Санкт-Петербургские вечера - [179]
>44 Пьер Шаррон (Charron, 1541-1603), французский философ-скептик.
>45 Имеется в виду следующее место из «Рассуждения о происхождении и основаниях неравенства среди людей» (1754): « <...> устрашенный все умножающимися трудностями и убежденный в том, что, как это уже доказано, языки не могли возникнуть и утвердиться с помощью средств чисто человеческих, я предоставляю всем желающим заниматься обсуждением этого трудного вопроса: что было нужнее — общество, уже сложившееся, — для введения языков, либо языки, уже изобретенные, — для установления общества» (Ж.-Ж. Руссо. Трактаты. М., 1969, с. 62).
>46 Этьен Бонно де Кондильяк (1715-1780), французский философ-просветитель.
>47 Ср.: Кондильяк. Опыт о происхождении человеческих знаний, ч. I, разд. II, гл. V, § 49; разд. I, гл. IV, § 35; ч. II, разд. I, гл. IX, § 82, 85; разд. I, гл. X, § 102.
>48 Александр Фридрих Вильгельм фон Гумбольдт (Humboldt, 1769-1859), знаменитый немецкий естество-
испытатель и путешественник. Цитируется одна из частей его «Путешествия в экваториальные области нового континента» (1807-1833).
>49 Смертоносна подобно самой земле, крови жаждущей реки (Еврипид. Финикиянки, V, 179) (греч., лат.).
>50 Эсхил (ок. 525-456 до н. э.), древнегреческий драматург, «отец трагедии».
>51 Евстафий (f 1192 или 1194), архиепископ Фессалоникийский (Солунский) с 1175 г., церковный оратор, автор цитируемых здесь «Извлечений из древних схолий к Илиаде и Одиссее».
>52 Марк Теренций Варрон (116-27 до н.э ), римский поэт, философ-стоик.
>53 Мертвое тело, труп (лат.).
>54 Более и желать; нет и желать (лат.).
>55 Предпочитать и отказываться (лат.).
>56 Более и о, больший (лат.).
>57 Слава! (лат.)
>58 Обе вступающие в брак (Овидий. Фасты...) (лат.).
Ссылка, помещенная в указанных французских изданиях Вечеров, не идентифицируется.
>59 Занятие, дело (лат.).
>60 Речь (лат.).
>61 Поэтому (лат.).
>62 Частично измененное (перетолкованное) (um.).
“Жан Жуанвиль (Joinville, 1225-1317), французский средневековый писатель-историк, автор известных мемуаров.
>64 Ничто (лат.).
>65 Нет и малость (лат.).
>66 Никто (лат.).
>67 Нет и человек (лат.).
>68... строгим музам (лат.).
>69 Преисполненные огня, т. е. находящиеся в рассвете жизненных сил (Илиада, XXI, 465) (греч., лат.).
>70 Окропляя росою сверкающей (там же, XIV, 351) (греч., лат.).
>71 Божества еще зов раздавался (там же, II, 41-42) (греч., лат.). Ср. в переводе Н. И. Гнедича: «И божественный голос еще разливался // вокруг его слуха».
>72 Желающий вступить в общение с ним, испытает на себе всю силу и энергию хора имен (<Самюэл> Кларк <в комментарии> к <указанному> месту) (лат., греч.).
Самюэл Кларк (Clarcius, 1675-1729), английский богослов и философ.
>73 У госпожи Дасье тоже неплохо (лат.).
Анна Дасье (Dacier, 1654-1720), филолог-эллинист, автор прозаического перевода поэм Гомера и комментариев к ним.
>74 Улыбнувшись сквозь слезы (Илиада, VI, 484) (греч., лат.).
>75 Речь идет о так называемых «Страсбургских клятвах», присяге в верности друг другу, которую дали Людовик Немецкий (ок. 804-876), с 843 г. король Восточно-Франкского королевства, и его брат Карл II Лысый (823-877), с 840 г. король Западно-Франкского королевства, в период борьбы с третьим братом Лотарем.
>76 «Лжец* — комедия великого французского драматурга Пьера Корнеля (1606-1684). «Лжецами» Местр называет здесь направленные против иезуитов «Письма к провинциалу» (1657) Блеза Паскаля (1623-1662), религиозного философа, математика и физика. Это произведение считается первым шедевром классической французской прозы.
>77 отруби (англ.).
>78 Луи де Томассен (Thomassin, 1619-1695), французский богослов и филолог.
>79 Если ныне плохо, то не всегда так будет <Гораций. Оды, II, 10, (17)> (лат.).
>80 Если ныне плохо, то не всегда так было (лат.) — парафраз предыдущей скрытой цитаты.
>81 ... Галлов, как Филадем утверждает (лат.).
>82 Метрическая система мер принята во Франции в 1795 г.
>83 Великий век — вторая половина XVII столетия, эпоха Людовика XIV, время высшего расцвета французской литературы.
>84 Речь идет о трагедии Расина «Гофолия» (1690), «Надгробном слове на смерть Конде» Боссюэ (1686) и философско-воспитательном романе Фенелона «Приключения Телемака» (1699).
>85 «Католические записки» (um ).
>86 И развалины даже исчезли <Лукан. Фарсалия, IX, 969> (лат.).
Речь идет о посещении Цезарем Троады, где ему не удалось найти даже развалин великой некогда Трои:
Чаща засохших лесов да стволы
полусгнившие там, где
Был Ассарака дворец, —
и корнями отмерзшими скрыты
Храмы былые богов; и весь Пергам покрывает
Только терновник густой: погибли даже руины.
(Там же, 966-969; пер. Л. Остроумова)
>87 Св. Августин. Об обычаях вселенской Церкви <и о нравах манихеев>... (лат.).
>88 Ральф Кедворт (Cudworth, 1617-1688), английский философ-идеалист, ведущий представитель школы кембриджских платоников.
>89 Франсуа Лами (Lami, 1636-1711), французский теолог и философ-картезианец.
>90 Мельхиор де Полиньяк (Polignac, 1661-1742), французский писатель, латинский поэт, кардинал, дипломат.
Иностранец в России — тема отдельная, часто болезненная для национального сознания. На всякую критику родных устоев сердце ощетинивается и торопится сказать поперек. Между тем, иногда только чужими глазами и можно увидеть себя в настоящем виде.…Укоризненная книга французского мыслителя, как это часто бывает с «русскими иностранцами», глядит в корень и не дает сослать себя в примечания.
Книга французского консервативного мыслителя и роялистского государственного деятеля графа де Местра (1754–1821) представляет собой одну из первых в мировой литературе попыток критического философско-политического осмысления революции 1789 года, ее истоков и причин, роли вождей и масс, характера и последствий. И поныне сохраняют актуальность мысли автора о значении революций в человеческой истории вообще, о жгучих проблемах, встающих после «термидоризации». На русском языке это считающееся классическим произведение печатается впервые за двести лет после его «подпольного» появления в 1797 году.
Автор, кандидат исторических наук, на многочисленных примерах показывает, что империи в целом более устойчивые политические образования, нежели моноэтнические государства.
В книге публикуются результаты историко-философских исследований концепций Аристотеля и его последователей, а также комментированные переводы их сочинений. Показаны особенности усвоения, влияния и трансформации аристотелевских идей не только в ранний период развития европейской науки и культуры, но и в более поздние эпохи — Средние века и Новое время. Обсуждаются впервые переведенные на русский язык ранние биографии Аристотеля. Анализируются те теории аристотелевской натурфилософии, которые имеют отношение к человеку и его телу. Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе». Рецензенты: Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П. Доктор философских наук Мамчур Е.А. Под общей редакцией М.С.
Книга представляет собой интеллектуальную биографию великого философа XX века. Это первая биография Витгенштейна, изданная на русском языке. Особенностью книги является то, что увлекательное изложение жизни Витгенштейна переплетается с интеллектуальными импровизациями автора (он назвал их «рассуждениями о формах жизни») на темы биографии Витгенштейна и его творчества, а также теоретическими экскурсами, посвященными основным произведениям великого австрийского философа. Для философов, логиков, филологов, семиотиков, лингвистов, для всех, кому дорого культурное наследие уходящего XX столетия.
Вниманию читателя предлагается один из самых знаменитых и вместе с тем экзотических текстов европейского барокко – «Основания новой науки об общей природе наций» неаполитанского философа Джамбаттисты Вико (1668–1774). Создание «Новой науки» была поистине титанической попыткой Вико ответить на волновавший его современников вопрос о том, какие силы и законы – природные или сверхъестественные – приняли участие в возникновении на Земле человека и общества и продолжают определять судьбу человечества на протяжении разных исторических эпох.
В этом сочинении, предназначенном для широкого круга читателей, – просто и доступно, насколько только это возможно, – изложены основополагающие знания и представления, небесполезные тем, кто сохранил интерес к пониманию того, кто мы, откуда и куда идём; по сути, к пониманию того, что происходит вокруг нас. В своей книге автор рассуждает о зарождении и развитии жизни и общества; развитии от материи к духовности. При этом весь процесс изложен как следствие взаимодействий противоборствующих сторон, – начиная с атомов и заканчивая государствами.
Жанр избранных сочинений рискованный. Работы, написанные в разные годы, при разных конкретно-исторических ситуациях, в разных возрастах, как правило, трудно объединить в единую книгу как по многообразию тем, так и из-за эволюции взглядов самого автора. Но, как увидит читатель, эти работы объединены в одну книгу не просто именем автора, а общим тоном всех работ, как ранее опубликованных, так и публикуемых впервые. Искать скрытую логику в порядке изложения не следует. Статьи, независимо от того, философские ли, педагогические ли, литературные ли и т. д., об одном и том же: о бытии человека и о его душе — о тревогах и проблемах жизни и познания, а также о неумирающих надеждах на лучшее будущее.