Руками это не трогать - [15]
— Этот человек понимает хоть слово по-английски? — недоверчиво осведомился Смит, оглядев в приземистую, коренастую фигуру египтянина. — Он надежен? А то, знаете, с этими иностранцами…
— Оставьте это, — сердито заявил Нортон. — Ахмед — один из моих лучших сотрудников. Я многим ему обязан. До приезда мисс Килборн именно он был моей правой рукой. Так что, если возникнут проблемы, без стеснения обращайтесь к Ахмеду. Впрочем, мы скоро вернемся.
Нортон коротко кивнул Смиту и в сопровождении Венди вышел из палатки. У входа уже стоял джип, на котором они должны были ехать в город. Со смешанным чувством смотрел Смит, как Стив и Венди усаживаются в машину. Взревел мотор и через секунду, подняв облако пыли, джип исчез за горизонтом.
Обернувшись, Тайтус посмотрел на рабочих. На какой-то миг ему показалось, что на небритых лицах некоторых парней играла насмешливая улыбка. Подумав, что от жары он становится излишне впечатлительным, Смит решил вернуться в палатку и снова приняться за работу. Не стоит обращать внимания на этих людей. У него и так уйма дел, чтобы обращаться за советами к какому-то Ахмеду.
Стерев пот со лба, Тайтус Смит мучительно застонал. Жара становилась просто невыносимой. Работая с документами, бухгалтер даже не замечал, как страшно томит его жажда. Надо попить воды, тогда и работа будет спориться.
Выйдя из палатки, Смит огляделся в поисках Ахмеда. Египтянин вместе со своими людьми уже принялся за работу, возле только что открытой Стивом Нортоном гробницы, на которую он, Тайтус Смит, тоже хотел бы взглянуть хоть одним глазом. В конце концов, он живой человек — его тоже неудержимо влекли к себе вещи, пережившие тысячелетия!
Пытаясь привлечь внимание Ахмеда, Смит помахал рукой. Бригадир, заметив этот жест, прервал работу и тотчас подошел к Тайтусу.
— Мне очень хочется пить, — проговорил Смит. — Профессор Нортон велел мне обратиться к вам, если… в случае, если я…
— Конечно, конечно, мистер Смит, — дружелюбно ответил египтянин и даже слегка поклонился. — Пойдемте, я покажу вам бак с водой. — Повернувшись, Ахмед зашагал по дорожке.
Тайтусу ничего не оставалось, как следовать за ним. Если бы в этот момент он мог видеть лицо египтянина, то, без сомнения, заметил бы лукавую улыбку, игравшую на губах Ахмеда. Естественно, Тайтус не догадывался о коротком разговоре, состоявшемся между Нортоном и Ахмедом незадолго до отъезда Стива…
— Вон там, наверху, наше водохранилище. — Ахмед указал рукой на ржавый бак.
Смит недоверчиво оглядел бак и висевший рядом на гвозде старый черпак. В нормальных цивилизованных условиях он не стал бы даже прикасаться к этим грязным плошкам, но сейчас… Так хочется пить!
С тяжелым вздохом, подавив отвращение, Тайтус подошел к баку и погрузил черпак в воду. От нее исходил своеобразный запах, но температура оказалась вполне подходящей — Смит почувствовал прилив сил.
Зачерпывая очередной ковш, он краем глаза увидел, как к Ахмеду бросились два египтянина. Оба что-то громко кричали и отчаянно жестикулировали. Забыв о воде, Смит наблюдал, как Ахмед, молча выслушав обоих рабочих, обернулся и поискал глазами Смита.
— Думаю, нам обоим необходимо пройти к тому месту, где копали эти двое, — озабоченно произнес Ахмед. — Они только что сказали мне, что наткнулись на какие-то кости, мистер Смит…
— Что, что? — переспросил Тайтус, как только до него дошел смысл ошеломительного известия. Что все это означает, Тайтус понял без подсказки — профессор Нортон и мисс Килборн в отъезде, и, если ему, Тайтусу Смиту, немного повезет, возможно, честь открытия драгоценной находки могут приписать ему — безвестному главному бухгалтеру…
— Пойдемте, мистер Смит, — настойчиво продолжал между тем Ахмед. — Вы единственный, кто может подсказать, что делать дальше.
Хитрый египтянин намеренно старался подольститься к Смиту. Бухгалтер же, ничего не замечая и не догадываясь о подвохе, поспешил вслед за бригадиром к месту раскопок. Втайне Смит всю жизнь мечтал сделать открытие, о котором все говорили бы с благоговением и восторгом. Кажется, теперь его заветная мечта близка к осуществлению!
Посмотрев в направлении, указанном Ахмедом, он сразу понял, что яма, в которой рабочие нашли кости, находится в стороне от гробницы, в месте, где никто и никогда не производил раскопок, и если фортуна будет к нему благосклонна, то он, Смит, будет причастен к археологическому открытию.
Тайтус нетерпеливо заглянул в яму, где на глубине около шести футов продолжал копать один из рабочих, в то время как второй что-то горячо говорил Ахмеду.
— Что он сказал? — спросил Смит, сгорая от любопытства. — Да говорите же поскорее!
— Профессор Нортон вчера велел им копать в ближайших окрестностях шахты, потому что здесь могут быть и другие захоронения, — рассудительно заговорил Ахмед. — Тут они случайно и натолкнулись на эту дыру. Но что это я разболтался? Вы должны увидеть все своими глазами…
Тайтуса Смита не пришлось уговаривать дважды. Хотя главный бухгалтер археологического музея никогда в жизни не занимался спортом, он начал действовать с завидной быстротой. Невзирая на невыносимую жару, без промедления спустился в яму и выгнал оттуда египтянина, чтобы лучше ознакомиться с содержимым неведомого доселе захоронения.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Очаровательная молодая американка Таня, приехавшая в Таиланд в гости к дяде, с первого взгляда влюбляется в красавца-бизнесмена Тома. Он тоже без ума от девушки и предлагает ей выйти за него замуж. Счастливую идиллию внезапно нарушает соперница, которая раскрывает перед Таней «истинное лицо» ее жениха. В отчаянии девушка спасается бегством. Том бросается на поиски. Наконец все преграды преодолены, а коварные планы разрушены. Всепобеждающая Любовь торжествует.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…