Сексуальное соглашение - [2]
— О! Прямо на рабочем месте….
Детектив устало отмахнулась:
— Вали уже, Стронг.
— Но ты осознала, что мы идеально друг другу подходим?
— Да, мой недотрах и твой спермотоксикоз идеально друг другу подходят. А теперь — пошел вон! — она вручила мужчине кулек из его мокрых куртки и рубашки, а тот на ходу попытался запрыгнуть в ботинок:
— Эй, а где второй?
— Там, куда ты его закинул.
— Эх… — Тим почесал затылок. — Помню, в этот момент я расстегивал тебе лифчик, но вот куда я дел ботинок….
— В одном допрыгаешь.
— А, вон он! — владелец тут же нашел свое имущество под тумбочкой, но все-таки задержался у двери:
— Эльза, ну скажи, что тебе понравилось!
— У тебя такая низкая самооценка, Стронг?
— До нашего знакомства была нормальная.
— И с каждой секундой твоего пребывания здесь она будет опускаться все ниже и ниже! — детектив чуть ли не силой выпихнула его за дверь и захлопнула ее.
А Тим посмотрел на мокрые вещи в своей руке, но мечтательно выдохнул:
— Оно того стоило! — перекинул рубашку с курткой через плечо и вприпрыжку начал спускаться по лестнице.
А на площадке ниже стояла сурового вида пожилая женщина, увидев Стронга, она презрительно процедила:
— Дожила девка! Стриптизеров на дом вызывает!
— Я — полицейский, кстати. — сообщил мужчина.
Собеседница сплюнула:
— Тьфу! Рядятся в полицейских, в пожарных, совсем стыда нет! Это же уважаемые профессии, ты, бесстыдник!
Тим заинтересовался:
— Бабуль, а ты откуда столько про стриптизеров знаешь?
Женщина как-то странно дернулась, а потом снова накинулась на него:
— А чего ты тут шастаешь, полуголый?! Сейчас как полицию вызову на тебя!
— Да я и есть полиция! И вон, Эльза тоже.
— А! — махнула рукой местная жительница, скрываясь в своей квартире. — Все вы одна шайка — лейка!
К родному участку Эльза подходила с некоторой опаской. Нет, ну что за глупости, не мог он всем разболтать….
— Детектив Коулд! — воскликнула секретарь Реджина, едва ее завидев. — Шеф требует вас к себе!
Та немедленно напряглась, вспомнив вчерашнюю беседу начальника и Стронга:
— На предмет?
Собеседница слегка замялась, потом понизила голос:
— Это из-за Кристи…. Офицера Долл. Она совершила какую-то ошибку во время приема заявления, и теперь к нам направили инспектора из центрального управления!
— Что это за ошибка такая? — удивилась Эльза.
— Говорят, она связана с фейри….
Детектив поморщилась, этого только не хватало!
— Где найти Долл?
— Да там же….
Девушка решительно направилась к кабинету шефа, возле которого рыдала молоденькая офицер Долл, а ее утешала другая сотрудница Мария Диас:
— Кристи, не надо…. Ты не виновата….
— Что случилось? — спросила Эльза.
Мария вздохнула:
— Какая-то дама подала заявление о пропаже мужа, а через три дня нажаловалась на нас в центральное управление! Якобы ее супруга похитили фейри, а мы и не чешемся! А после последних резонансных историй, ну, ты помнишь, управление немедленно выслало на нас инспектора! Проверять…
Кристи всхлипнула:
— Но она не говорила про фейри… То есть… Не совсем….
— А как? — заинтересовалась Коулд.
— Ну, она сказала, что, возможно, ее муж у некой женщины, а та — настоящая ведьма. И шлюха. И место ей на панели. И как я должна была вот это понять?!
Мария снова принялась ее утешать:
— Успокойся! С этими женушками козликов вечные проблемы! Я одного такого разыскала пьяного в каком-то притоне, а его жена подала на меня иск за оскорбление чести и достоинства. Вроде как, я всем растрепала, что ее муженек в подобном месте был, а ведь он всего лишь жертва обстоятельств. Притом, что у него была клубная карта этого притона….
Эльза хмыкнула:
— Это еще что, на меня заявление в домогательствах написали! Рассерженная супруга решила, что я неспроста задержала на трое суток ее обдолбавшегося муженька, наверняка, виды имела…. В принципе, если судить по размеру его пивного живота, то, чтобы раскочегарить его остатки тестостерона, как раз дня три и уйдет…
Из кабинета послышался грозный окрик шефа:
— Коулд! Ко мне, немедленно!
Кристи испуганно притихла:
— Ой, не в духе он сегодня….
Эльза лишь снисходительно фыркнула. Она-то знала, что шеф просто набирается храбрости перед разговором с ней….
Она постучала:
— Можно?
— Заходи! — сурово велел тот.
Та послушно вошла и тут же увидела, как начальник нервно сгибает и разгибает пальцы, словно разминая суставы:
— Садись. Значит, так…. Думаю, ты уже слышала?
— Про инспектора? Да.
Он сглотнул:
— Ты, конечно, понимаешь, что мы не должны ударить в грязь лицом?
— Нет.
— Эээ…. — замялся мужчина. — Нет — не должны?
— Нет — это ответ на вашу просьбу.
— Но я ни о чем тебя не просил!
— Вот и не тратьте время зря.
— Эльза! — возмутился шеф. — Ты не выполняешь приказы!
— Я — детектив. А вы ОПЯТЬ приказываете мне побыть статисткой при каком-то харизматичном мужике. Может, нам, наконец, оформить ставку девушки для сопровождения?
— Эльза…. — вкрадчиво проговорил начальник. — Ты же понимаешь, какая попало девушка не сгодится! Нами недовольны, и мы должны предоставить….
— Пустить пыль в глаза. — подсказала детектив.
— … им самого высококвалифицированного сотрудника. А после недавнего разоблачения мэра….
— А… — протянула девушка. — Понимаю…. Мы создадим видимость работы: крутой инспектор и звезда недавнего скандала типа ведут следствие. Да, народ успокоится. Может, у нас даже интервью для телевидения возьмут?
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
Храброй Александре Сумецкой предстоит не только распутать странную загадку, но и как можно скорее разоблачить кровожадного убийцу, прежде чем он поработит буквально целый мир. Ситуация осложняется еще и тем, что именно Саша становится главной подозреваемой в этом непростом деле. Все переворачивается с ног на голову, однако девушке совершенно ясно одно: ее хотели подставить. Но кто?.. Комментарий Редакции: Стремительный детектив, художественные рамки которого раздвигаются до паранормальных масштабов. Сможет ли меткий читатель опередить Александру и указать на загадочного убийцу раньше нее?
В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.
Она – детектив магической полиции. Ментальная ведьма с разбитым сердцем. Женщина, которая считает себя сталью. Знакомьтесь: Джей Крис по прозвищу Джокер. По воле судьбы именно ей поручено раскрыть дело жуткого маньяка, терроризирующего город. Запретные культы, политические игры, страшные ритуалы, контрабанда магических артефактов и громкие заголовки газет – все будет в этом расследовании. А еще там будет тот, кого она когда-то полюбила. Тот, кто разбил ей сердце… Когда твоим напарником становится предавший тебя мужчина, сложно сохранить холодную голову.
Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
То, что выглядит несчастным случаем, не всегда им является. Особенно сложно, если преступление совершено на чужой планете, фауна которой специфична не меньше аборигенов.