С радостью в омут - [13]
— Готова? — спросил Стренд, слегка сжав мои руки.
Поставив ноги на ширине плеч, я глубоко вздохнула, кивнула и «нырнула», как только закрыла глаза.
Отмотав время назад на все двадцать четыре часа, я стала потихоньку просматривать события. Совсем скоро кое-что привлекло мое внимание. По полю, по которому мы только что прошли, бежал мужчина ближневосточной наружности. Он споткнулся, упал, но быстро встал на ноги и покрутился вокруг своей оси, словно кого-то высматривал. Мне он показался уставшим и напуганным.
— Сюда! — позвал второй мужчина, выходя из-за деревьев в овраге у края поля.
Я подошла ближе, чтобы ничего не пропустить. Мужчина-араб мигом бросился туда, откуда слышался голос. На нем были джинсы не по размеру и оранжевая куртка. Из-под бейсболки торчали клоки кудрявых волос. Половину лица покрывала густая борода, так что рассмотреть черты было непросто.
Второй был приблизительного того же возраста, что и Стренд. На нем была спортивная куртка и галстук. Странноватый наряд, учитывая дорогу до оврага. На начищенные до блеска ботинки кое-где налипла мокрая трава. Волосы были подстрижены по-военному коротко. Я решила, что это и есть Марк.
— Надо торопиться, — сказал араб, с огромными, как блюдца, глазами вручая Марку конверт.
— Время еще есть, Адив. — Марк спокойно взял конверт. Его поведение было полной противоположностью пугливой спешке Адива. — Ты же сам говорил, что твоего босса еще нет в стране.
— Верно. — Похоже, араб немного успокоился. — Ты прав. Извини, пожалуйста.
— Не за что просить прощения, — заверил его Марк, открыл конверт и прочел содержимое. — Замечательно. Теперь мы знаем время и место. Сможем устроить засаду и поймать твоего босса с поличным.
— Лучше уж и правда его поймать, иначе я не жилец. Если он узнает, что я его предал…
— Успокойся, — перебил Марк.
Я успела заглянуть в бумажку до того, как он ее свернул и положил в карман. Там было название кафе в Гэри, штат Индиана, но я все еще понятия не имела, о какой засаде шла речь. Стренд говорил, что Марка не должно было здесь быть. А еще он говорил, что здесь убили двух агентов. Я осмотрелась, но никакого второго агента не заметила.
Адив не удержался и тоже на всякий случай осмотрелся. Его взгляд метался туда-сюда, как испуганный кролик. Ничего не увидев, он как будто еще немного успокоился и повернулся к Марку:
— Ты уже узнал, кто ваш тайный агент? Мой босс не очень-то жаждет вести дела с организацией, в которую может попасть агент под прикрытием.
Марк скрипнул зубами:
— Нет, черт побери, но узнаю. Мой человек уже этим занимается.
— Если агент из вашей организации, как так вышло, что ты еще не знаешь, кто он? Разве вы не вместе работаете?
— Мы считаем, что он сливает информацию, Адив, — сказал Марк, начиная раздражаться. — Тебе в этом дерьме все равно не разобраться. И какого хрена себе думает твой босс? Вести дела с бандой байкеров? Да им так же можно доверять, как моей бывшей жене.
— Он вроде как сидел в тюрьме с лидером. Так ты придешь на обмен? Со своими людьми?
Марк пристально уставился на Адива:
— Приду. Если, конечно, информация не липовая. Уверен, что тут все как надо?
— На сто процентов.
Адив снова стал оглядываться, как будто вот-вот собирался броситься наутек. На этот раз Марк осторожно сунул руку за спину. Но Адив так быстро, что я и глазом моргнуть не успела, достал пистолет и прицелился в Марка. Его рука даже не дрогнула, а весь испуг и суетливость мигом испарились. Теперь на его месте стоял решительный и расчетливый человек, который точно знает, что делает.
На мгновение Марк застыл, а потом поднял руки:
— Полегче, Адив, полегче.
— На землю, — приказал тот, жестом показывая Марку лечь на живот.
— Опусти пистолет, сынок, — надменно процедил Марк.
Но на Адива это не произвело никакого впечатления.
— Если мне придется повторить дважды, твоя интимная жизнь закончится прямо сейчас.
Я не могла не заметить, что восточный акцент исчез.
Наконец Марк поступил, как ему велели, — лег на живот и положил руки на затылок.
— Твой босс об этом узнает.
— Мой босс, кретин, заместитель секретаря Терренс Гилл, а ты был очень, очень непослушным мальчиком, Эд.
Эд? Какой еще Эд?
У мужчины, который, видимо, вовсе не был Марком, отвисла челюсть. Но лишь на мгновение. Резко откатившись в сторону, он потянулся за пистолетом. Адив среагировал молниеносно — дуло его пистолета практически уперлось в лицо мужику. Даже я не промахнулась бы с такого расстояния, а я тот еще стрелок.
— Да ладно тебе! — насмешливо протянул Адив. — Доставай пушку, Эд. Двумя пальцами. Чтоб ты знал, у меня все еще припрятана запись для снайперов из Лэнгли, так что не утруждайся.
— Да кто ты такой? — натужно выдавил Эд, вытащил двумя пальцами из штанов пистолет и бросил под ноги Адиву.
Адив пнул пушку, достал телефон и набрал какой-то номер.
— Специальный агент Марк Кам. Запрашиваю…
Внезапно он замолчал, сдвинув брови, посмотрел на землю в шаге от себя и перевел затуманенный взгляд обратно на Эда. С широко раскрытыми от испуга глазами Эд хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Вдруг он просто застыл. И больше не шевелился.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.