Саломея. Образ роковой женщины, которой не было - [42]

Шрифт
Интервал

. Более того, он может быть понят как образ безумия и смерти, ибо желание, пробужденное танцующей Саломеей, приводит Ирода Антипу к разрушению и ведет к смерти Крестителя.

Для Флобера, которому вообще было очень важно двоякое прочтение образа, это было не единственным значением. На первый взгляд смысл того, что он описывает, может показаться очевидным, но в действительности это нечто гораздо более тонкое, поскольку образ, созданный писателем, не есть только то, что изображено. Как замечает Ролан Барт: «Было бы ошибкой думать, что образы воплощают то, что репрезентируют. <…> Часто содержание образов не так важно, как вызываемые ими ассоциации или коннотации»[218].

В конце флоберовской повести отрубленную голову Крестителя освещают канделябром и относят Иисусу. В визуальном плане идея освещенной головы, несомненно, вдохновлена акварелью Моро «Явление». Де Бьязи пишет:

Использование Флобером образа сияющей и парящей в воздухе головы – не простое совпадение. Его замысел «Иродиады» уже должен был созреть к 1876 г., но понятно, что знакомство с произведениями Моро укрепило его в этой идее. Во флоберовских черновиках есть явная отсылка к Салону, и похоже, что Флобер хотел задействовать знаменитое «сияние» Моро в связи с мифом о солнце в последних предложениях повести[219].

Зрительный образ освещенной головы полностью раскрывает глубинный смысл истории, скрытый за образом танцующей Саломеи. Маргарет Лоу и Колин Бёрнс в статье «„Иродиада“ Флобера: новая трактовка» пишут:

В средневековой кельтской и исландской мифологии <…> голова великого вождя иногда продолжала жить после его смерти, давая его последователям советы и утешение. <…> Представляется очевидным, что голова Иоканаана получает то же символическое значение, что и в той древней мифологической концепции. <…> Характерным образом при выборе метода казни пророка было решено отрубить ему голову – то есть, как говорится, «зарубить идеи на корню». Но его идеи выжили в отрубленной голове и могут распространяться дальше[220].

Образ Саломеи, кажется, убивает Слово в Иоканаане, поскольку со своей земной смертью он вроде бы теряет возможность пропагандировать свою веру и свои идеи. Но его Слово выживает, потому что голова Иоанна Крестителя, вместилище его идей, остается живой – описывая голову Крестителя в лучах света, Флобер указывает на бессмертие Иоканаана. Свет здесь – символ бессмертия продолжающего свое существование Слова, которое станет достоянием будущего. Иоанн обретает вечную жизнь и через Христа, которому после казни относят голову Крестителя. Бессмертием Слова Иоанна утверждается его пророческая миссия.

Известно, что Флобер верил в «спонтанное упоминание» (évocation spontanée) и всегда старался создать текст, исполненный неявных смыслов, как бы взаимодействующих в подспудном диалоге автора с читателем, делая возможным ассоциативное прочтение и позволяя читателю создавать собственную интерпретацию произведения. Образ танцующей Саломеи полностью соответствует этому флоберовскому замыслу. Саломея – не только олицетворенное безумие, страсть и разрушение, но также – что менее очевидно – некое творческое начало, ведущее к воскресению. Саломея – знак обновления, подобно тому как смерть в картах Таро обозначается жизнью после смерти. Саломея – символ конца, ведущего к новому началу. Возможно ли это?

Как мы видели, одним из прообразов танца-«мостика» Саломеи для Флобера является Исида, богиня новой жизни, чей танец исполняется в период страды[221]. Этот факт несомненно указывает на связь между Исидой и танцем Саломеи, то есть на его значение в процессе возрождения. Но Саломея Флобера – это еще и танцовщица с тимпана Руанского собора. Этот образ восходит к другому источнику, здесь танец – символ желания, ведущего к безумию и смерти. Тот факт, что образ флоберовской Саломеи навеян двумя противоречивыми ассоциациями – танцем, посвященным Исиде, и пляской Саломеи, изображенной на Руанском соборе, – придает Саломее Флобера амбивалентный смысл: убивая Слово, она его возрождает. Если Саломея – это отчасти Исида, то ее танец в повести можно понимать как символ жизненного цикла: Иоанн посредством танца Саломеи и собственной физической гибели обретает вечную жизнь и земную славу. Катализатором этого перехода от смертного существования к бессмертию выступает Саломея, поскольку ее танец, подобно танцу Исиды, становится примирением жизни и смерти. Идея неразрывности жизни-смерти, столь важная для конца XIX века, наделяет Саломею двояким предназначением – палача и примирителя. Она становится культовой фигурой и в искусстве второй половины XIX века выступает в новой для себя роли.

Флобер таким образом дает яркий пример évocation spontanée – способа создания особых отношений между читателем и автором через возможность ассоциативной трактовки его повести, благодаря чему Саломея оказывается не только обольстительницей и губительницей, но и провозвестницей воскресения и жизни вечной.

Глава 8

«Саломея» Уайльда

В феврале 1893 года парижская Библиотека независимого искусства совместно с лондонскими издателями Элкином Мэтьюсом и Джоном Лэйном опубликовала на французском языке пьесу Оскара Уайльда «Саломея», после чего Уайльд получил ряд хвалебных писем от франкоязычных писателей, включая поэта Стефана Малларме (о чьей поэме «Свадьба Иродиады» мы уже упоминали), бельгийского драматурга Мориса Метерлинка, оказавшего сильное влияние на европейский театр рубежа XIX–XX веков (в том числе и на «Саломею» Уайльда), и писателя Пьера Лоти. Малларме, в частности, писал:


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.