Секреты Достоевского. Чтение против течения - [96]

Шрифт
Интервал

Belknap 1990a – Belknap R. L. The Genesis of «The Brothers Karamazov»: The Aesthetics, Ideology, and Psychology of Making a Text. Evanston, Ill.: Northwestern UP, 1990.

Belknap 19906 – Belknap R. L. The Unrepentant Confession // Russianness: Studies on a Nation’s Identity. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1990. P. 112–123.

Berkson 2000 – Berkson J. The Indispensable Minus: Schopenhauerian Doctrine in Dostoevsky. Undergraduate honors thesis, Duke University,

2000.

Bernstein 1992 – Bernstein M. A. Bitter Carnival: Ressentiment and the Abject Hero. Princeton, N. J.: Princeton UP, 1992.

Bethea 1989 – Bethea D. The Shape of Apocalypse in Modern Russian Fiction. Princeton, N. J.: Princeton UP, 1989.

Billington 1970 – Billington J. The Icon and the Axe: An Interpretive History of Russian Culture. New York: Vintage, 1970.

Bloom 2003 – Bloom H. A Map of Misreading. Oxford: Oxford UP,

2003.

Bloom 2004 – Bloom H. Raskolnikov and Svidrigailov / Ed. by H. Bloom. Philadelphia: Chelsea House, 2004.

Bortnes 1983 – Bortnes J. The Last Delusion in an Infinite Series of Delusions: Stavrogin and the Symbolic Structure of The Devils II Dostoevsky Studies. 1983. № 4. P. 54–68.

Breger 1989 – Breger L. Dostoevsky: The Author as Psychoanalyst. New York: New York UP, 1989.

Brewer 1997 – Brewer J. Pleasures of the Imagination: English Culture in the Eighteenth Century. Chicago: University of Chicago Press, 1997.

Brooks 1984 – Reading for the Plot: Design and Intention in Narrative. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1984.

Brooks 1993 – Brooks P. BodyWork: Objects of Desire in Modern Narrative. Cambridge, Mass., and London: Harvard UP, 1993.

Brooks 2000 – Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature. Chicago: University of Chicago Press, 2000.

Buckler 2005 – Buckler J. A. Mapping St. Petersburg: Imperial Text and Cityshape. Princeton, N. J.: Princeton UP, 2005.

Burkert 1996 – Burkert W. Creation of the Sacred: Tracks of Biology in Early Religions. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1996.

Calasso 2001 – Calasso R. Literature and the Gods I Translated by T. Parks. New York: Knopf, 2001.

Carr 1998 – Carr E. H. The Romantic Exiles. London: Serif, 1998.

Cassedy 2005 – Cassedy S. Dostoevsky’s Religion. Stanford, Calif: Stanford UP, 2005.

Catteau 1989 – Catteau J. Dostoevsky and the Process of Literary Creation I Translated by Audrey Littlewood. Cambridge: Cambridge UP, 1989.

Cioran 1995 – Cioran E. M. Tears and Saints I Translated by I. ZarifopoL Johnston. Chicago: University of Chicago Press, 1995.

Connolly 2001 – Connolly J. The Intimate Stranger: Meetings with the Devil in Nineteenth-Century Russian Literature. New York: Peter Lang,

2001.

Cox 1990 – Cox G. «Crime and Punishment»: A Mind to Murder. Boston: Twayne, 1990.

Cravens 2000 – Cravens C. The Strange Relationship of Stavrogin and Stepan Trofimovich as Told by Anton Lavrent’evich G-v. Slavic Review 59, No. 4 (2000). P. 782–801.

Culler 1982 – Culler J. On Deconstruction: Theory and Criticism After Structuralism. Ithaca, N. Y: Cornell UP, 1982.

Damrosh 2005 – Damrosh L. Jean-Jacques Rousseau: Restless Genius. New York: Houghton Mifflin, 2005.

Danow 1991 – Danow D. K. The Dialogic Sign: Essays on the Major Novels of Dostoevsky. New York: Peter Lang, 1991.

Davidson 2000 – Davidson P. Divine Service or Idol Worship? Russian Views of Art as Demonic // Russian Literature and Its Demons / Ed. P. Davidson. New York and Oxford: Berghahn Books, 2000. P. 125–164.

Debreczeny 1976 – Debreczeny P. Dostoevsky’s Use of Manon Lescaut in The Gambler // Comparative Literature. Winter 1976. Vol. 38, № 1. P. 1–18.

Dostoevsky 1968 – E Dostoevsky. The Notebooks for «The Possessed» / Ed. by Edward Wasiolek; translated by Victor Terras. Chicago: University of Chicago Press, 1968.

Emerson and Morson 1991 – Emerson C. and Morson G. S. Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics. Stanford, Calif.: Stanford UP, 1991.

Emerson 1995 – Emerson C. Word and Image in Dostoevsky’s Worlds: Robert Louis Jackson on Readings That Bakhtin Could Not Do // Freedom and Responsibility in Russian Literature I Ed. by E. C. Allen and G. S. Morson. Evanston, Ill.: Northwestern UP, 1995. P. 245–265.

Engelstein 1999 – Engelstein L. Castration and the Heavenly Kingdom: A Russian Folktale. Ithaca, N. Y: Cornell UP, 1999.

Erhman 2004 – Erhman B. D. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. 3>rd edition. New York: Oxford UP,

2004.

Fanger 1967 – Fanger D. Dostoevsky and Romantic Realism: A Study of Dostoevsky in Relation to Balzac, Dickens, and Gogol. Chicago: University of Chicago Press, 1967.

Feagin 1999 – Feagin S. L. Aesthetics // The Cambridge Dictionary of Philosophy, 2>nd edition I Ed. by R. Audi. Cambridge: Cambridge UP, 1999. P. 11–13.

Finke 1994 – Finke M. The Hero’s Descent to the Underworld in Chekhov. Russian Review. 1994. Vol. 53, № 1. P. 67–80.

Flath 1993 – Flath C. A. (Carol Apollonio). Fear of Faith: The Hidden Religious Message of Notes from Underground // Slavic and East European Journal. 1993. Vol. 37, № 4. P. 510–529.

Flath 1999 – Flath C. A. (Carol Apollonio). The Passion of Dmitrii Karamazov// Slavic Review. Fall 1999. Vol. 58, № 3. P. 584–599.


Рекомендуем почитать
Испытание реализмом

В сборник «Испытание реализмом» вошли материалы научно-теоретической конференции, посвященной творчеству известного русского писателя Юрия Михайловича Полякова. Симпозиум состоялся в его альма-матер, Московском государственном областном университете, накануне 60-летнего юбилея писателя – 10 ноября 2014 года. С докладами выступили видные филологи, литераторы, культурологи, переводчики, общественные деятели. Издание снабжено наиболее полным на сегодняшний день библиографическим указателем, охватывающим четыре десятилетия (1974 – 2014) и дающим представление о разнообразии и масштабах творческий деятельности автора.


Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь III

Если вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 3-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая вариантам и стилям английского языка, типичным ошибкам, учебным пособиям, языковым штампам и забавным, а порой и парадоксальным наблюдениям.


К вопросу о генетической основе типов ассимилятивно-диссимилятивного яканья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский: правила и особенности в стихах

В стихах правила проще запомнить, плюс некоторые анекдотичные случаи, встретившиеся в жизни, продолжу писать, если будет интересно читателям.


Английский для умных

Издание второе, исправленное и дополненное. В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня Intermediate и Upper-intermediate.Особое внимание уделено тонкостям употребления времен, различий между ними. Также затрагиваются такие вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.


«Дар особенный»: художественный перевод в истории русской культуры

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры.


И в пути народ мой. «Гилель» и возрождение еврейской жизни в бывшем СССР

Книга Йосси Гольдмана повествует об истории международного студенческого движения «Гилель» на просторах бывшего СССР. «Гилель» считается крупнейшей молодежной еврейской организацией в мире. Для не эмигрировавших евреев постсоветского пространства «Гилель» стал проводником в мир традиций и культуры еврейского народа. История российского «Гилеля» началась в 1994 году в Москве, – и Йосси Гольдман пишет об этом со знанием дела, на правах очевидца, идеолога и организатора. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Перо и скальпель. Творчество Набокова и миры науки

Что на самом деле автор «Лолиты» и «Дара» думал о науке – и как наука на самом деле повлияла на его творчество? Стивен Блэкуэлл скрупулезно препарирует набоковские онтологии и эпистемологии, чтобы понять, как рациональный взгляд писателя на мир сочетается с глубокими сомнениями в отношении любой природной или человеческой детерминированности и механистичности в явлениях природы и человеческих жизнях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.