Сделай свой выбор - [32]
— Ну… — Джуди задумчиво побарабанила пальцами по столу, — думаю, тебе следует вспомнить историю ваших с Аланом отношений. Еще до того, как вы поженились. Вот скажи, как тебе удалось его покорить?
Сьюзен удивленно задумалась. Ей вдруг пришло в голову, что во время их с Аланом краткого романа она рассуждала так же, как, по мнению Джуди, рассуждает сейчас мисс Робинс. Она считала Алана вполне успешным и перспективным и была уверена, что Алан станет неплохим мужем. Именно таким, какой ей необходим.
Во время их с Аланом короткого романа Сьюзен тщательно скрывала свое отвращение к работе. Напротив, она всячески давала понять, что ей очень интересно вникать в суть деятельности компании. В то же время она не стремилась предстать в глазах Алана этакой законченной карьеристкой, зацикленной на профессиональной деятельности.
Сьюзен непостижимым образом удалось достичь золотой середины. Она стала интересна Алану именно как личность. К тому же одевалась она тогда в соответствии с требованиями компании — строгие костюмы или блузки неярких цветов. Она вскружила ему голову отнюдь не роскошными нарядами.
— Ты хочешь сказать, что мне стоит попытаться вернуться в прошлое? — задумчиво спросила Сьюзен.
Джуди рассмеялась.
— Думаю, не стоит принимать столь радикальных решений, — весело возразила она. — А вот поработать над своим имиджем действительно нужно. А насчет прошлого ты, пожалуй, права. Тебе стоит вспомнить все лучшие черты того образа, от которого ты благополучно избавилась после замужества.
— Итак, с чего начнем? — бодро спросила Сьюзен.
— Думаю, с одежды, — охотно отозвалась Джуди. — Ты ведь не собираешься каждый день шокировать мисс Робинс своими сногсшибательными нарядами? Если хочешь, можем прямо сейчас пройтись по магазинам.
— Если ты не занята, — лицемерно отозвалась Сьюзен.
В действительности она была бы просто счастлива совершить вместе с Джуди набег на один из бутиков. Джуди это превосходно поняла и вновь рассмеялась.
— Я в твоем распоряжении, — шутливо ответила она. — К тому же мне тоже не помешает прикупить пару блузок.
— Тогда пошли! — воодушевилась Сьюзен. — Не будем терять времени.
Расплатившись, они поспешили в бутик, расположенный на одной из центральных авеню. Сьюзен на время забыла о своих неприятностях, шопинг всегда поднимал ей настроение.
Оказавшись в бутике, Сьюзен привычно направилась в зал, где находились стенды с всевозможными нарядными платьями. Она с увлечением разглядывала платья для коктейля, открытые вечерние наряды, платья для торжественных случаев. Девушка-консультант, распознав в Сьюзен заинтересованную покупательницу, не отходила от нее ни на шаг. Продавщица увлеченно рассказывала Сьюзен о достоинствах каждого наряда, на который ей случалось обратить внимание. А их было так много!
— Джуди, посмотри какая прелесть! — Сьюзен обернулась к Джуди, указывая на переливчато-изумрудное коктейльное платье.
— Прекрасный выбор! — поспешила заявить консультант. — Почти такое же было на Виктории Лайт во время церемонии вручения «Оскара». Это платье словно создано для вас, вы в нем будете ослепительны!
— А ведь правда, Джуди! — У Сьюзен загорелись глаза. — Я, пожалуй, примерю.
Девушка-консультант уже держала платье на вытянутых руках, приглашая Сьюзен в примерочную.
— Ты в нем будешь неотразима, — подтвердила Джуди.
Продавщица буквально расцвела от такой поддержки.
— Ваша подруга понимает толк в высокой моде, — обратилась она к Сьюзен.
Но Джуди продолжила развивать свою мысль:
— Это платье просто создано для того, чтобы бегать в нем по офису.
Сьюзен на мгновение застыла, затем повернулась к Джуди с виноватой улыбкой.
— Ты права. Мы здесь не для того, чтобы покупать наряды для торжественных церемоний. Пойдем в другой зал, и побыстрее. Еще немного, и меня отсюда ничем не вытащишь.
У продавщицы сразу же вытянулось лицо. Пытаясь сохранять приветливую улыбку, она с сожалением вернула платье на место.
Сьюзен еще раз бросила через плечо полный сожаления взгляд, но Джуди взяла ее под руку и решительно повела в зал с одеждой прет-а-порте. Здесь также было множество великолепных платьев, хотя и менее роскошных, чем те, к которым в первую очередь направилась Сьюзен. Но Джуди, не выпуская руки Сьюзен, повела ее в тот конец зала, где располагались ярусы вешалок с жакетами и блузами строгого покроя.
— Ты была права, — удрученно произнесла Сьюзен. — Я чувствую себя так, словно действительно попала в прошлое, причем не в самую лучшую его часть. — Она искоса бросила взгляд на удивленную Джуди. — Я хочу сказать, что вовсе не чувствовала себя счастливой, когда мне приходилось покупать подобную одежду. Я это делала по необходимости, а вовсе не потому, что мне это нравилось. — Сьюзен рассеянно оглядела ряды деловых костюмов. — Ах, Джуди! Как бы мне хотелось поскорее вернуть то время, когда мне вновь можно будет обходить эти отделы стороной! — Она мечтательно возвела глаза к потолку. — Я бы тогда купила то прелестное изумрудное платье…
Джуди серьезно посмотрела Сьюзен в глаза.
— Послушай, Сьюзен, — строго произнесла она, и Сьюзен с удивлением посмотрела на нее. — Тебе прямо сейчас следует решить, для чего ты стремишься вернуть Алана.
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…