Противостояние

Противостояние

Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".

Жанры: Современные любовные романы, Любовный детектив, Детектив
Серии: -
Всего страниц: 55
ISBN: 978-5-5321-0412-9
Год издания: 2019
Формат: Полный

Противостояние читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

На пляже было пусто.

– Идем ужинать, – прокричала женщина.

Молодая девушка быстро подплыла к берегу, вышла из воды, завернулась в полотенце и они пошли к пляжному домику.

– Мы ждем гостей? – спросила девушка, показывая взглядом на припаркованную у дома машину с тонированными стеклами и забрызганными грязью номерами.

– Нет. Может это к твоему отцу по работе, – сказала женщина.

– И кто же из его сослуживцев ездит на такой?

Девушку охватило чувство паники, необъяснимый страх на грани инстинкта. Интуиция еще никогда ее не подводила. Женщина пошла вперед.

– Стой, – сказала девушка, хватая ее за руку.

Они подошли к окну. В гостиной находились отец и младший брат, а также незнакомые женщины. Их лица выглядели взволнованными. Незнакомцы – двое мужчин, стояли спиной к окну.

– Кто это? – тихо спросила девушка.

– Соседка с племянницей, кстати, ее тоже зовут Карен. Они сняли домик недалеко от нас, и я пригласила их на ужин, а этих….

Она не успела договорить, один из мужчин достал пистолет и в воздухе раздались четыре приглушенных выстрела.

Глава 1. Карен

Будильник разрывался уже несколько минут. Поскольку я работала на трех работах, приходилось ставить самую громкую и противную музыку, чтобы не проспать. Прошло больше года, но кошмары мучили меня постоянно. Я быстро приняла душ, чтобы хоть как-то взбодриться выпила дешевый, ненавистный кофе и побежала в больницу навестить перед работой маму.

– Детка иди ко мне, – мама протянула руки, чтобы меня обнять.

Сегодня она выглядела намного лучше. Та ночь разделила нашу жизнь на до и после.

Маминого лечащего врача я нашла в ординаторской.

– Какие новости доктор?

– Не утешительные. Нужна операция, такие делают в Швейцарии.

– Сколько это стоит?

– Двести тысяч.

Я закрыла глаза, господи, где взять такие деньги.

– Может какая-нибудь программа или благотворительный фонд? – с надеждой обратилась я к доктору.

– Такие очереди длятся годами.

– Сколько у меня времени, чтобы найти деньги?

– Три, четыре месяца, максимум полгода. Мне жаль.

– Понятно.

Я отправилась в комнату персонала переодеваться. До пяти я мыла полы в кардиологии, до одиннадцати разносила напитки в баре на соседней улице, а к двенадцати ехала на следующую работу.

«Клеопатра» – элитный ночной клуб в египетском стиле для богатых и знаменитых. Устроиться туда на работу пытались десятки девушек. У меня был собственный номер в шоу. Я никогда не обладала хорошей пластикой, а вот змей в отличие от других не боялась. Этому танцу когда-то научила меня знакомая марокканка. Я выходила на сцену в образе Клеопатры, а в конце номера доставала из плетеной корзины кобру, прикладывала к груди и «умирала». У кобры были удалены ядовитые железы, но зрители об этом не знали.

Я собиралась уходить из «Клеопатры», когда управляющий преградил мне дорогу:

– Ты задолжала. Пора возвращать.

– Вычти из зарплаты.

– Зарплата через две недели, так что придется отработать.

– Ты о чем? – я не сразу поняла намек.

– Хозяин приехал, а ты новенькая. Сделаешь все в лучшем виде, забудем про долг.

Хозяином был мексиканец Карлос Гарсия, маленький, толстый мужичок с большой залысиной. Он жил на две страны и появлялся нечасто, но когда приезжал, девушкам доставалось. Они рассказывали, каким жестоким он был, но терять работу в элитном клубе не хотели и поэтому периодически превращались в грушу для битья, правда, за это Карлос хорошо доплачивал.

– Черт, я же здесь работаю только по выходным. Пусть выберет из девушек, а деньги я верну.

Управляющий прижал меня к стене:

– Уйдешь сейчас, больше ты здесь не работаешь. Отведи ее наверх, – приказал он охраннику.

– Сама пойдешь или…

– Сама.

Мы поднялись на третий этаж, охранник затолкнул меня в одну из комнат и закрыл дверь на ключ. Что делать? В клубе я получала больше чем на двух других работах вместе. Потерять деньги или потерять себя. За последний год я и так скатилась вниз. Моя прежняя жизнь казалась сном. Продавать себя – опуститься на самое дно, из которого уже не выбраться.

Инстинкт самосохранения взял верх. Я обыскала комнату и нашла пару шпилек и заколку. Замок не поддавался. Почему он не открывается? Меня ведь этому учили. За дверью послышались шаги, я быстро отбежала и села на кровать. Вошел Карлос, закрыл дверь на ключ и хотел убрать его в карман, но в этот момент ему позвонили и он бросил ключ на стол, а сам ушел разговаривать в ванную. Я тихо подошла к столу, взяла ключ и стала открывать дверь. Карлос говорил громко, но из всех слов в голову врезалось одно «Аркобалено». «Интересно, что оно означает? Нужно посмотреть в словаре», – черт, о чем я вообще думаю, нужно выбираться. Руки тряслись, и я не сразу смогла открыть замок. Наконец у меня получилось, я осторожно прикрыла дверь, заперла Карлоса и сбежала через запасной выход.

Вернувшись в хостел, я обнаружила, что дверь в комнату не заперта, осторожно приоткрыла ее. Внутри был Рик – хозяин. На вид ему было лет сорок, вечно недовольный, худой, с длинными волосами, и осунувшимся лицом.

– Явилась. За комнату заплатить не хочешь?

Я знала, что в этом месяце Лорен, моя соседка, за меня рассчиталась.

– Лорен отдала деньги.


Рекомендуем почитать
SOS
SOS

Морские пути земного шара бороздят тысячи самых разнообразных судов, начиная от гигантов-танкеров и кончая малыми рыболовными сейнерами. Безопасность плавания судов зависит от надежности их конструкции, мореходных качеств, а также от квалификации, слаженности и дисциплинированности экипажей. Несмотря на принимаемые меры по обеспечению безопасности плавания, на море случаются аварии, столкновения, пожары, опрокидывания судов, и в эфир несутся тревожные сигналы судовых радиостанций — SOS!В книге, основанной на фактическом материале, рассказано о наиболее характерных случаях аварий и гибели морских судов.


Диссиденты

Под этой обложкой объединены самые разные голоса, в свое время – с конца 1950-х до середины 1980-х – принадлежавшие в СССР общественному движению инакомыслящих, получившему имя диссидентства. Это голоса разных поколений, разных политических убеждений, разных судеб. Советское диссидентство никогда не было монолитным политическим движением – это всегда был разноголосый хор, объединенный не политическими, но этическими установками. Эта книга дает ему возможность быть услышанным.


Ловец человеков

Европа XIV века. История пошла другим путем. Одиозный "Молот ведьм" был создан на полтора века раньше, чем в реальной истории; Инквизиция появилась на сотню лет раньше, чем соответствующая организация в нашем мире. Раньше появились и ее противники, возмущенные методами и действиями насквозь коррумпированной и безжалостной системы. Однако существование людей, обладающих сверхъестественными способностями, является не вымыслом, а злободневным фактом, и наличие организации, препятствующей им использовать свои умения во зло, все-таки необходимо.Пока католический мир пытается решить эту проблему или же попросту игнорирует ее, в Германии зарождается новая Инквизиция.


Ниточка памяти

Кит Лаумер, Лэрри Найвен, Фрэнк Герберт — весьма значительные имена в первом ряду блистательных американских литераторов-фантастов, известных всему миру. Художественная манера их письма, литературно-эстетические пристрастия и вкусы, круг тем и проблематика — все это, без сомнения, вызовет подлинный интерес у истинных знатоков и поклонников настоящей литературы в жанре фантастики.И К.Лаумер, и Л.Найвен, и Ф.Герберт очень часто объединяют свои произведения в серии, где действуют проходные персонажи. Все эти авторы — обладатели самых престижных литературных премий Соединенных Штатов, таких как “Небьюла” (премия Ассоциации писателей-фантастов), “Хьюго” (премия читателей) и других.Сборник предлагает читателям впервые переведенные на русский язык произведения названных мастеров — "Ниточка памяти", "Мир птаввов" и "Небесные творцы".


Алло, это дурдом?

Клавдии за тридцать, она красива, не лишена чувства юмора, живет в Сочи и два раза была замужем за Романами. Но счастья так и не нашла. Она понимает, что дальше так жить нельзя, и решает распрощаться с мечтой о неземной любви и, став стервой, покорять мужчин. Ее третий избранник тоже Роман. Станет ли он тем единственным, кто ей нужен?


Токио. Долго и счастливо

Изуми живет с мамой, ходит в обычную школу, веселится с лучшими подругами и мечтает узнать, кто же ее отец. И вот однажды обнаруживает, что она – принцесса Японии! Вдохновленная этим фактом и желая наконец повстречаться со своим папой, Изуми летит в Японию. Вскоре Изуми понимает: быть принцессой – это не только носить шикарные платья и жемчуг… это еще и странные родственники; сумасшедшая пресса, которая лезет в личную жизнь; тысячи традиций и обычаев, – и все их нужно изучить практически за одну ночь; а еще хмурый, но красивый телохранитель, который, впрочем и к счастью, понимает ее лучше всех на свете.


Взлетая высоко

У Хейли есть секрет. Вернее, был. Тайна, которая толкнула ее на отчаянный шаг – побег из дома. Теперь прошлое выплыло наружу, а ведь она так не хотела никому открываться, тем более Чейзу. Ей необходимо ехать дальше, скрыться из Фервуда, в котором они провели так много счастливых дней, чтобы воплотить в жизнь свой страшный план. Чейз не хочет ее отпускать, но хватит ли его любви, чтобы все исправить?


Промокшие насквозь

Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Проклятая влажность

Пончики были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не бегала по пляжу, чтобы сжечь калории от пончиковой зависимости, она бы не заметила мужчину, который не мог выбраться из воды. Не поплыла бы за ним. Не встретила бы Уэста Монтгомери. Высокомерного засранца, который должен был хотя бы поблагодарить ее. Ну, конечно, он не сделал этого. На этом всё и должно было закончиться. Ну, конечно, не закончилось. Проклятые пончики. Переведено для группы https://vk.com/stagedive.


Страна цветущего шиповника

Преуспевающая бизнес-леди и бродяга, недавно вышедший из тюрьмы. Между ними не может быть ничего общего, но двенадцать лет назад, в юности, они любили друг друга. Годы превратили пылкого юношу и нежную девушку в хладнокровных, расчетливых мужчину и женщину. У каждого своя цель, и на пути к ней они ни перед чем не остановятся. Что значит для них, теперешних, детская привязанность? Ничего. Или все-таки что-то значит?.. "Неправда, что любовь проходит с годами. Что не выдерживает испытания временем — это чушь, придуманная слабаками для слабаков. Любовь губим мы сами.