Сделай свой выбор - [31]
Сьюзен уныло махнула рукой.
— Могу я позволить себе хоть что-нибудь приятное после этого кошмара? Хотя бы побалую себя своим любимым десертом.
— Ты уже во второй раз употребляешь слово «кошмар», — заметила Джуди, принимаясь за овощной салат. — Что, действительно так плохо?
— Просто ужасно! — подтвердила Сьюзен.
Джуди встревоженно посмотрела на нее.
— Но с Аланом-то ты говорила?
Сьюзен со вздохом отложила вилку.
— В том-то и дело, что нет. Я пыталась, но он по-прежнему меня игнорирует. — Сьюзен кое-как пересказала подробности своего первого рабочего дня. — И главное, эта жуткая мымра у него в приемной. Эта Робинс. Ты ее знаешь?
— Постольку-поскольку, — ответила Джуди, безразлично пожав плечами. — Она ведь всего лишь ассистент, не более того.
Этот ответ заставил Сьюзен неприятно поежиться. Если «всего лишь ассистент» может командовать ею как вздумается, то каково же положение самой Сьюзен в иерархии компании? Должно быть, такому ничтожеству нечего и мечтать попасть в кабинет одного из вице-директоров. Зря они с Джуди все это затеяли. И было еще одно обстоятельство, которое не на шутку встревожило Сьюзен. Именно об этом она и хотела поговорить с Джуди.
— Понимаешь, — начала она, — похоже, эта Робинс неравнодушна к моему мужу.
На Джуди эта новость не произвела особого впечатления.
— Что ж тут удивительного, — спокойно ответила она. — Этого и следовало ожидать.
Сьюзен уставилась на подругу. Она не находила слов от возмущения. Заметив это, Джуди пояснила:
— Твой муж успешно продвигается по карьерной лестнице. Он уже многого достиг, а впереди у него большие перспективы. К тому же он молод и привлекателен. Все это делает его желанной целью для всевозможных беспринципных авантюристок. Лакомой добычей, если хочешь.
Джуди замолчала и вновь принялась за еду. Сьюзен ошеломленно смотрела прямо перед собой. Впервые за время своего замужества она подумала о том, что Алан может представлять интерес для других женщин. А ведь она привыкла им помыкать и считать чуть ли не своей собственностью. Она и мысли не допускала, что однажды Алан может попросту уйти к другой женщине. Нет, этого просто не может быть!
— Джуди, ты это серьезно? — робко начала Сьюзен. — Но ведь Алан мой муж! Эта пигалица возомнила, что я так просто его отдам?!
— Твой бифштекс остынет, — заметила Джуди. Она выглядела совершенно спокойной. Еще бы, это ведь не ее мужа хочет увести какая-то выскочка. С чего бы Джуди волноваться? — Думаю, мисс Робинс прекрасно осведомлена о вашей ссоре, — сказала вдруг Джуди.
— Но как она узнала?! Не Алан же ей рассказал!
Джуди усмехнулась.
— Не будь наивной, — язвительно произнесла она. — Алан — довольно заметная фигура в компании. Он всегда на виду, его личная жизнь многих интересует.
Сьюзен слушала, не перебивая.
— Наверняка эта Робинс узнала, что вы с Аланом живете отдельно. Она давно к нему присматривалась, а теперь решила, что настала пора действовать. Твое появление в офисе в ее планы никак не входило. Ты можешь испортить ее игру, — закончила Джуди.
— Ты думаешь, могу? — машинально спросила Сьюзен.
— Готовься к Тому, что она будет всячески препятствовать твоему общению с Аланом и постарается выжить тебя из офиса, — продолжила Джуди. — Тебе нужно быть начеку.
Сьюзен отодвинула тарелку с недоеденным бифштексом.
— И что же мне делать? — удрученно спросила она.
— Во-первых, не паниковать, — веско сказала Джуди. — Даже если ей удастся тебе насолить, это еще не гарантия, что Алан окажется в ее объятиях.
— А во-вторых? — поинтересовалась Сьюзен.
— А во-вторых, тебе следует научиться неукоснительно выполнять требования руководства компании. Ну хотя бы вовремя приходить в офис. — Джуди скептически оглядела платье Сьюзен. — Ты оделась на работу, как на вечеринку. Нет ничего удивительного в том, что она устроила тебе разнос.
Разнос ей устроил сам Алан. К тому же сделал это косвенно, не обращаясь непосредственно к ней. При этой мысли Сьюзен совсем загрустила.
Официант убрал со стола тарелки и вскоре вернулся с десертом и кофе. Сьюзен вяло ковыряла вилкой пирог. Разговор с Джуди не принес ей желанного успокоения, а лишь добавил новых тревог.
— Главная проблема в том, что сам Алан не стремится к общению со мной, — задумчиво проговорила Сьюзен.
— Эта проблема вполне решаемая, — возразила Джуди. — Работая с тобой в одном офисе, он не сможет бесконечно тебя избегать. Так или иначе, но общаться вам все же придется. Другое дело, пойдет ли тебе на пользу это общение.
Сьюзен удивленно вскинула глаза.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.
Прежде чем ответить, Джуди несколько секунд изучала ее внимательным взглядом.
— Удастся ли тебе его вернуть таким образом.
Сьюзен возмутилась:
— Но ведь ты сама предложила этот план! Ты сказала, что я должна постоянно быть в поле зрения Алана, чтобы не дать ему меня забыть!
Сьюзен говорила слишком громко, на них начали оборачиваться.
— Этого может оказаться недостаточно. И не кричи, на нас уже смотрят.
Сьюзен сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки.
— Хорошо, — с улыбкой сказала она. — Тогда, будь добра, объясни, что именно ты считаешь достаточным?
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…