Саломея. Образ роковой женщины, которой не было - [41]

Шрифт
Интервал

Саломея Флобера, возможно, также навеяна его впечатлениями от путешествия по Египту. Именно там в 1849 году писатель встретил Саломею во плоти – словно ожило знакомое ему изображение. Танец, который он наблюдал, был таким же, как на греческих и римских рисунках. Флобер увидел реальных исполнительниц пляски Саломеи в египетских танцовщицах Кучук-Ханем и Азизе, записав в своей тетради по поводу танцовщицы-куртизанки Кучук-Ханем: «Такой танец изображался на старинных греческих вазах»[210].

Флобер встретил Кучук-Ханем в Исне, маленьком, но небезызвестном городке на берегу Нила, между Луксором и Асуаном. С 1834 года туда были сосланы все профессиональные каирские проститутки. Флобер приводит очень подробные описания разных танцев, которые исполняла перед ним Кучук-Ханем. Все они были чувственны, а некоторые движения напоминали те, которые позднее исполнит флоберовская Саломея. Однако ни один из танцев Кучук-Ханем не был в полном смысле танцем Исиды – с «мостиком», – хотя они и содержали некоторые его элементы.

Чуть позже в том же путешествии Флобер встретил другую танцовщицу – Азизе. Ее танец показался ему более сложным, чем у Кучук-Ханем, и это был настоящий танец-«мостик», и он показался Флоберу похожим на пляску Саломеи, которую он хорошо запомнил. Он записал: «Танцует: вытягивает шею вперед, назад, вбок, голова, кажется, вот-вот упадет с плеч, так что становится жутковато»[211].

Скорее всего, Флобер знал назначение этого танца, поскольку обладал обширными познаниями в области восточной, особенно египетской, культуры и любил ее. В самом деле, с очень раннего возраста он интересовался Востоком. Первый вариант «Воспитания чувств», например, содержит о нем немало пассажей. В 1846 году Флобер решил написать «Восточную сказку» и погрузился в чтение литературы на восточную тему. Позднее он отказался от этого замысла, чтобы написать «Искушение святого Антония». Готовясь к работе над ним, писатель изучал восточные религии и вообще много читал о Востоке. В 1849 году Флобер и его друг Максим Дюкан решили вместе туда поехать, собираясь посетить Египет, Палестину, Сирию, Багдад и Вавилон. Флобер занялся впечатляющей по глубине подготовкой к этой поездке – читал книги, многие из которых он упоминает в своих произведениях, письмах, заметках и записных книжках[212].

Фиксируя свои впечатления от поездки в Египет, Флобер упоминает о посещении нескольких храмов Исиды. Так, в деревушке Идфу он видел полуразрушенный храм, на стене которого была изображена Исида, кормящая Гора[213]. Позднее, готовясь в 1872 году переписать «Искушение святого Антония», Флобер прочитал «Древний Египет» Шампольон-Фижака и «Египет и Александрию» Страбона, обогатившие его познания по части египетских ритуалов, традиций и культуры. Так что, несомненно, ему было известно значение богини Исиды и связанных с нею символов, включая танец-«мостик». Наблюдая за египетскими так прельстившими его танцовщицами, он узнавал в их пластике древний рисунок, пусть и не упоминая об этом напрямую в «Путешествии на Восток» – труде очень основательном в области египетской и вообще восточной культуры, особенно по сравнению с ранее написанными воспоминаниями и дневниками других путешественников.

Флобер вернулся к изучению древних культур, приступив к работе над «Иродиадой», – но на этот раз для того, чтобы создать образ, вероятно, преследовавший его несколько лет. Пьер-Марк де Бьязи отмечает:

Идея описать танец женщины-ребенка, представшей почти нагой перед взглядами толпы, не могла не волновать воображения Флобера. Он также видел в этом способ воскресить Восток, который знал в 1850 г., <…> ландшафт и эротические воспоминания[214].

Флобер писал Тургеневу: «Это не только вопрос ви́дения. Важно организовать и сплавить увиденное. Реальность, по-моему, должна быть только трамплином»[215]. Де Бьязи добавляет, что в синтез такого рода включается и прочитанное Флобером. Он любил документальные источники как таковые, но как художник использовал этот материал для работы воображения и создания образов, трансформируя исторические свидетельства в литературное произведение[216].

Весь имеющийся исходный материал соединился во флоберовском описании Саломеи: образ юной дочери Иродиады основан на изображении Руанского собора, на ритуальных танцах, посвященных Исиде, и танцовщицах-египтянках. Так Флобером была создана пробуждающая сильное чувство во всех глядящих на нее на пиру у Ирода Саломея, чей танец страсти и смерти послужил обезглавливанию Иоанна Крестителя.

В «Иродиаде» пляшущая Саломея никого не оставляет равнодушным – в том числе и читателя флоберовской повести, пробуждая в нем страсть, несмотря на то что она не живая женщина, а фантом, порожденный воображением писателя. До Саломеи нельзя дотронуться – можно лишь мысленно представить ее и фантазировать о ней. Зритель/читатель обуреваем желанием объять изображение танцующей Саломеи – но сделать это никак невозможно. Подобно Ироду читатели и зрители могут смотреть на прекрасную плясунью, но не могут дотронуться до нее, хотя очень этого хотят. Сама же Саломея как бы касается их посредством своего танца. Этот образ Саломеи как средоточия желания в высшей степени эротичен


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.