С радостью в омут - [12]
— Заставила ты нас поволноваться.
Я не могла решить, что должна чувствовать. Как правило, люди обо мне не беспокоятся. Точнее такого вообще не бывает.
— Прошу прощения. За последние пару часов увидела слишком много смертей.
Часы. Я сморгнула стоявший перед глазами туман. Часы. У нас кончается время! Я подскочила с койки, краем сознания удивившись, куда это меня занесло.
— Притормози, — сказал агент Стренд, прижав меня к себе свободной рукой, потом поставил стакан на стол, стоявший позади него, и положил ладони мне на плечи. — Полегче.
— Долго я была в отключке? Который час? Сколько времени у нас осталось?
Разве не странно? Я столько всего могу сделать со временем, но этого всегда кажется мало.
— Ты провалялась всего двадцать минут. — Стренд наклонился заглянуть мне в глаза, словно хотел убедиться, что я не спятила.
Попав в плен синих омутов, я задала очевидный вопрос. По части очевидности я вообще мастер.
— Куда делись противогазы?
— Зону протестировали. Все чисто. Но мы понятия не имеем, что это было. Надеемся, ты поможешь нам разобраться.
— Сделаю все, что смогу.
Еще пару секунд посверлив меня взглядом, агент выпрямился и опустил руки.
— Тогда, наверное, надо бы начинать.
Я кивнула, и он повел меня вокруг металлических ящиков, за которыми пряталась раскладушка. В большой палатке было полно всякого оборудования из какой-то научной лаборатории. Туда-сюда бегали спешащие люди. Похоже, все были заняты делом. Вверху завис ревущий вертолет.
— Что я должна найти? — спросила я, когда какой-то парнишка принес нам по бутылке воды. Он так нервничал, что дважды уронил бутылку Стренда. — И что с ним такое?
Мы уже вышли из палатки, а агент до сих пор смотрел на меня. Он вообще постоянно смотрел на меня, и я не могла понять почему. То ли пытался разобраться, что я за человек, то ли думал, что я сбегу при первой же возможности. Бога ради, куда я отсюда денусь?
— С кем? — уточнил он.
Я чуть не рассмеялась. Наверняка он заметил поведение того парня. Я подняла бутылку:
— С парнем из палатки.
— А-а, да ничего особенного. У меня в подразделении сложилась кое-какая репутация. Оброс поклонниками.
Изо всех сил стараясь придушить на корню рвущийся наружу смех, я кивнула на собравшуюся неподалеку группу людей:
— Что там происходит?
Стренда словно переключили:
— Там погиб мой напарник. Эксперты считают, что он пытался предотвратить катастрофу, поэтому ищут следы и подсказки. Я подумал, мы могли бы начать оттуда.
Вдруг пришло в голову, что там может оказаться труп. Я притормозила.
— Тела перенесли, пока ты была в отключке, — сказал агент. — Все в порядке. — Он положил руку мне на спину, подбадривая идти вперед.
Мы поднялись по холму к собравшимся. К нам сразу подошел заместитель секретаря. Вид у него был намного более уставший, чем раньше.
— Сможете снова это сделать? — спросил он у меня.
— Когда угодно.
— Тогда я перефразирую. Вы хотите снова это сделать?
Я печально улыбнулась:
— Конечно. Постараюсь помочь, чем смогу.
— Можно на этот раз посмотреть?
— Не на что там смотреть, — вмешался Стренд. — Все происходит мгновенно.
— С вашей точки зрения, — не преминула добавить я. — Для меня могут пройти часы и даже дни. Я могу снова и снова отматывать время, перед тем как вернуться. Но да, вы можете посмотреть.
Гилл кивнул и отошел в сторону, чтобы не мешать.
Я осмотрелась. Вокруг нас ничего не было. Мы стояли посреди пустого поля за школой, а сама школа была одним из пяти или шести зданий на весь город. Еще я заметила почту, небольшой магазин, крошечную заправку, которую, казалось, закрыли полвека назад, и пару церквушек.
— Я «нырну» и посмотрю, что получится узнать. Но зайти далеко не смогу.
— На двадцать четыре часа, — тут же подтвердил агент.
— Нет. То есть да, но я имела в виду расстояние. Во время «нырка» я могу ходить только в радиусе тридцати метров. Если нужно зайти дальше, придется перемещаться с места на место. Но я загляну под каждый камень. Если здесь есть ответ, я его найду.
Стренд кивнул. Мне показалось, с благодарностью.
— Если получится, подслушай разговор Марка. Он погиб здесь с еще одним агентом — Эдом Керриганом. Я хочу знать, о чем они говорили.
— Поняла. Марк был вашим напарником?
— Много лет. Мы работали над одним и тем же делом, но под разными, так сказать, углами. А потом он погиб.
— Можете рассказать мне что-нибудь еще? — попросила я. — Любая мелочь пригодится. Над чем вы работали?
— Я мог бы сказать, — начал он, но замолчал, давая мне самой закончить мысль.
— Но тогда придется меня убить. Может быть, есть какие-нибудь фотографии?
— Марк Кам работал под прикрытием. Все его фотографии засекречены.
— Маловато информации.
— Поверь, ты его узнаешь, как только увидишь. — Стренд оглянулся по сторонам: — Даже не знаю, за что тебе тут держаться, — и вдруг протянул мне руки. — Разве что за меня.
Удивившись, я вложила руки в большие теплые ладони:
— Сойдет.
— Только не теряй опять сознание, — предупредил он, лукаво поглядывая на меня из-под ресниц. — Едва не помер, пока дотащил тебя до базы.
Я громко ахнула.
— Чуть позвоночник не сломал, — подлил он масла в огонь.
И снова в уголке его губ появился намек на улыбку, от которого я готова была растаять. Точнее так на меня действовали его губы. И лицо. Господи, куда я вляпалась?
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.