Шрифт
Интервал

— Я что, стриптизерша?

— Эээ… Нет.

— Ну и на кой черт мне быть сексуальной?

Мужчина вкрадчиво проговорил:

— Наверное, не очень удобно все время изображать из себя мужеподобную бабу со стальными … ну, ты поняла.

Напарница же посмотрела на него снисходительно:

— Стронг, неудобно, это когда твой организм от природы устроен так, чтобы любой секс стопроцентно закончился залетом, а не оргазмом. Вот это действительно неудобно, а… — тут она осеклась, глядя куда-то в сторону:

— А машины-то здесь ездят!

Действительно, на влажной земле отчетливо виднелись свежие следы шин.

* * *

— Вон оно. — сказал Тим, хотя, не заметить место преступления, огороженное заградительной лентой, Эльза и без его реплики не смогла бы.

Впрочем, она не стала ничего отвечать, просто медленно закружила по периметру небольшого участка земли, заключенного между двумя крепкими деревьями. Значит, жертва была распростерта между ними, привязанная за руки цепями. Сидела на земле, на коленях.

— А вот следы. — внезапно сказал Стронг.

Детектив резко обернулась: на влажной земле были отчетливые отпечатки лап. Она спросила:

— Это то же место, что и на фотографиях?

— Не знаю, но ведь уже два дня прошло, а вчера лило весь день, ну, ты помнишь. Это должны быть свежие следы….

Вместо ответа девушка молча села на корточки, натянула на руку защитную перчатку, а потом провела пальцами по заградительной ленте. На перчатках остались следы земли, но совсем немного. Эльза еще раз оглядела место преступления внимательным взглядом, а ее напарник поспешил заметить:

— Оно же под деревьями, листва скрывает от дождя.

— Когда будет готов отчет эксперта? — перебила его детектив.

— Вечером.

— Что так долго?

— Эльза, но ведь это не ко мне вопрос, да? — терпеливо отозвался мужчина.

Коллега заговорила о другом:

— Два других тела нашли где-то неподалеку?

— Ага… — Тим быстро прокрутил страницу планшета. — Где-то там…. А, вон ленты!

Второе место преступления (скорее, место сокрытия преступления) являло собой огороженную канаву, сверху прикрытую ветками и мхом, на котором сейчас искрились капли влаги. Но даже ночной дождь не избавил это место от тяжелого запаха тления, он чувствовался до сих пор. Эльза снова опустилась на корточки и посветила в канаву фонариком, в луч света немедленно попали жирные мокрицы и извивающиеся черви. Детектив снова поднялась на ноги и полезла в планшет:

— Значит, их нашли собаки?

— Ну, по крайней мере, пока полиция не приблизилась настолько, чтобы учуять их самостоятельно. — мрачно пошутил Тим.

— И на всех троих следы когтей. — прочитала девушка отчет и свернула окно. — Чушь какая-то.

— М-да. — согласился Стронг. — Как минимум очень странный оборотень. Похож просто на не очень умного убийцу.

Эльза побарабанила пальцами по планшету:

— Получается, на серийного убийцу.

— Пока, не доказано. — заметил мужчина. — Хотя, выбрать место преступления неподалеку от сильно пахнущих разлагающихся трупов — странно.

Напарница огляделась по сторонам:

— А здесь красиво. Наверное, люди ходят.

— Ну, ездят-то точно. — многозначительно добавил Тим, намекая на следы шин. — Ну что, пойдем к местному егерю? Тем более, это он нашел тело.

— Пошли. — согласилась детектив.

* * *

Егерь обитал в крохотном бревенчатом домике.

Тим поежился:

— Представляю, каково здесь во время непогоды. Зябко…

Эльза молча направилась к крыльцу и постучала в дверь. Нет ответа. Детектив подергала ручку — заперто.

— Черт…

Стронг попытался как-то сгладить ситуацию:

— Может, он где-то поблизости? Давай пройдемся.

Они начали обходить вокруг дома, оглядывая окрестности: тот стоял прямо посреди леса.

«А коммуникации-то тут есть?» — подумал мужчина и вытащил телефон. Сеть, в принципе, ловит, но…

Шорох.

Тим вскинул голову и увидел следующую картину: напарница таки нашла егеря. Тот, почему-то, сидел на земле, в густой (по пояс) бурой траве и умудрился остаться незамеченным, пока Эльза не подошла вплотную. Тут незнакомец поднялся в полный рост, практически нависнув над девушкой, она аж отступила на шаг назад. И все это в полном молчании.

Его нарушил Стронг, рванув к ним:

— Полиция!

Егерь оторвал взгляд от девушки, которую разглядывал сверху вниз, и перевел на мужчину:

— А, вы по поводу волка, да?

Голос у него был такой спокойно-доброжелательный, что с Тима немного спала воинственность, он продемонстрировал значок:

— Да. Детектив Стронг… — он покосился на напарницу, но та только смотрела на егеря круглыми глазами (очень нетипично) — … и Коулд. Мы можем зайти?

— Да, конечно. — немедленно отозвался тот. — Я покажу вам фотографии, которые прислали очевидцы…. Да, я — Доу, Эрик Доу.

— Доу? — усмехнулся детектив, но собеседник только виновато руками развел:

— Да, не повезло. Некоторые туристы думают, что их разыгрывают.

— А что вы там делали, в траве? — задал новый вопрос Тим.

— Искал птичьи гнезда. Трава разрослась, надо бы сжечь, но по утрам я слышал здесь чириканье, так что….

— Ясно. — Стронга не очень интересовали такие подробности, а его коллега все еще молчала (да что это с ней?). — Пойдемте?

Егерь кивнул и первым двинулся к своему домику. Там он попытался открыть дверь, но и ему она не поддалась. Мужчина снова виновато улыбнулся:


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Рекомендуем почитать
Интонатор

Вы думаете «светлое» будущее человечества не омрачено коварными преступлениями? Как бы не так! Но на след таинственного главаря преступной организации выходит Джонатан Грэйс – подающий надежды следователь…


Снежная сага

Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.


Мои Белые Боги

Храброй Александре Сумецкой предстоит не только распутать странную загадку, но и как можно скорее разоблачить кровожадного убийцу, прежде чем он поработит буквально целый мир. Ситуация осложняется еще и тем, что именно Саша становится главной подозреваемой в этом непростом деле. Все переворачивается с ног на голову, однако девушке совершенно ясно одно: ее хотели подставить. Но кто?.. Комментарий Редакции: Стремительный детектив, художественные рамки которого раздвигаются до паранормальных масштабов. Сможет ли меткий читатель опередить Александру и указать на загадочного убийцу раньше нее?


Сборник забытой фантастики № 1

В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.


Криптия

Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.


Форма звука

То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.