С четверга до четверга - [7]

Шрифт
Интервал

.

Паоло. Который час?

Аделе. Четверть десятого.

Паоло(удивлённо, в недоумении). Четверть десятого?!.. Уже?… А где синьора?

Аделе. Она ещё не вставала. Я только что отнесла ей кофе в постель…

Паоло. Так!.. А обо мне она у тебя справлялась?

Аделе. Да, синьор адвокат. Она думала, что вы уже ушли, но когда я сказала, что Вы спите здесь, то послала меня Вас разбудить.

Паоло. Ага… значит это она тебя послала?

Аделе. Да, синьор…

Паоло. И больше ничего не сказала?

Аделе. Нет….больше ничего.

Паоло. Хорошо! Ступай!

Аделе. Выключить?

Паоло. Что?

Аделе(указывая на всё ещё зажжённую лампу на окне). Вон ту лампу.

Паоло(нервно). Ах, да! Выключи… ясное дело, выключи! (Аделе идёт и выключает лампу на окне и переносит её обратно на стол. Паоло следя за ней взглядом). Постой-ка!.. (Аделе останавливается, вопросительно глядя на него). Где ты была вчера вечером?

Аделе. В кино ходила с женихом.

Паоло. А почему ворота не заперла?

Аделе. Потому что синьора велела оставить их открытыми.

Паоло. Синьора, говоришь?

Аделе. Да, синьор. Она сказала, что с минуты на минуту может приехать синьора Летиция, а ей не хочется спускаться и открывать…

Паоло. Вот как?… Так и сказала?

Аделе. Да, так… (тем временем Паоло, заложив руки за спину и нахмурившись, делает несколько шагов по комнате). Я могу идти?

Паоло(строго). Нет, постой!.. Тебе ведь известно, что я не люблю, когда женщины по вечерам уходят из дома?

Аделе. Да, синьор адвокат… но синьора…

Паоло. Что, «синьора»? При чём здесь синьора?

Аделе. Я сама ни за что бы не осмелилась просить её, но синьора спросила: «Хочешь пойти вечером в кино?» Я говорю: «Ещё бы нет, синьора?!» Тогда синьора сказала: «Позвони жениху, и если он сможет пойти с тобой, то я тебя отпускаю!»

Паоло. И ты ему позвонила?

Аделе. А звонить и не надо было, он как раз зашёл ко мне!

Паоло(нетерпеливо). И что потом?

Аделе. Я вернулась до двенадцати… С улицы было видно, что здесь ещё горел свет. Тогда я вошла через заднюю дверь. В коридоре встретила синьору, которая мне сказала: «Не показывайся на глаза синьору, иди спать».

Паоло. Ага!..Значит, прямо так и сказала?

Аделе. Да, синьор… так и сказала…


Раздаётся звонок.


Паоло. Кто это? Синьора?

Аделе. Нет, это в дверь звонят… (подходит к окну в сад). Синьора Летиция…

Паоло(недовольно). В такую рань?!

Аделе(открыв дверь в сад, кричит). Открыто!..Толкните посильнее!..

Паоло(сквозь зубы). С утра пораньше!.. Ясное дело, открыто… Толкайте посильнее… (через дверь на террасу входит Летиция; она в ярком платье светлых тонов, выглядит ещё более элегантно и моложаво, чем в предыдущих сценах. Увидев Паоло, не может скрыть искреннего удивления).

Летиция. Привет, Паолоне!.. Как ты здесь оказался?… Разве ты не уехал?

Паоло. Нет… не уехал.

Летиция. Только не говори, что я в этом виновата! Мы неслись, как угорелые, и примчались за целых пять минут до отправления твоего поезда… Как ты умудрился опоздать?

Паоло. Я никуда не опоздал. Этот поезд отменили. Его убрали из расписания. Но ничего страшного! Поеду сегодня… А ты в такой час и уже на ногах?!

Летиция. Всё как обычно! Я привыкла вставать рано. Приняла холодный душ, полчаса ушло на зарядку и столько же на прогулку! Адриана проснулась?

Паоло. Думаю… да (обращаясь к Аделе). Пойди скажи синьоре… (Аделе выходит).

Летиция. Как она? Голова прошла, надеюсь?

Паоло. Разве у неё болела голова?

Летиция. Я собиралась заехать к ней вечером, но…

Паоло. Знаю. Вместо этого ты отправилась играть…

Летиция. Ничего подобного! При чём тут карты?!.. Прежде чем ехать, я ей позвонила, но она сказала, что идёт спать, потому что у неё болит голова…

Паоло(в изумлении). Ах, вот оно что!.. Так и сказала?

Летиция. Да… так и сказала! Чем испортила мне весь вечер! В итоге пришлось пойти в кино…

Паоло. И ты туда же?!

Летиция. В каком смысле «и я»?

Паоло(уклончиво). Ничего… это я так…


Входит Адриана. Она ещё в халате. Явно встревожена. Пытается скрыть обеспокоенность за напускным безразличием.


Адриана. Привет, мамочка!

Летиция. Привет, Адрианочка! Как самочувствие? Прошла?

Адриана. Что прошла?

Летиция. Голова!

Адриана(вздрагивая, поспешно). Но… да… конечно, прошла… (направляется в сторону Паоло, если бы только что заметила его присутствие). Доброе утро, Паоло!

Паоло(сухо). Здравствуй, Адриана.

Адриана(преодолев нерешительность). Что собираешься делать? Поездка откладывается?

Паоло. Да….поеду позже. Есть прямой скорый в половине четвёртого… если, конечно, и его не отменят.

Адриана. Значит, позавтракаешь дома?

Паоло. Не уверен! Возможно уеду прямо сейчас. Я ещё не решил. Пока пойду приму душ (обращаясь к Летиции). Ты не возражаешь?

Летиция. О чём речь, дорогой… делай, что находишь нужным! И если не увидимся, то счастливого пути!

Паоло. Спасибо (выходит).


Адриана взглядом провожает его, и когда он скрывается за дверью, оборачивается к Летиции.


Адриана(нетерпеливо и озабоченно). Ну, что он тебе сказал? Спрашивал, почему ты не заехала вчера вечером?

Летиция. Нет… не спрашивал… Я ему сама сказала…

Адриана(нетерпеливо). Что ты ему сказала?

Летиция. Что ты мне позвонила и просила не приезжать, потому что у тебя болела голова…

Адриана. О, Боже!.. Этого только не хватало!


Еще от автора Альдо де Бенедетти
Сублимация любви

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…


Две дюжины алых роз

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.