Сделай свой выбор - [33]
— Что ты хочешь этим сказать? — изумленно спросила Сьюзен.
Джуди опустила глаза, словно раздумывая, стоит ли начинать этот разговор. Затем она вновь в упор посмотрела на Сьюзен.
— Тебе нужен Алан только для того, чтобы ты могла покупать яркие платья и наслаждаться бездельем, или тебе нужен он сам?
Сьюзен сдвинула брови.
— Не понимаю, какое тебе до этого дело, Джуди, — холодно обронила она.
Джуди пропустила эту реплику мимо ушей.
— Если тебе нужны только развлечения и комфорт, то ты можешь продолжать жить, как жила, — продолжила Джуди как ни в чем не бывало. — Ты не останешься без средств к существованию, и работа в компании «Уолпол энд Джиллз» тебе не нужна. А главное — ни к чему морочить голову Алану. Он этого не заслужил.
— Вот как? — Сьюзен надменно изогнула бровь.
Впрочем, она не сердилась на Джуди. Сьюзен понимала, что подруга совершенно права. Но в том-то все и дело, что Сьюзен нужен был именно Алан, а вовсе не бесконечные развлечения, рестораны и ночные клубы. Все же она не смогла удержаться от желания немного подразнить Джуди.
— Даже не знаю, — протяжно произнесла она, указывая изящным пальцем на ряды жакетов. — Все эти скафандры действуют на меня просто удручающе.
— Сьюзен… — строго начала Джуди, но Сьюзен тотчас же весело рассмеялась и дружелюбно взяла подругу за руку.
— Джуди, перестань! Ты же знаешь, что я больше всего на свете хочу вернуть Алана. Потому что мне плохо без него.
Она произнесла это с не свойственной ей серьезностью, и Джуди поняла, что Сьюзен говорит правду. Что поделаешь, ее взбалмошная подруга никогда не могла отказать себе в удовольствии немного поязвить. Сьюзен есть Сьюзен, надо принимать ее такой, какая она есть.
Сьюзен принялась рассматривать костюмы, снимая их один за другим с кронштейна и с той же методичностью возвращая на место. Джуди некоторое время молча наблюдала за этими бесцельными упражнениями. Наконец она не выдержала.
— Позволь, я тебе помогу, — вмешалась Джуди, указав на подходящий, по ее мнению, костюм.
Сьюзен равнодушно сняла его с вешалки и принялась разглядывать без видимого интереса.
— Ты считаешь, мне это подойдет? — спросила она безразличным тоном.
— А ты примерь, — посоветовала Джуди.
Сьюзен поплелась в примерочную. Когда через несколько минут она появилась в зале в жакете и юбке, ее лицо выглядело более оживленным. Она с улыбкой повертелась перед Джуди.
— Ну и как ты меня находишь? — Сьюзен остановилась перед Джуди, слегка выставив вперед ногу и положив руки на талию. Она словно позировала для модного журнала.
Джуди внимательно оглядела ее с головы до ног и кивнула.
— Тебе очень идет.
— Ты просто хочешь поскорее отделаться от нудной затеи подобрать мне гардероб. — Сьюзен с сомнением оглядывала себя в установленном в зале огромном зеркале. И все же она вынуждена была признать, что Джуди была права, предложив ей померить именно этот костюм.
Костюм был светло-кофейного оттенка, который вполне подходил к каштановым волосам Сьюзен. Жакет приталенного силуэта подчеркивал стройность ее фигуры, прямая юбка длиной чуть ниже колена не скрывала красивых ног и в то же время не выглядела вызывающе.
— У меня как раз есть лодочки в тон, — мечтательно произнесла Сьюзен, склонив набок голову и с удовольствием рассматривая себя в зеркале.
Костюм сидел на ней идеально, и Сьюзен выглядела в нем очень женственно и привлекательно. Перспектива ежедневно являться в офис уже не выглядела такой удручающей.
— Пожалуй, я его возьму, — заявила Сьюзен.
Джуди одобрительно кивнула.
— Но этого недостаточно, — сказала она.
— Недостаточно? — Сьюзен недоуменно вскинула брови. — Почему?
— Ты же не собираешься каждый день приходить на работу в одном и том же костюме, — рассудительно заметила Джуди.
Это справедливое замечание рассердило Сьюзен.
— Что же мне теперь, целый ворох костюмов закупить? Что я с ними буду делать?
Последний вопрос явно относился к тому времени, когда Сьюзен больше не надо будет ходить на работу.
Джуди вздохнула.
— До тех пор успеешь что-нибудь придумать, — насмешливо сказала она. — А пока тебе придется следовать неписаным правилам.
— И что же это за правила? — Сьюзен направилась в примерочную переодеваться. — Я что, должна каждый раз появляться в чем-то новом, как светская львица?
Джуди остановилась возле ширмы, и они продолжали переговариваться.
— Ну это уж чересчур, — усмехнулась Джуди. — Достаточно менять какую-нибудь деталь. Например, блузку или только юбку, если не хочешь полностью менять туалеты каждый день. Главное, чтобы не создалось впечатление, что после работы ты не ночевала дома, а утром не успела переодеться.
Сьюзен хмыкнула. Она уже переоделась и теперь отдала костюм продавщице, чтобы та оформила покупку.
— Подумать только, какие тонкости! Неужели всем так интересно знать, где я ночевала?
Джуди лишь пожала плечами.
— Эти правила придумала не я. Ну что, подберем тебе еще несколько блузок и пару однотонных юбок? Эти вещи хорошо сочетаются между собой, и ты сможешь каждый день выглядеть по-новому.
Джуди начала с увлечением перебирать вещи. Похоже, это занятие доставляло ей удовольствие.
— Вот. — Джуди сняла с вешалки пару юбок.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…