С четверга до четверга - [10]

Шрифт
Интервал

Паоло. Да… делать.

Тромби. Цветные?

Паоло. Цветные…

Тромби. На них и смотреть приятней!.. Вот… распишитесь здесь, будьте добры…

Паоло. Мне нужны подробные записи.

Тромби(демонстрируя пачку бумаг). По часам и по минутам… Вот наши образцы отчётных бланков, они заполняются ежедневно… Тут фиксируется время… тут местонахождение клиента… вот — конкретные лица, которых посещал объект наблюдения… продолжительность разговоров, а также замеченные действия и события… например, поцелуи, обмен записками, обмен продолжительными взглядами и так далее…

Паоло(с лёгкой брезгливостью). Интересно… очень интересно… И когда сможете приступить?

Тромби. Немедленно. Как только прибудет мой агент… Странно, что его ещё нет… Впрочем, уверен, что он появится с минуты на минуту. Паоло. Что ж, подождите его здесь, а я тем временем пойду переоденусь.

Тромби. Конечно… не беспокойтесь, идите, а я встречу его, дам первые инструкции и… позволю себе напомнить про задаток.


Паоло направляется к двери, но в этот момент раздаётся звонок). Паоло. Это позвонили от ворот. Наверное, это Ваш сыщик (выходит. Через несколько секунд из сада, в сопровождении Аделе, входит Тито Лами. Это молодой человек, привлекательной наружности, с изысканными и сдержанными манерами. Уходит Аделе. Тито видит Тромби, но не узнав его, делает лёгкий поклон. Тромби с явным удовлетворением отвечает ему тем же, после чего отклеивает усы.


Тромби(понизив голос). Тромби…

Тито. А, это ты?.. Привет… как дела?

Тромби. Привет, Тито. Ты мне нужен. Ещё один нашёлся…

Тито. Ещё один… кто?

Тромби. Ещё один муж, который хочет проследить за своей женой. Тито. Нет уж, хватит с меня! Почему опять я?.. Ты же знаешь, я терпеть не могу подобные задания! А ты сам не мог бы этим заняться? Тромби. Никак не могу. я занят делом Вендрамини, потом слежка за Баретти и ещё вдова Капульто… Свободного времени ни минуты. И Микеле занят по горло… А почему ты так против?

Тито. Потому что… потому что я полагаю, что следить за чужими жёнами просто подло! Бедняжки! Они выходят из дому, ничего не подозревая, в хорошем настроении, с улыбкой… А я должен красться за ними и шпионить, чтобы потом выдать их тайны этим болванам, их мужьям… (достаёт из кармана записную книжку, протягивая её Тромби) Вот, к примеру, эта бедняжка…

Тромби. Кто?

Тито. Синьора Адамелли… жена ветеринара…

Тромби. По-прежнему, безрезультатно?

Тито. Ничего… Вот, взгляни…

Тромби(читает вслух). Вышла из дому в десять с младшим братом… пошла к портнихе… Ты уверен, что эта портниха настоящая?

Тито. Перестань! С ней же был ребёнок…

Тромби(продолжает читать вслух). Вернулась домой в полдень с младшим братом… В два тридцать пришёл электрик… оставался в квартире до трёх пятнадцати… А ты уверен, что этот электрик не переодетый..?

Тито. Во-первых, у него была сумка с инструментами, во-вторых, в доме же был ребёнок!

Тромби. В пять тридцать вышла вместе с младшим братом… Он, что, постоянно при ней?

Тито. Судя по всему…

Тромби(возвращая ему записи). Не нравится мне эта история…

Тито. Отчего же?

Тромби(раздражённо). Потому что… потому что как я покажу это мужу:… «Вышла из дому с младшим братом… возвратилась домой с младшим братом… портниха… электрик…»

Тито. Я записал всё, как оно было…

Тромби. Так-то оно так… но неужели у тебя не хватает фантазии, чёрт тебя побери! Как мы будем выглядеть в глазах ветеринара с такими результатами, сам подумай?! Представь себя на его месте: ты даёшь людям определённое задание, тратишь на это кучу денег в надежде обнаружить, что у неё рыльце в пушку… А в итоге выходит, что всё напрасно!

Тито. Но что делать, если бедняжка ни в чём таком не замечена… Тромби. Какое это имеет значение! Значит придумай что-нибудь! Тито. Придумать?!..

Тромби. Вот именно! Придумать! Ничего серьёзного, какую-нибудь ерунду, сущую нелепицу… Главное, чтобы бедняга получил хоть какое-то удовлетворение и не чувствовал, что выбросил деньги на ветер…

Тито. И ты называешь это удовлетворением?!..

Тромби. Как видно, психолог из тебя никудышный! Забей себе в голову, что муж, заказавший слежку за женой, уже уверен, что она ему изменяет. И если мы не подсунем ему пусть даже самый пустяковый компромат на неё, то таким образом не оправдаем его ожиданий и будем выглядеть в его глазах рядовыми проходимцами… Возьмём того же ветеринара, почему он к нам обратился? Да только за тем, чтобы получить доказательства, что жена наставляет ему рога! Вот и предоставим их! Тем самым мы только осчастливим его!.. Но неужто за ней и впрямь ничего такого не водится?

Тито. Нет, ничего!.. По-твоему, нет на свете верных жён?

Тромби. Да нет… говорят, что есть… Где-нибудь да есть, наверняка, но нам-то что от этого?.. Ладно, мне пора… на встречу со вдовой. Останешься за меня. Переговоришь с клиентом, заберёшь задаток и можешь начинать… Увидимся вечером в конторе. Будь здоров.

Тито. До встречи. (Тромби выходит. Очевидно, что его откровения шокировали Тито, некоторое время он пребывает в замешательстве, но вскоре начинает с любопытством осматриваться. Входит Паоло. Пересилив себя, Тито делает лёгкий поклон. Паоло отвечает тем же).

Паоло


Еще от автора Альдо де Бенедетти
Сублимация любви

Их трое: влиятельный депутат, известная писательница и неудачник-драматург. Такой вот социальный треугольник. Но если при этом не забывать, что перед нами не просто три человека, а двое мужчин и эффектная женщина — тогда треугольник сразу становится любовным. А дело вот в чем: уже немолодой политик Леоне Саваста вдруг воспылал страстью к очаровательной и остроумной Паоле. Но ее не интересуют ни власть, ни богатство — покорить ее сердце сможет только человек по-настоящему талантливый. Тут-то по иронии судьбы в квартире Леоне и оказывается нищий, но одаренный писатель Пьетро Дегани, чьи пьесы отказываются печатать и ставить, потому что у автора еще нет громкого имени…


Две дюжины алых роз

Однажды Альберто Верани снимает трубку и принимает заказ на две дюжины алых роз. Звонивший ошибся номером, а Альберто приятно удивлён и уже в предвкушении от приключения с незнакомкой. Цветы доставляют и их получает Мария, жена Альберто. Среди цветов она находит карточку с подписью «Загадка». Ею обуревает желание встретиться с этим таинственным мужчиной. Альберто понимает, что произошло, и желает продолжить розыгрыш, чтобы проверить, насколько Мария верна ему и как далеко она может зайти. Он каждый день посылает ей розы и ревнует к несуществующему сопернику.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.