Самый нежный поцелуй - [13]

Шрифт
Интервал

Лиз и Генри и без того видели слишком глубоко. Они знали, на что Тори способна. Она понятия не имела, что и как много Тайлер рассказал им, пока ее не было. Может быть, им уже все известно. Это еще одна причина, по которой ей не очень хотелось оставаться и продлевать семейное воссоединение. Она не любила доверять свои секреты пусть и близким, но все же посторонним людям.

Пора уходить. Она быстро оделась, на улице было чертовски холодно, чтобы рисковать еще одним побегом в полураздетом виде. Тори следила одним глазом за Джаспером. Тот снова зашевелился и перевернулся на спину, потягиваясь. Определенно, он вот‑вот проснется. Схватив сапоги, чтобы надеть их позже, Тори выскользнула из спальни, проверяя, что коридор свободен, прежде чем спуститься по лестнице. Оставалось надеяться, что Лиз и Генри будут так заняты неожиданными гостями, что не заметят ее ухода.

Ей повезло. Увернувшись от двоих маленьких детей, выбежавших из ресторанного общежития, она направилась к выходу и, натянув сапоги, снова оказалась в снегу. Кожаные сапоги до колен не очень подходили для такой погоды, как и костюм, в котором она ездила в Стоунбери накануне. Но это была ее единственная одежда, так что придется ходить в ней. Чувство вины обрушилось на нее с первых же шагов, но она носила его в себе так давно, что с легкостью от него отмахнулась. Да, она должна была остаться, чтобы помочь Лиз и Генри подать завтрак всем застрявшим путешественникам, но она, по крайней мере, оставила им Джаспера в качестве потенциального помощника. И кроме того, она просто не могла оставаться внутри ни секунды дольше, борясь с воспоминаниями.

Тори решила просто дойти до дороги и выяснить ситуацию. Вдруг ей повезет и она узнает, что дорога открыта. Хотя вряд ли. Наверняка в гостинице уже знали бы об этом. Тем не менее она продолжала надеяться на чудо, пока добиралась до дороги через заснеженное поле. Но ей не следовало надеяться на такую удачу.

– Честно говоря, не уверен, что дорогу сегодня откроют, – сказал ей молодой полицейский, охранявший кордон. – Прогноз погоды неутешительный: днем снова обещают снегопад, а в долине уже был камнепад.

– А как насчет того, чтобы открыть дорогу с другой стороны? – спросила она с некоторым отчаянием.

Если они не смогут быстро пересечь вересковые пустоши, то, конечно, смогут вернуться тем же путем, каким приехали, и выбраться на главные дороги?

Но полицейский покачал головой:

– Слишком много снега. Дорога закрыта и в этом направлении, прямо на повороте с главной дороги, чтобы остановить тех глупцов, которые попытаются пересечь вересковые пустоши в такую погоду. – Он, казалось, осознал свою оплошность слишком поздно. Щеки его гуще порозовели, и не от мороза, а от смущения, когда он пробормотал извинения.

Но Тори отмахнулась от его извинений. Ей было все равно, что подумал какой‑то незнакомец о ее плане, точнее, о решении Джаспера поехать по этой дороге. Обычно она прислушивалась только к мнению деловых партнеров и своих дяди и тети.

Вряд ли они ее похвалят за побег из гостиницы этим утром. Вздохнув, Тори поплелась обратно. Она вытащила телефон из кармана и набрала номер на ходу.

– Тори? Все в порядке? – В трубке раздался резкий голос Феликса, ответившего после первого же гудка. – Я получил твое сообщение вчера вечером, но ничего толком не понял…

Наверное, потому, что она написала очень коротко. Феликс хороший друг. Но он ничего не знал ни о «Мурсайд‑Инн», ни о ее семье, и она не собиралась рассказывать ему об этом сейчас.

– Все в порядке, – спокойно ответила она. – Как я уже писала в сообщении, мы попали в сильную метель. Дороги перекрыли, и нам пришлось остановиться на ночь в местной гостинице. – Она глубоко вздохнула. – И похоже, что нам придется задержаться еще на сутки. Синоптики обещают новый снегопад, и дороги откроют только завтра.

– Значит, вы с Джаспером застряли где‑то в глуши? – Феликс разразился лающим смехом. – Ну, постарайтесь не убить друг друга, ладно?

– Ничего не могу обещать, – сухо ответила Тори. – Передай, пожалуйста, графу, что мы задерживаемся, и объясни ситуацию.

– Да, конечно. А сейчас, пока ты на связи, у меня есть пара вопросов о подготовке к рождественской ярмарке…

К тому времени, как она отсоединилась, вдали уже виднелась гостиница. Прогулка на свежем воздухе немного прояснила ей голову. Теперь ей не будет неловко встретиться с Джаспером после ее ночных откровений.

Она задавалась вопросом, как он справляется с тем, что сидит взаперти в «Мурсайд‑Инн» со всеми этими семьями и детьми. Он вырос во Флэкстоун‑Холл, просторном особняке с целой анфиладой комнат, которые называл своими, и бальным залом, который использовал как игровую комнату. «Мурсайд‑Инн», с ее низкими потолками и убогими комнатками, особенно в нынешнем состоянии перенаселенности, была совсем не тем, к чему он привык. Прошлой ночью все это было ему в новинку. Однако Тори подозревала, что к утру он потерял терпение. Но когда постоялый двор полностью открылся ее взору, она увидела над стеной, окружавшей территорию вересковой пустоши, голову Джаспера. Его спутники, однако, были скрыты забором.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…